Český studijní překladIzajáš - 46. kapitola

1 Béla klesl, Nebóv1 se sklání; jejich modlářské zpodobeniny byly na zvěři a na dobytku. (Vaše zavazadla jsou naložena — břemeno pro vyčerpané zvíře.)t2 v1 [bůh učení a psaní, Mardukův syn] t2 n.: Břemena, která nosíte, jsou náklad k vyčerpání. a Jr 50:2p
2 Sklonili se a společně klesli, nemohli zachránit své břemeno a oni sami odešli do zajetí.
3 Poslouchejte mne, dome Jákobův a celý pozůstatku domu izraelského, kteří jste nadnášeni od svého početí,t3 kteří jste nošeni od svého zrodu.t4 t3 h.: z / od břicha t4 h.: z / od lůna
4 Až do vašeho stáří (jsem tu já,)a až do šedin vás já ponesu. Já jsem udělal a já pozvednu, já budu nést a zachráním! a Iz 43:10; Iz 43:13
5 Ke komu mne připodobnítea a komu mne postavíte na roveň, ke komu mne přirovnáte, abychom si byli podobni? a Iz 40:25
6 Vytřásají z měšce zlato a na vahadle váží stříbro. Najmou zlatníka, aby z toho udělal boha, a pak se rozprostírají tváří k zemi a klaní se.
7 Zvednou ho na ramena, nesou ho a položí ho na místo. Zůstane stát, ze svého místaa se neodebere. I když k němu bude někdo úpěnlivě volat, on neodpoví,b z jeho soužení ho nezachrání. a 1S 5:3srv b 1Kr 18:26
8 (Pamatujte na to)t5 a buďte pevní,t6 vezměte si to k srdci, vzpurníci! t5 n.: Připomínejte si to; srv. Jr 51:50 t6 n.: zmužilí; ($)
9 Pamatujte na ty první věci odedávna,t7 protože já jsem Bůha (a jiného není, Bůh, a)t8 není nikdo jako já. t7 srv. 1J 2:24; n.: od věčnosti t8 n.: a není jiný Bůh, srv. Iz 45:21 a Iz 43:12; Ž 46:11
10 Od počátku oznamuji budoucnostt9 a od dávnověku, co se ještě nestalo. Říkám: Můj plán sea naplní a každé své přání vykonám. t9 h.: konec a Iz 14:24; Př 19:21!
11 Volám dravcet10 od východu,a muže podle svého úradkut11 z daleké země. Ano, promluvil jsem, a také to naplním. Připravilt12 jsem to, a také to učiním. t10 n.: dobyvatele; h.: dravého ptáka; [míněna rychlost a síla dravce; srv. Jr 49:22] t11 K.: jeho úradku t12 n.: Zformoval a Iz 41:2; Iz 41:25!
12 Poslouchejte mne, vy tvrdohlavci,t13 vzdálení od spravedlnosti.v14 t13 h.: mocného srdce (tzn. svéhlaví, zatvrzelí); Ez 2:4v!; srv. Iz 48:4; Dt 9:6; Jr 7:26 v14 někteří chápou ve smyslu: záchrana / vítězství
13 Přiblížil jsem svou spravedlnost,v14 nebude daleko a má záchrana se neopozdí. Dám záchranu na Sijónu a pro Izrael svou slávu. v14 někteří chápou ve smyslu: záchrana / vítězství

Skrýt poznámky překladatelů

Píseň písní 45. kapitola     47. kapitola Jeremjáš

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100