Český studijní překladJób - 40. kapitola

1 A יהוה Jóbovi dále odpovídal. Řekl:
2 Smí snad nějaký kritik vést spora s Všemohoucím? Nechť na to odpoví ten, kdo Boha kárá. a Jb 9:3
3 Nato Jób יהוה odpověděl. Řekl:
4 Hle, jsem nepatrný,t1 co ti mám odpovědět? Kladu si ruku na ústa.a t1 pf.; h. lehký; tj. bezvýznamný [od stejného kořene - zlehčený (Iz 23:9) a zlořečený - (Ž 37:22)]; srv. Gn 18:27; L 5:8 a Jb 21:5!; Př 30:32
5 Promluvil jsem jednou a již odpovídat nebudu, i podruhé, ale vícekrát ne.t2 t2 h.: nepřidám
6 Tu Jóbovi odpověděl יהוה z vichřice.a Řekl: a Jb 38:1
7 Nyní si přepásej bedra jako muž, se tě vyptám, a pouč mě.a a Jb 38:3~//
8 Chceš snad zrušit i můj soud, prohlásit mě vinným, a tak se ospravedlnit?
9 Zdalipak máš pažia jako Bůh a můžeš hřímatb hlasem, jakým hřímá on? a Dt 4:34 b Jb 37:4n; 1S 2:10; 1S 7:10; Ž 29:3
10 Nyní se ozdob (vznešeností a vyvýšeností,)t3 oděj se majestátem a důstojností. t3 h. výrazy mají pozitivní či negativní význam podle kontextu; srv. v. Jb 40:11p
11 Rozlijt4 zuřivosta svého hněvu, pohleď na každého pyšnéhot5 a snižt6 ho. t4 h.: rozptyl; Jb 37:11; Jb 38:24 t5 n.: vznešeného; Iz 2:12n t6 n.: poniž a Ž 78:49
12 Pohleď na každého pyšného a pokoř ho, ničemy sraz na jejich místě.t7 t7 h.: pod nimi / pod ně
13 Skryj je společně do prachu, jejich (tváře obvaž na skrytém místě.)v8 v8 [Jde zřejmě o pohřební úkon.]
14 I já ti budu vzdávat chválu, že ti pomůže tvá pravice.a a Ž 17:7; Ž 20:7
15 Jen si všimni behemóta,v9 kterého jsem učinil stejně jakot10 tebe; žere trávu jako býk. v9 HL; [V pozadí je asi velké vodní zvíře (hroch v Nilu?), nejde ovšem tolik o konkrétní zoologický druh, jako spíš o zdůraznění, že i on je stvoření.] t10 h.: spolu s …; Jb 37:18; Kaz 2:16
16 Jen pohleď, jeho síla je v jeho bedrech a jeho zdatnost v jeho břišních svalech.
17 Vzpřímí ocas jako cedr,a šlachyb jeho stehen jsou propletené. a Am 2:9 b Jb 10:11
18 Jeho kosti jsou jako bronzové roury,t11 jeho kostrat12 jako železný sochor. t11 h.: koryta / řečiště t12 h.: kosti; jiný výraz než předchozí; n.: údy
19 On je prvotina Božího jednání,v13 jeho Tvůrce ať mu přinese jeho meč.v14 v13 n.: to nejlepší z Božího díla; h.: cest; $ v14 [Mečem jsou asi míněny jeho zuby, kterými kosí trávu jako srpem (tj. přechod od v. Jb 40:15b k 20a).]; $
20 Neboť hory mu poskytujít15 pastvu, kde dovádí všechna polní zvěř. t15 h.: pozdvihnou
21 Uléhá pod lotosya v úkrytu z rákosít16 a bahna. t16 h.: třtiny a Jb 40:22
22 Lotosy jej zahalí svýmt17 stínem, obklopují jej potoční topoly.a t17 h.: jeho a Iz 44:4
23 Jestliže se řeka vzdouvá,t18 nepodléhá panice,a je si jist, ačkoliv se proti jeho tlamě valí jako Jordán. t18 h.: bude utlačovat a Dt 20:3
24 Může se ho člověk zmocnit svým pohledem, protáhnout mu chřípí návnadami?
25 Vytáhneš livjátánav19 udicí,a zkrotíš provazem jeho jazyk? v19 Jb 3:8; [Asi zvíře podobné krokodýlovi. V úvahu přichází též vodní had, vzhledem k slovnímu základu, který má význam „vinout se“.] a Abk 1:15
26 Vložíš snad do jeho chřípí rákos,t20 probodneš jeho čelist háčkem? t20 LXX: kroužek
27 Zahrne tě snad úpěnlivými prosbami? Zdalipak k tobě promluví vlídnými slovy?
28 Uzavře snad s tebou smlouvu? Přijmeš jej navěky za otroka?v21 v21 [Tj. Stane se tvým domácím zvířetem?]
29 Budeš si s ním hrát jako s ptáčkem, uvážeš ho pro svá děvčata?
30 Budou o něm vyjednávat společníci, rozdělí jej mezi obchodníky?
31 Zaplníš snad jeho kůži oštěpy, jeho hlavu rybářskou harpunou?
32 Polož na něho svou dlaň, připomeň si boj a už v tom nepokračuj.

Skrýt poznámky překladatelů

Ester 39. kapitola     41. kapitola Žalmy

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100