Český studijní překladIzajáš - 7. kapitola

1 I stalo se za dnů judského krále Achaza,a syna Jótama, syna Uzijášova, že vytáhl Resín, král aramejský,t1 a Pekach,b syn Remaljášův, král izraelský, do boje proti Jeruzalému. Ale nemohl ho dobýt.t2 t1 n.: syrský t2 n.: zaútočit / se s ním střetnout a Iz 1:1; Iz 14:28 b 2Kr 16:5; 2Pa 28:6
2 A domu Davidovua bylo oznámeno: Aram (se spojil s Efrajimem.)t3 Srdcet4 krále i srdce jeho lidu se roztřáslo, jako se třesou lesní stromy ve větru. t3 n. (jiné odvození slova): táboří (h.: odpočinul) na Efrajimském území. t4 h.: suffix jeho a Iz 7:13srv; Jr 21:12; 1S 20:16
3 A יהוה řekl Izajášovi: Teď vyjdi vstříc Achazovi, ty a tvůj syn Šearjašúb,v5 na konec strouhy Horního rybníka, na silnici k Valchářovu poli,v6 v5 [tj.„ Ostatek se navrátí“; (jako jména dalších dětí proroků nese v sobě důležité poselství - Iz 8:18; Iz 10:21!)] v6 [samo místo ukazuje na pozdější události - Iz 36:2]
4 a řekni mu: Měj se na pozorua a uklidni se, nebojv7 se a tvé srdce ať neochabneb před těmito dvěma čadícími opálenými špalky, kvůli planoucímu hněvu Resína a Aramu a syna Remaljášovat8 v7 [první z řady výzev k důvěře namísto intrik; srv. Iz 8:12; Iz 28:16; Iz 30:15; Iz 35:4; Iz 41:14; Iz 51:12n] t8 v. Iz 7:1; Iz 8:6; [označovat někoho pouze jako „syna XY“ bylo pohrdavé; srv. v. Iz 7:6; 1S 10:11] a Iz 9:3 b Dt 20:3; Jr 51:46
5 proto, že na tebe Aram s Efrajimem a synem Remaljášovým připravilit9 zlo se slovy: t9 n.: naplánovali; srv. Iz 32:7n; Mi 6:5
6 Vytáhneme proti Judovi, ochromímet10 ho, rozdělíme si hot11 a ustanovíme v něm králem syna Tabealova! t10 n.: vyděsíme (ochromíme hrůzou); v. Iz 7:16 t11 n.: dobudeme ho
7 Toto praví Panovník יהוה: To se nenaplnía a nestane. a Iz 14:24; Př 19:21
8 Neboť hlavou Aramu je Damašek a hlavou Damašku Resín; a během šedesáti pěti let bude Efrajim otřesen tak, že již nebude lidem.
9 Hlavou Efrajima je Samaří a hlavou Samaří syn Remaljášův. Nebudete-li věřit, jistě neobstojíte.t12 t12 n.: nebudete stálí / spolehliví / věrní; (jiný tvar slovesa věřit)
10 יהוה dále mluvil k Achazovi:
11 Vyžádej si od יהוה, svého Boha, znamení,a (žádej, ať to je hluboko dole)t13 nebo vysoko nahoře. t13 var.: ať to je hluboko v záhrobí; [celá výzva zn., ať žádá něco nadpřirozeného] a 1S 14:10; Neh 9:10
12 Ale Achaz řekl: Nebudu žádat a nebudu zkoušetv14 יהוה. v14 [falešná pokora Achaze nemůže zakrýt jeho nevěru, ani když se dovolává Zákona - Dt 6:16]
13 Nato Izajáš řekl: Slyšte nyní, dome Davidův.a Málo je vám unavovatt15 lidi, že budete unavovatt16 i mého Boha? t15 n.: zkoušet trpělivost t16 n.: chcete unavovat / zkoušet trpělivost; [trváním na pomoci Asýrie - v. Iz 7:17, srv. 1Kr 16:7] a Iz 7:2; Iz 22:22
14 Proto vám Panovník dá znamení sám: Hle, dívkat17 otěhotní, porodí synaa a dát18 mu jméno Immanuel.b t17 n.: panna (LXX); h. výraz označuje dívku zralou k manželství (Gn 24:43; Ex 2:8; Př 30:19), nezdůrazňuje panenství t18 h.: zvolá jeho jméno a Iz 9:6 b Iz 8:8; Mt 1:23
15 Bude jíst máslo a med, abyt19 uměl zavrhnout zlé a zvolit dobré.a t19 n.: než bude umět a Dt 1:39
16 Protože dříve než ten chlapec bude umět zavrhnout zlé a zvolit dobré, země, jejíchž dvou králův20 se děsíš, bude opuštěna. v20 [dle 1Kr 16 - izraelský Pekach a aramejský Resín]
17 יהוה uvede na tebe, na tvůj lid a na dům tvého otce dny, jaké nepřišly ode dne odstoupení Efrajima od Judy — přivede asyrského krále.
18 (I stane se v onen den,)v21 že יהוה hvízdne na mouchy na konciv22 egyptských řek a na včely v asyrské zemi. v21 [Obrat používaný nejčastěji Izajášem (13× - Iz 10:20!), ale i dalšími proroky: Jr 4:9; Ez 38:10p; Oz 1:5; Jl 4:18; Am 8:9; Mi 5:9; Sf 1:10; Za 12:3!] v22 [tzn.: v deltě nebo u pramenů Nilu]; n.: v končině egyptských kanálů
19 Přitáhnou a všechny se usadí v korytech potoků a ve skalních trhlinách, ve všech křovinách a ve všech napajedlech.
20 V onen den Panovník oholí čepelí najatouv23 za Řekou — asyrským králem — hlavu a chlupy nohou, a také plnovous odstraní. v23 [ironické, Achaz se domníval, že si ji najal on]; Ez 29:18 - Ez 29:20
21 V onen den člověk zachová při životě ze skotu jalovici a dvě ovce.
22 Avšak pro množství získanéhot24 mléka bude jíst máslo, neboť máslo a med bude jíst každý, kdo bude ponechán v zemi. t24 h.: učinění / produkce
23 I stane se v onen den, že na každém místě, na kterém je tisíc vinných keřů za tisíc stříbrných,t25 bude trní a bodláčí.a t25 n.: šekelů stříbra; [tzn. nejlepší zemědělskou půdu (obrazně byl k tomu přirovnán ve v. Iz 7:20 plnovous - nejzarostlejší místo lidského těla)] a Iz 5:6; Iz 9:17
24 Člověk tam půjde s lukem a s šípy, protože celá země bude trní a bodláčí.
25 A na žádnou horu, která se okopává motykou, nebudeš chodit ze strachu z trní a bodláčí; bude výběhem pro skot a k pošlapánía ovcím. a Iz 5:5; Iz 10:6

Skrýt poznámky překladatelů

Píseň písní 6. kapitola     8. kapitola Jeremjáš

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100