Český studijní překladIzajáš - 41. kapitola
1 Tiše (mi naslouchejte,)t1 ostrovy,t2 a národy ať obnoví svou sílu. Ať se přiblíží, pak ať promluví. Přistupme spolu k soudu. t1 n.: pojďte ke mně t2 n.: přímořské oblasti
2 Kdo vzbudila vítězev3 od východu? (Kdo ho řádně povolá do své služby?)t4 Vydá mut5 národy a nechá ho pošlapat krále, dá je jako prach jeho meči, jako odvívané stéblob jeho luku.v6 v3 [jak ukazuje další text (v. 25nn; Iz 13:17; Jr 51:11), mělo by jít o perského dobyvatele Kýra (559-530 př. Kr.), který dobyl Babylon r. 539] t4 n.: jehož spravedlnost povolává do své služby (h.: … ke své noze; srv. 1S 25:27); n.(jiné pochopení): toho, jehož potkává úspěch na každém kroku; $ t5 h.: jeho tváři v6 [Peršané byli vyhlášení lukostřelci] a Iz 41:25; Iz 44:28!; Ezd 1:2 b Iz 40:24
3 Bude je pronásledovat, bude táhnout v pokoji,t7 na stezku nohama nevstoupí.v8 t7 n~: bez překážek v8 tzn. bude postupovat velice rychle; n.: stezkou, kterou nohama nikdy neprošel; (tzn. do nových území); n.: jeho nohám se nenaskytne překážka (význam ekv. ze staroaramejštiny)
4 Kdo to udělal a způsobil? Ten, kdo povolává generace od počátku. Já, יהוה, jsem první,a a také u posledních já budu.t9 t9 LXX: jsem; Iz 48:12; Zj 1:8.Zj 1:17; Zj 21:6; h.: jsem on a Zj 2:8; Zj 22:13
5 Ostrovya to viděly a bály se, končinyb země se budou třást, přiblíží se a přijdou. a Iz 41:1 b Iz 40:28
6 Jeden bude pomáhat druhému a řekne svému bratru: Buď silný!
7 Tak posiluje řemeslník zlatníka, ten, kdo vyhlazuje kladivem, toho, kdo buší do kovadliny, říkaje o spoji: Je to dobré. A upevní to hřebíky, takže se to nepohne.v10 v10 [popis horečného a marného úsilí (srv. Iz 40:19 - Iz 40:20); (r. 546 př. Kr. Kýros dobyl záp. pobřeží Malé Asie, když jeho hlavním oponentem byl Croesus, král Lydie)]
8 Ale ty, Izraeli, můj otroku,a Jákobe, kterého jsem vyvolil,b semenot11 (mého přítelec Abrahama,)t12 t11 n~: potomku / potomstvo; srv. 1S 1:11 t12 var.: Abrahama, jehož jsem si zamiloval a Iz 20:3; Jr 7:25p b Iz 14:1 c 2Pa 20:7; Jk 2:23
9 ty, kterého jsem uchopil z končin země a povolal z jejích odlehlých míst — tobě jsem řekl: Ty jsi můj otrok! Vyvolil jsem tě a nezavrhla jsem tě. a Jr 7:29::; Jr 14:19; Jr 33:26
10 Neboj se, protože já jsem s tebou,a nehleď ustrašeně, protože já jsem tvůj Bůh. Budu tě posilovat, ano, budu ti pomáhat a držet tě svou spravedlivout13 pravicí.b t13 n~: spásnou / záchranu přinášející a Iz 8:10; Iz 43:5; Jr 1:8 b Ex 15:6; Ex 15:12; Ž 48:11; Ž 98:1
11 Hle, budou se stydět a budou zahanbeni všichni, kteří proti tobě planoua hněvem, stanou se ničím a zahynou tvoji odpůrci. a Iz 45:24
12 Budeš je hledat a nenalezneša ty, kdo se s tebou hádají. Stanou se ničím a nebudou ti, kdo s tebou válčí. a Ž 37:36
13 Protože já jsem יהוה, tvůj Bůh, který drží tvoji pravici a říká ti: Neboj se, já ti budu pomáhat.
14 Neboj se, červíčku Jákobův, hrstkoa Izraelova, já ti budu pomáhat,b (je יהוה výrok. Tvůj vykupitelt14 je Svatý Izraele.)t15 t14 srv. Rt 2:20; první ze 13 míst, kde se v Iz vyskytuje tento výraz jako titul pro יהוה (srv. u Jr pouze 1× - Iz 50:34) t15 n.: je výrok יהוה a tvého vykupitele, Svatého Izraele. a Dt 28:62 b Iz 44:2; Ž 121:2; Dt 32:38::
15 Hle, učinil jsem tě novým oboustrannýmt16 mláticíma smykem.b Budeš mlátitc hory a rozdrtíš je a návrší proměníš v plevy. t16 n.: majícím dvojí hrany / ostří a Iz 21:10p b Am 1:3 c Mi 4:13
16 Prověješa je a vítr je odnese, vichřice je rozptýlí. Ty však budeš jásatb v יהוה, budeš se chlubitc Svatým Izraele. a Jr 15:7; Jr 4:11; Jr 51:2 b Iz 9:2p; Iz 49:13 c Iz 45:25; Jr 4:2
17 Nuznía a chudí hledají vodu, ale žádná není. Jejich jazyk je vyprahlý žízní. Já, יהוה, jim odpovím,b já, Bůh Izraele, je neopustím.c a Iz 14:30; Iz 14:32; Iz 32:7 b Iz 58:9 c Dt 31:6
18 Otevřu na holých návrších řeky a uprostřed plání prameny; proměním pustinu v jezeroa vod a zemi bezvodou ve vodní zdroje.b a Ž 107:35; Iz 42:15:: b Iz 35:7v
19 Dám vyrůst v pustině cedrut17 a akácii,a myrtoví a plané olivě,t18 v Arabě vysadím cypřišb a jilm spolu se zimostrázem. t17 [tyto stromy (srv. Iz 60:13) ozdobí pustinu; srv. Iz 35:1n] t18 h.: strom oleje (srv. 1Kr 6:31); Oz 14:7v a Dt 10:3 b Iz 55:13; Ez 31:8
20 Aby viděli a poznali, zvážili a společně pochopili,a že rukab יהוה to učinila a Svatý Izraele to stvořil.c a Dt 32:29 b Iz 29:23; Iz 50:2; Iz 66:14 c Iz 45:8
21 Předložte svůj spor,a praví יהוה, přineste své pádné argumenty,b praví král Jákobův. a Oz 4:1srv b 2K 10:4srv
22 Ať je přinesou a oznámí nám, co se má přihodit. Oznamte, co jsou ty dřívější věci, ať si to vezmemea k srdci a poznáme jejich konec,b nebo nám zvěstujte věci přicházející.t19 t19 tj. budoucí; Kaz 2:16 a Iz 47:7! b Jr 17:11; Př 5:4
23 Oznamte, co má přijít potom,a a poznáme, že jste bohové.b Také vykonejte něco dobrého nebo zlého,c ať na to s hrůzou hledíme a společně to spatříme. a Iz 42:23 b J 13:19 c Jr 10:5!
24 Hle, nejste nica a vaše skutky nejsou na nic. Ohavnostíb je ten, kdo si vyvolí vás. a Iz 40:17 b Iz 44:19; Dt 7:25; Jr 32:35; Oz 9:10v
25 Vzbudil jsem vítězea od severub a přišel — od východu slunce ten, kdo (bude vzývat mé jméno.)t20 (Podupe správce jako hlínu,c)t21 jako hrnčíř bude šlapat bláto.d t20 Iz 12:4; 1Kr 18:24; Jr 10:25; [Kýros používal H. jméno ve svých dekretech (Ezd 1:2), ale neuznal ho skutečně (Iz 45:4n)]; [var.: bude povolán svým jménem] t21 var; TM: přijde na správce jako na hlínu, a Iz 41:2 b Iz 14:31; Jr 1:14 c Iz 10:6 d Mi 7:10; 2S 22:43
26 Kdo to oznámil od počátku, abychom to věděli, a odedávna, abychom se ptali: Má pravdu? Avšak nikdo nic neoznámil, ano, nikdo nic nezvěstoval a nikdo neslyšel vaše řeči.
27 Já jsem první, kdo mluvil k Sijónu, a hle, zde jsou.t22 Jeruzalému dám svého zvěstovatele. t22 snad slova o budoucnosti; $
28 Podíval jsem se a není nikdo, není mezi nimi rádce, aby odpověděli, když se jich zeptám.
29 Hle, jsou samá špatnost, jejich díla jsou nicota, jejich modly jsou větrem a marností.