Český studijní překladJób - 23. kapitola
1 Nato Jób odpověděl. Řekl:
2 I dnes je mé stěžovánía vzpurné; jehot1 ruka na mě těžce dolehla kvůlit2 mému vzdychání.b t1 jako LXX; h.: má t2 n.: nad … tak i Vul, Tg. Naproti tomu LXX, Pš (korigují sufix): jeho ruka dolehla na …; srv. Jb 13:21; Jb 19:21; 1S 5:11; Ž 32:4 a Jb 7:13 b Jb 3:24
3 Kéž se stane,t3 že bych věděl, jak ho naleznu; jak se dostanu k jeho sídlu.t4 t3 h.: kdo dá t4 n.: soudné stolici
4 Předložil bych před něj svůj spor, stížnostmit5 bych naplnil svá ústa. t5 n.: káráními; Jb 13:6
5 Dozvěděl bych se výroky,t6 kterými mně odpoví,t7 a porozuměl bych tomu, co mi řekne. t6 h.: řeči t7 n.: dozvím se, kterými slovy mi odpoví
6 Cožpak se mnou povede při s plnou silou?a Nikoli, on si mě jistě všimne.t8 t8 n.: ke mně se přikloní / přizná; h.: položí a Jb 9:4; Jb 30:18
7 Tam by se s ním přímý domlouval a já bych navždy unikl svému soudci.
8 Půjdu-li na východ, on tam není, pakliže nazpět,v9 nepochopím ho; v9 [Tj. na západ; souvisí s postojem orientálců při určování stran - čelem k východu; 1S 23:19p.]
9 když koná něcot10 nalevo,t11 nezahlédnu ho, jestliže se skryje napravo,t12 rovněž ho neuvidím. t10 některé př. čtou dle Pš: hledám-li ho; a jiní dle arab.: t11 tj. na severu t12 tj. na jihu
10 Vždyť on zná mout13 cestu, kdyby mě vyzkoušel,a vyjdu jako zlato.b t13 h.: se mnou a Jb 7:18; Ž 7:10 b Za 13:9; 1P 1:7
11 Má noha se přidržela jeho kroku,t14 zachoval jsem jeho cestu a nechtěl se odvrátit. t14 Jb 31:7; Ž 17:5; Ž 73:2; n~: Následoval jsem přesně jeho šlépěje
12 Příkaz jeho rtů? Od toho neustoupím! Řeči jeho úst jsem uchovával více než vlastní ustanovení.t15 t15 h.: co je mi určeno (Př 30:8); n.: hranici / podíl; LXX; Vul: ve své hrudi; $
13 On pak zůstává stejnýa a kdo ho od toho odvrátí? Po čem jeho duše zatoužila, to vykonal.b a Jk 1:17 b Ž 115:3; Ž 135:6; Iz 46:10
14 Vždyť vykoná, co mi určil;a při něm se najde mnoho tomu podobného. a 1Te 5:9~; 1P 2:8~
15 Proto jsem z něj vyděšený, pozoruji se a třesu se před ním.a a Jb 3:25; Mi 7:17
16 Tak Bůh naplnil mé srdce zoufalstvím,t16 Všemohoucí mě vyděsil.a t16 h.: změkčil; n.: nechal ochabnout; Dt 20:3; Jr 51:46 a Jb 21:6; Ž 2:5; Ž 83:16; Iz 21:3
17 Avšak nebyl jsem umlčen temnotou,a setměníb se přede mnou ukrylo. a Jb 19:8; Jb 22:11!; Jb 29:3; Ž 18:29; Iz 58:10 b Jb 30:26