Český studijní překladList Galatským - 6. kapitola
1 Bratři, kdyby byl někdot1 i přistižena v nějakém přestoupení, vy, kdo jste duchovní,t2 napravujteb takového člověka v duchu mírnostic a sdávej ssi každý spozor sám na sebe,d sabys i ty sneupadl sdo spokušení. t1 ř.: člověk t2 tzn. kdo žijete podle Ducha; 1K 2:15; 1K 3:1 a J 8:3nn b Mt 4:21srv; 2K 13:11; 2Te 3:15~; Žd 12:13~; Jk 5:19~; 1J 5:16~; Ju 1:22~ c 1K 4:21; 2K 10:1 d 1K 10:12~
2 Neste břemenat3 sjedni sdruhých,a a tak naplňtet4 zákon Kristův.b t3 ř.: tíhy t4 var.: fnaplníte a Ř 15:1~ b 1K 9:21
3 Myslí-li si totiž někdo, sže sje něco, sačkoli nic snení, klame sám sebe.a a 1K 3:18
4 Každý ať zkoumáa své jednání,t5 a pak se bude moci chlubit pouze (s ohledem na)t6 sebe, a ne nat6 druhého. t5 n.: dílo t6 n.: pro; ř.: k a 1K 11:28; 2K 13:5
5 Neboť každý fponese svůj vlastní náklad.v7 v7 srv. Sk 27:10; n.: břemeno (Mt 11:30); [míněna vlastní zodpovědnost každého člověka před Bohem; srv. Ř 14:12; 2K 5:10]
6 Ten, kdo je vyučován cslovu, nechť se sdílía ve všech dobrých věcech s tím, kdo vyučuje.b a 1K 9:11~; Fp 4:14 - Fp 4:19~ b 2Tm 4:2
7 (Nemylte se),t8 Bohu sse nikdo snebude svysmívat.t9 Co člověk zaseje, to také fsklidí.a t8 ř.: Nebuďte sváděni; 1K 6:9 t9 ř.: nad Bohem nebude nikdo ohrnovat nos; srv. Ju 1:18 a 2K 9:6; Ř 2:6~
8 Kdo zaséváa prot10 své xtělo, z xtěla fsklidí zkázu; kdo zasévá prot10 cDucha, z cDucha fsklidí život věčný.b t10 ř.: do a Oz 8:7; Jk 3:18 b Mt 19:16!
9 sV sčinění dobraa neochabujme;b nezemdlíme-lit11,c budeme ve svůj čas žnout.d t11 n.: nevzdáme-li se a Ř 2:7; 1P 2:15 b L 18:1p; 2K 4:1; 2K 4:16; 2Te 3:13; 1K 15:58~ c Žd 12:3; Žd 12:5 d Mt 10:22~
10 Tak tedy dokud máme čas,a čiňme dobrob všem, zvláště však (těm, kteří patří do rodiny)t12 víry.c t12 ř.: domácím / členům domácnosti; Ef 2:19 a J 12:35 b Př 3:27 c 1Tm 5:8
11 Pohleďte, jak velkými písmeny jsem vám napsala vlastní rukou!b a 1K 5:9 b 1K 16:21!
12 Ti, kteří chtějí vypadat dobře (před xlidmi),t13 vás nutí sdávat sse sobřezat,a jen aby nebyli pronásledovánib pro kříž Kristův. t13 ř.: v těle; Mt 23:27 a Sk 15:1 b Ga 5:11
13 Neboť ani ti obřezaní sami Zákon nezachovávají,a ale na vás chtějí, abyste se dávali obřezat, aby se mohli pochlubit vaším xtělem. a Ř 2:25
14 Kéž se mi nestane, sabych sse schlubil, leda křížema našeho Pána Ježíše Krista, skrze nějž je pro mne svět pukřižovánb a já pro svět. a 1K 2:2 b Ga 2:20
15 Neboť ani obřízka ani neobřízkaa nic není, nýbrž nové stvoření.b a Ga 6:6 b 2K 5:17
16 A na ty, kdo se budou držet tohoto pravidla,t14 ať přijde pokoja a milosrdenství,b téžt15 na cBoží Izrael. t14 ř.: kánonu t15 n.: totiž a Nu 6:26; Ž 125:5 b 1Tm 1:2; Ju 1:2
17 Ať mi už nikdo nepůsobí potíže,a vždyť já nosím nat16 svém mtěle (znaky toho, že patřím)v17 Ježíši. t16 ř.: ve v17 ř. stigmata, HL. Stigma původně znamenalo „vpich / vpálené znamení“. Pavlovo utrpení pro Krista zanechalo stopy na jeho těle (2K 1:5; 2K 4:10nn; 2K 11:23 - 2K 11:33). Jsou znameními, že patří Kristu. a Mt 26:10
18 Milost našeho Pána Ježíše Krista buď s vaším cduchem,a bratři. Amen. a Fp 4:23; 2Tm 4:2; Fm 1:25