Český studijní překladJób - 17. kapitola

1 Můj duch byl zlomen, mé dny dohasly, hrobyv1 jsou mit2 údělem. v1 [H. pl. může vyjadřovat „místo hrobů“, tj. hřbitov, anebo pl. intenzity - jen hrob; Jb 21:32; srv. Neh 2:3.]; Ž 88:4 t2 n.: jsou pro mne připraveny
2 (Copak kolemt3 mě nezaznívají úsměšky? Můj zrak musí spočívatt4)t5 na jejich vzdoru.t6 t3 h.: se … t4 juss.; h.: nocovat t5 LXX: Naléhavě prosím a čeho jsem dosáhl?; $ t6 n.: když provokují
3 Slož záruku, (zaruč se za mě.t7 (Kdo jiný by se za mě zavázal rukoudáním?)t8)t9 t7 h.: zaruč mě s tebou; srv. Gn 43:9 t8 h.: Kdo je ten, který si plácne do mojí ruky; n~: si se mnou plácne t9 LXX: Cizáci pak ukradli mé statky. Kdo je tento člověk? Ať spojí mou ruku se svou.
4 Protože jsi jejich mysl skryla před rozumností,b proto je nevyvýšíš. a Jb 12:20; 2S 17:14srv; Mt 11:25; Ř 11:8 b Jb 12:12v
5 Kvůli podílut10 někdo udá přátele, načež oči jeho synů zeslábnou.v11 t10 tj. Aby získal podíl; srv. Gn 31:14; 1S 30:24; 2S 20:1 v11 Jb 11:20; [Jób cituje přísloví.]; $
6 Vystavil mě lidemt12 za pořekadlo, jsem (tím, komu se plivá) do tváře.a t12 [H. pl. od am často též znamená: národům - srv. LXX.] a Jb 30:10
7 Můj zrak zeslábla zármutkem,t13 všechny mé údy jsou jako stín.b t13 n.: nespokojeností; Jb 6:2 a Gn 27:1; Dt 34:7; Ž 6:8 b Ž 109:23; Kaz 6:12
8 Přímía se nad tím zhrozí,b nevinný bude pobouřen nad bezbožným.c a Jb 1:1 b Iz 52:14; Jr 18:16 c Jb 15:34; Jb 20:5*
9 Spravedlivý se přidrží své cesty, a kdo má čisté ruce,t14 nabudet15 síly.t16 t14 h.: čistý rukama (podobně jako chudý duchem n. čistý srdcem; Mt 5:3.Mt 5:8); n.: čistý, pokud jde o ruce t15 h.: přidá / rozšíří t16 HL; n.: odvahy; srv. sloveso „posilnit“ (Ž 31:25) / „být odvážný“ (Joz 1:6)
10 Avšak vyt17 všichni, vraťtet18 se, opět přijďte, nenajdu mezi vámi moudrého. t17 h.: oni / ti t18 n.: obraťte
11 Mé dnyt19 pominuly, mé úmyslyt20 jsou zpřetrhány,a přánít21 mého srdce. t19 tj. Můj život t20 n.: zlé úmysly / hanebnosti; výraz je obvykle používán o „zlých úmyslech“ t21 n.: dědictví; h.: nejmilejší vlastnictví; LXX: vlákna a Př 19:21~
12 Noc budou vydávat za den, světlov22 vt23 přítomnosti je prý bližší nežli temnota.a v22 n.: pokládat; Iz 5:20 / proměňovat v den; [Tj. jeho přátelé.] t23 h.: od a Gn 1:3 - Gn 1:8::~; Kaz 2:13~; Iz 5:20~; Iz 45:7~; Mk 4:21~
13 I kdybych (doufal, podsvětí je mým domovem,)t24 své ložea jsem si ustlal v temnotě, t24 impf.; n.: vyhlížel záhrobí jako svůj domov a Ž 63:7
14 jámě jsem vyhlásil:t25 Jsi můj otec, larvě:a Má matko, má sestro. t25 tj. hrobu; n.: do jámy jsem zavolal a Jb 7:5
15 Kde je tedy má naděje? Ano, mou naději,a kdo ji zpozoruje? a Jb 14:19
16 Závoryv26 podsvětí klesnou, až se spolu budeme děsitt27 v prachu.a v26 h. výraz s mnoha významy; Jb 18:13; [Nejčastěji použité tyče jsou typickým pojmem pro příslušenství truhly smlouvy.]; $; srv. „brány smrti“ - Jb 38:17; Ž 9:14; Iz 38:10 t27 překlady se kloní k významu aram. slsa po korekci vokalizace: sestoupíme a Jb 10:9p

Skrýt poznámky překladatelů

Ester 16. kapitola     18. kapitola Žalmy

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100