Český studijní překladIzajáš - 24. kapitola
1 Hle, יהוה nechává zemi zpustnout a pustoší ji, rozvrátí její povrch a rozptýlía její obyvatele. a Jr 9:15
2 Pak na tom bude lid stejně jako kněz, otrok stejně jako jeho pán,v1 služka stejně jako její paní, kupující stejně jako prodávající, věřitel stejně jako dlužník, lichvář stejně jako ten, kdo je u něj zadlužen. v1 [sociální rozdíly nehrají při soudu roli, nedávají možnost záchrany]
3 Země bude zcela zpustlá a naprosto vypleněna,a protože יהוה promluvil toto slovo. a Am 3:11
4 Usychá,t2 vadne země, chřadne,a vadne svět, (chřadnou velikánit3 lidu země)t4 t2 n. (homonymum): truchlí; Iz 15:6v; Jr 4:28; Jr 23:10 t3 n.: vysoko postavení; h.: výšina t4 var.: chřadne nebeská výšina spolu se zemí a Iz 19:8
5 a země je znesvěcenaa podt5 svými obyvateli. Vždyť přestoupili zákony, změnili ustanovení, porušilib věčnou smlouvu.v6 t5 prav. zn.: kvůli svým … v6 [týká se všeho tvorstva na zemi; srv. Gn 9:4 - Gn 9:6.Gn 9:17!] a Nu 35:33!; Jr 3:1; Jr 3:9; Jr 16:18v; Iz 26:21srv b Iz 33:8; Dt 31:16
6 Proto sžírá zemi prokletí a její obyvatelé nesou vinu. Proto ubudet7 obyvatel země a lidí zůstanev8 maličko. t7 n.: budou planout obyvatelé; LXX: zchudnou v8 [ve slovesu (srv. Iz 17:6) je kořen slova ostatek (srv. Iz 10:20nn) poskytující záblesk naděje uprostřed spouště]
7 Bude usychata mladé víno, bude chřadnout réva, budou vzdychat všichni radostného srdce. a Iz 24:4
8 Ustanea veselí tamburín,b přestane hukot rozjařených,c ustane veselí lyry.d a Iz 16:11; Pl 5:14; Pl 5:15; Oz 2:13; Jr 7:34 b Iz 5:12!::; Jr 31:4 c Iz 22:2 d Ez 26:13; Ž 137:2
9 Nebudou za zpěvu pít víno,a pivo pijanůmb zhořkne. a Jl 1:5; Am 6:6:: b Iz 5:11; Iz 28:7; Mi 2:11
10 Zdrceno bude městoa marnosti,t9 každý dům bude zavřen,b (takže bude nemožné vejít.)t10 t9 n.: zmatku; srv. Gn 1:2 t10 n.: nikdo nebude vcházet. a Iz 1:26srv; Iz 25:2; Iz 32:13; Jr 49:25 b Jr 13:19
11 Na ulicích bude slyšet žalostný křika pro víno,t11 veškerá radost potemní, veselí se vystěhuje ze země. t11 ?nedostatek vína a Jr 14:2; Jr 46:12
12 Ve městě zůstane hrozná spoušť a brána bude rozbita v troskách.
13 Neboť tak bude uprostřed země, mezi národy, jako po otlučení olivy,a jako paběrky, když pominulo vinobraní.v12 v12 tj. lidí na zemi zůstane maličko, v. Iz 24:6 a Iz 17:6
14 Tiv13 pozvednou hlas a budou výskat,a v יהוה vznešenosti budou jásat od západu.t14 v13 ?tj. ti, kdo přežijí t14 n.: od moře a Iz 12:6; Iz 35:6
15 Proto na východět15 ctětea יהוה, na mořském pobřežít16 jméno יהוה, Boha Izraele! t15 n.: na úsvitu t16 n.: mořských ostrovech; srv. Iz 23:2.Iz 23:6 a Iz 29:13; 1S 2:29; Př 3:9
16 Od konce země jsme slyšeli zpěvy: Slávat17 Spravedlivému! Řekl jsem: (Jsem zničen,t18 jsemt18 zničen, běda mi!a Zrádci jednají zrádně. Zrádci jednají naprosto zrádně!)v19 t17 n.: Čest; h.: nádhera / ozdoba t18 nejasný význam, HL; h.: bída (/ zánik) mi; $ v19 [klasický příklad h. slovní hříčky: h. razi li razi li, oj li! Bogedím bagadu, ubeged bogedim bagadu!] a Iz 6:5!; Jr 4:31; Jr 10:19
17 (Strach,a propast a past na tebe,)b obyvateli země! a Iz 2:10; Pl 3:47 b Jr 48:43p//
18 I stane se, že kdo uteče (před tou děsivou vřavou,)t20 spadne do propasti, a kdo vyleze z propasti, chytne se do pasti; protože se otevřelya průduchy z výšin a otřáslyb se základy země.c t20 h.: před hlasem (/ zvuken) hrůzy; n.: před křikem hrůzy; n~: když uslyší o té hrůze (tzn. „o tom, z čeho má strach“) a Gn 7:11!; Ez 1:1 b Iz 13:13; Sd 5:4; Jr 8:16 c Iz 40:21; 2S 22:16; Ž 82:5; Př 8:29
19 Země se zcela rozbila, země se úplně rozdělila, země se velice rozkolísala.t21 t21 n. vv. 18-19 celé v bud. čase (viz h. prorocké perfektum); [opakování výrazu země + gram. zesilujících tvarů sloves zvýrazňuje prohlášení]
20 Země se bude velmi potácet,a jako opilec,b bude se klátit jako strážní budka;t22 těžce na ni dolehne její přestoupení. Padne a již nepovstane.c t22 n.: lešení (/ posed) pro noční stráž; Iz 1:8† a Iz 29:9 b Iz 19:14 c Am 5:2
21 I stane se v onen den, že יהוה na výšině navštívía armádu výšinyb a na zemi krále země. a Iz 23:17; Iz 23:22* b Ef 6:11 - Ef 6:12srv; 2P 2:4
22 A budou sebráni do shromáždění vězňů do jámya a budou zavřeni ve vězení;b po mnohých dnech budou navštíveni.c a Iz 38:18 b Iz 42:7; Zj 20:2srv c Iz 24:21; Iz 26:14*; Ez 38:8; Zj 20:7 - Zj 20:10srv
23 Zastydí se měsíct23 a bude zahanbenot24 slunce, když bude יהוה zástupů kralovata na hoře Sijónb a v Jeruzalémě, a před jeho starci (bude jeho sláva.)t25 t23 n.: luna; h.: úplněk; Iz 30:26; Pís 6:10† t24 tj. zatmí se / nebudou svítit; Iz 13:10; Iz 60:19; Zj 21:23 t25 n.: v slávě. / slavný. (Iz 4:2) a Iz 52:7 b Iz 2:2n; Iz 25:6; Iz 29:8