Český studijní překladEzdráš - 1. kapitola
1 Va prvním roce vládyv1 perského krále Kýra,b (když se dovršilo)t2 יהוה slovo zc Jeremjášovýchd úst, vzbudile יהוה ducha perského krále Kýra, aby nechal rozhlásit po celém svém království a také napsal slova: v1 [v prvním roce vlády nad Babylonem, tj. r. 538 př. Kr.; Da 1:21] t2 n.: aby se naplnilo a 2Pa 36:22n// b Ezd 3:7; Ezd 4:3; Ezd 5:13; Ezd 6:3; 2Pa 36:22p; Da 1:21 c Jr 36:4 d Jr 29:10 e Ezd 1:5; 1Pa 5:26!
2 Toto praví perský král Kýros: יהוה, (Bůh nebes,)v3 mi dal všechna království země a (uložil mi,)t4 abych mu postavil důmt5 v Jeruzalémě v Judsku. v3 (z 22 výskytů tohoto spojení ve StS je 17 v Ezd, Neh a Da); Ezd 6:9; Ezd 7:12; Da 2:18; srv. Da 4:34 t4 n.: určil mě (pro podobné užití slsa páqad (viz Gn 21:1p) srv. Jb 36:23; Jr 15:3) / dal mi na starost t5 tj. chrám; (tak často nazýván v této knize i v celé StS - 1Kr 3:1p; 1Kr 6:37; 2Pa 36:23)
3 Kdokoliv z vás, ze všeho jeho lidu, jeho Bůh ať je s ním, může jít do Jeruzaléma v Judsku a stavět dům יהוה, Boha Izraele, Boha, který je v Jeruzalémě.
4 Každého, kdo zůstal na jakémkoliv místě, kde pobývá jako cizinec, ať místní lidét6 podpořít7 stříbrem, zlatem, majetkem a dobytkem spolu s dobrovolnou obětí pro dům Boží v Jeruzalémě. t6 h.: muži toho místa t7 h.: pozvednou
5 Nato povstali předáci rodů (judských a benjamínských,)t8 kněží, lévité, každý, jehož duchaa Bůh vzbudil, aby vyšli stavět יהוה dům v Jeruzalémě. t8 2Pa 11:1; Neh 11:4 a Ezd 1:1; Ex 35:21n
6 A všichni jejich okolní obyvatelé (je podpořili)t9 stříbrnými nádobami,t10 zlatem, majetkem, dobytkem a vzácnými dary kromě toho, co obětovali dobrovolně. t9 h.: posilnili jejich ruce t10 n.: předměty
7 Král Kýros vydal nádoby יהוה domu, které Nebúkadnesar odnesl z Jeruzaléma a dal je do domu svého boha.
8 Perský král Kýros je vydal prostřednictvím správce pokladu Mitredata, který je odpočítal judskému předáku Šéšbasarovi.
9 Toto je jejich výčet: třicet zlatých misek, tisíc stříbrných misek, dvacet devět nožů,t11 t11 HL; [?]
10 třicet zlatých pohárů, čtyři sta deset druhořadýcht12 stříbrných pohárů a tisíc jiných nádob. t12 n.: náhradních; [$]
11 Všech zlatých a stříbrných nádob bylo pět tisíc čtyři sta.v13 To vše odnesl Šéšbasar spolu s vyhnanci, kteří vyšli z Babylonu do Jeruzaléma. v13 [Součet neodpovídá uvedenému počtu. Není jasné, zdali jde o písařskou chybu, anebo výčet předmětů není úplný.]