Český studijní překladFilemonovi - 1. kapitola
1 Pavel, vězeňa Krista Ježíše, a bratr Timoteusb milovanémuc Filemonovi, našemu spolupracovníku,d a Fm 1:9; Ef 3:1 b 2K 1:1 c Fm 1:16; Sk 15:25! d Fm 1:24; Fp 2:25
2 sestřea Apfii, našemu spolubojovníkub Archippovic a církvi ve tvém domě:d a Ř 16:1 b Fp 2:25†; 2Tm 2:3 c Ko 4:17 d Ř 16:5; Ko 4:15
3 Milost vám a pokoja od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista. a Ř 1:7p
4 Děkujia svému cBohu vždycky, když se o tobě zmiňuji ve svých modlitbách, a Ř 1:8
5 sneboť sslyším o tvé lásce a víře,a kterou máš vůči Pánu Ježíši a ke všem svatým.b a 1Te 3:6 b Sk 9:13p
6 Prosím, aby se společenstvít1 tvé víry projevilo v poznánía všeho dobrého, jež je v nást2 pro Krista. t1 n.: sdílení t2 var.: ve vás a Fp 1:9
7 Neboť jsem měl mnoho radostia a povzbuzení ze tvé lásky, protože skrze tebe, bratře, pbyla občerstvenab srdcet3 svatých. t3 ř.: vnitřnosti; Fp 1:8; 1J 3:17 a 2K 7:4 b Fm 1:20; 1K 16:18
8 Ačkoli mám v Kristu plnou svobodu ti přikazovat,a co se patří,t4 t4 n.: sluší; Ef 5:4; Ko 3:18 a Mk 1:27srv; Sk 16:18v; 1K 7:10v
9 pro lásku raději prosímt5 já,t6 Pavel, stařec a nyní i vězeň Krista Ježíše: t5 n.: vybízím; Ř 12:1 t6 ř.: jsa takový jako
10 Prosím tě za svého syna,a kterého jsem zplodil ve vězení, za Onezima,b a 1Tm 1:18 b Ko 4:9
11 který ti byl kdysi neužitečný,v7 avšak nyní je tobě i mně prospěšný.t8 v7 ř. achréstos; Mt 25:30; L 17:10; [sl. hříčka na Onezimovo jméno: Užitečný] t8 ř. euchréstos
12 Toho (ti posílámt9 nazpět, jeho),t10 to jest moje srdce.t3 t9 n.: jsem poslal t10 var.: posílám nazpět, přijmi ho t3 ř.: vnitřnosti; Fp 1:8; 1J 3:17
13 Chtěl jsem si ho ponechat u sebe, aby mi místo tebe sloužil v mém vězení pro evangelium,
14 ale bez tvého souhlasut11 jsem nechtěl nic udělat, aby (tvůj dobrý skutek)t12 nebyl jakoby z vynucení,a ale z ochoty. t11 n.: vědomí t12 ř.: to tvé dobré a 2K 9:7; 1P 5:2
15 Snad právě proto byl pryč na chvíli, abys jej navždyt13 spřijal snazpět — t13 ř.: věčného
16 ne již jako otroka,a nýbrž více než otroka, jako milovanéhob bratra.c Je obzvláště drahý mně, ale tím víc tobě: i (jako xčlověk),t14 i jako bratr v Pánu. t14 n.: jako služebník; ř.: v xtěle a 1K 7:22 b Fm 1:1 c Mt 23:8; 1Tm 6:2
17 Máš-li mě tedy za společníka,a přijmib ho jako mne. a 2K 8:23 b Ř 15:7
18 Jestliže ti nějak uškodil nebo je ti něco dlužen, spřičti to sna můj súčet.
19 Jáa Pavel jsem to napsal vlastní rukou:b já to fnahradím. Abych ti nakonec nemusel říci, že mi dlužíš i sám sebe! a Ga 5:2 b Ga 6:11
20 Ano, bratře, sať smám z tebe sradost v Pánu. Občerstvi mé srdcet3 v Kristu! t3 ř.: vnitřnosti; Fp 1:8; 1J 3:17
21 Píšut15 ti ppřesvědčena o tvé poslušnosti, sneboť svím, že fuděláš více, než říkám. t15 n.: Napsal jsem a Ř 8:38!
22 Zároveň mi také připrav shostinskou smístnost, neboť smám snaději, že vám skrze vaše modlitbya budu darován.b a 2K 1:11 b Sk 27:24; Žd 13:19~
23 Pozdravuje tě Epafras,a můj spoluvězeňt16 v Kristu Ježíši, t16 ř.: spoluzajatec; Ko 4:10 a Ko 1:7
24 a moji spolupracovnícia Marek, Aristarchos, Démas a Lukáš. a Fm 1:1
25 Milost Pána [našeho] Ježíše Krista s vaším cduchem.a [Amen.] a Ga 6:18!