Český studijní překladIzajáš - 54. kapitola

1 Výskej,a neplodná,b ty, která jsi nerodila, propukni v radostný křik a jásej,c ty, která ses nesvíjela bolestí,d protože více bude synů opuštěnée nežli synů provdané,f praví יהוה. a Iz 49:13! b Sd 13:2srv; 1S 2:5 c Iz 12:6; Iz 24:14 d Iz 66:7 e 2S 13:20; Pl 1:13; Iz 49:19; Iz 62:4v f Ga 4:27//
2 Rozšiř místo svého stanu, roztáhnit1 celtya svých příbytků, nedrž se zpět! Prodluž svá lanab a upevni své kolíky. t1 h.: ať se roztáhnou a Jr 4:20:: b Jr 10:20::
3 Protože se rozhojníšt2 napravo i nalevo a tvé potomstvo zdědít3 národy a osídlí zpustošená města. t2 h.: se provalíš t3 n.: získá do vlastnictví; Ž 25:13
4 Neboj se, protože se nebudeš stydět, neostýchej se, protože nebudeš zahanbena. Neboť zapomeneš na hanbu svého mládív4 a na potupu svého vdovstvív5 již nevzpomeneš. v4 [může se vztahovat k době otroctví v Egyptě (srv. Oz 2:17v; Jr 31:19v; Ez 16:60v)] v5 [může znamenat dobu vyhnanství, kdy byl Izrael sám, jako vdova]
5 Vždyť tvým manželemt6 je tvůj Tvůrce,a jeho jméno je יהוה zástupů, a tvým vykupitelem je Svatý Izraele — nazývá se Bohem vší země. t6 n.: pánem; Iz 62:4; Jr 3:14! a Iz 17:7; Oz 8:14
6 Neboť יהוה tě povolal jako ženu propuštěnou a ztrápenou,t7 (ženu mládí,)a když byla zavržena, praví tvůj Bůh. t7 h.: ztrápeného ducha a Př 5:18
7 Na malou chvília jsem tě opustil,b ale ve velikém slitováníc tě shromáždím.d a Iz 26:20 b Iz 49:14 c Iz 63:7; Jr 42:12; Pl 3:22 d Iz 11:12; Iz 43:5; Jr 23:3
8 V návalu rozhořčenía jsem před tebou na chvíli skrylb svou tvář, avšak ve věčném milosrdenstvíc se nad tebou slituji,d praví tvůj vykupitel יהוה. a Iz 60:10; Jr 32:37 b Iz 59:2; Iz 64:6; Dt 31:17; Jr 33:5; Mi 3:4; Ž 13:2 c Iz 55:3; Jr 9:23; Mi 7:18; Oz 2:21 d Iz 55:7; Iz 60:10; Jr 12:15
9 (Vždyť je to pro mne jako při vodách Noeho,)t8 kdy jsem přísahal,a že už vody Noeho nezaplaví zemi. Tak jsem přísahal, že se na tebe nerozlítím, ani že tě neokřiknu.t9 t8 var.: Je to pro mne jako za dnů Noeho t9 n.: nebudu napomínat a Gn 8:21; Gn 9:11
10 Neboť horya mohou ustoupit a kopce se otřást,b ale mé milosrdenství od tebe neustoupíc a má smlouva pokojed se neotřese, praví tvůj slitovník, יהוה. a Zj 6:14 b Iz 51:6srv c Jr 31:36 d Nu 25:12
11 Zkroušená,a bouří zmítaná, která jsi nedošla potěšení, hle, já uložím v antimonut10 tvé kameny a tvé základy položím na safírech. t10 h.: v antimonitu; [sulfid antimonitý - černý prášek používaný jako líčidlo (Jr 4:30) k zvýraznění očí; přeneseně se tak označoval černý tmel, do nějž se zasazovaly drahé kameny, aby lépe vynikla jejich barva] a Iz 49:13; Iz 51:21
12 Tvá cimbuřít11 učiním z rubínu, tvé brány z berylůt12 a celé tvé ohraničenít13 z drahých kamenů. t11 h.: slunce; [prav. na základě stínů, které ve slunci vrhá vrchní část hradeb; srv. Iz 38:8] t12 h:: z berylových kamenů; HL; [n.: z jiskřivých k.; (dříve se používaly k rozdělávání ohně)] t13 n.: (vymezené) území
13 Všichni tvoji synové budou יהוה učedníkya a (hojný bude pokoj tvých synů.)t14 t14 n~: tvým synům se bude dařit velmi dobře; Iz 48:18!; Ž 119:165 a Iz 50:4; J 6:45
14 Budeš upevněna spravedlností. Jistě budeš vzdálenat15 od útlaku,a neboť se nebudeš bát, a od zkázy, neboť se k tobě nepřiblíží. t15 h. impv. zde vyjadřuje jistotu (srv. Př 3:4) a Iz 14:4v
15 Hle, kdo se proti tobě srotí, srotí se beze mne. Kdo se proti tobě srotí, kvůli tobě padne.
16 Hle, já jsem stvořil kováře, který rozdmýchává z uhlí oheň a vytváří (nástroj pro)t16 své dílo, a já jsem stvořil ničitele,a aby hubil. t16 n.: zbraň jako a Jr 22:7; Iz 10:5srv
17 Žádný nástrojt17 vytvořený proti tobě neuspěje a každý jazyk, který povstane proti tobě na soudu,a usvědčíš z viny. Toto je dědictví יהוה otroků,v18 jejich spravedlnost ode mne, je יהוה výrok. t17 n.: Žádná zbraň … v18 [po 53. kp. se již v Iz nevyskytuje sg. otrok, ale pl. otroci (Iz 56:6; Iz 63:17; Iz 65:8nn; Iz 66:14), tj. potomstvo H. otroka (Iz 53:10!) - ti, kteří jsou věrní יהוה a Iz 50:8

Skrýt poznámky překladatelů

Píseň písní 53. kapitola     55. kapitola Jeremjáš

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100