Český studijní překladEzechiel - 5. kapitola
1 A ty, lidský synu, vezmi si ostrý meča jako holičskou čepel.b Vezmeš si ho a přejedeš si jím (přes hlavu a přes bradu.)v1 Pak si vezmeš misky na vážení a rozdělíš to.t2 v1 [Iz 7:20; O čem Izajáš mluvil v metafoře, to měl Ezechiel symbolicky předvést.] t2 h.: je a Ez 37:16p b Iz 7:20†
2 Třetinu zapálíš na ohništi uprostřed města, jakmile se naplní dny obléhání. Vezmeš další třetinu a rozsekáš mečem okolo něhot3 a další třetinu rozptýlíš do větru. Já za nimi vytasím meč.a t3 tj. města a Ez 5:12; Ez 12:14//; Ez 33:27
3 Ale vezmeš odtamtud trochut4 a uzavřeš tot2 (v cípech svého pláště.)t5 t4 h.: + na počet t2 h.: je t5 h.: ve svých křídlech; srv. Jr 2:34; Ag 2:12
4 I z tohot6 ještě vezmeš, hodíš tot2 doprostřed ohně a spálíš tot2 v ohni. Z něj vyjde oheňa na celý dům izraelský. t6 h.: nich t2 h.: je a Ez 15:7
5 Toto řekl Panovník יהוה: Postavil jsem tento Jeruzalémv7 uprostřed národů a okolo něj jsem postavil země. v7 [Ez 4:1n; Co měl Ezechiel nejprve beze slov symbolicky předvést, to je nyní slovy vyloženo.]
6 Ale pro svou ničemnost se vzpírala mým nařízením více než národyb a mým ustanovením více než země, které jsou okolo něj. Vždyť mými nařízeními pohrdlic a (podle mých ustanovení nežili.)t8 t8 (toto spojení je v Ez 12×); 1Kr 6:12 a Ez 20:8 b Gen 9; Am 1:3 - Am 1:2,3; Jon 1:2 c Iz 5:24; Jr 6:19; Jr 8:9
7 Proto řekl Panovník יהוה toto: Jelikož (křiklavějit9 než národy, které jsou okolo vás,)a jste nežili podle mých ustanovení a má nařízení jste nekonali ani jste nejednali podle nařízení národů, které jsou okolo vás: t9 inf.; n.: se bouříte víc a Ez 16:47; 2Kr 21:11; Jr 2:11
8 Proto řekl Panovník יהוה toto: Hle, já zaset10 (jsem proti tobě)v11 a vykonám uprostřed tebe soudy před očima těch národů. t10 h.: také v11 f. (vztahuje se na Jeruzalém); [Krátký a výstižný výrok o soudu se u Ez vyskytuje ještě 11× (Ez 13:8; Ez 21:3; Ez 26:3; Ez 28:22; Ez 29:3 aj.); srv. Jr 23:30; Na 2:14. ]
9 A vykonám v tobě to, co jsem ještě nevykonal a co už nevykonám tomu podobného, kvůli všem tvým ohavnostem.t12 t12 stěžejní výraz v kp. 7, 8 a 16; srv. Dt 7:25; Př 6:16
10 Proto (otcové uprostřed tebe budou jíst syny a synové budou jíst své otce.)v13 Vykonám nad tebou soudyv14 a rozptýlím veškerý tvůj ostateka do všech větrů.t15 v13 Lv 26:29; Dt 28:53; Jr 19:9; Pl 2:20; Za 11:9; [Kanibalismus byl jedním z trestů za opuštění smlouvy. Mnoho projevů Božích soudů v této kapitole je předpovězeno coby varování v Dt 28.] v14 [První z 9 míst v Ez, kde je užita tato vazba (v. 15; Ez 11:9; Ez 16:41; Ez 25:11; Ez 28:22.Ez 28:26; Ez 30:14.Ez 30:29).] t15 tj. světových stran a Jr 44:28; Jr 50:26
11 Jakože jsem živ,v16 (je výrok Panovníka יהוה,)v17 jelikož jsi znečistila mou svatyni všemi svými ohavnými modlamib a všemi svými odpornými věcmi,c já se od tebe zaset12 stáhnu, (mé oko se neslituje a ani já nebudu mít soucit.)d v16 [22× v StS, nejvíce (16×) v Ez]; Jr 22:24 v17 [Boží přísaha vyjadřující neměnitelné rozhodnutí. Z 86 výskytů v této formě (vedle nejčastějšího zkráceného tvaru - Gn 22:16p a dalších podobných) je 75× v Ez; srv. Iz 3:15; Jr 2:19; Am 3:13] t12 stěžejní výraz v kp. 7, 8 a 16; srv. Dt 7:25; Př 6:16 a Dt 21:23; Jr 2:7 b Dt 29:16; 1Kr 11:5; Jr 4:1 c Ez 5:9; Ez 11:18; Ez 11:21!; Ez 16:43 d Ez 7:4; Ez 7:9; Ez 8:18; Ez 9:5; Ez 9:10; Ez 16:5; Ez 20:17; Dt 7:16!
12 Třetina z tebe (zemře na mor a zajde od hladu uprostřed tebe, další třetina padne mečem)a okolo tebe a další třetinu rozptýlím do všech větrů a vytasím za nimi meč.b a Ez 6:11; Jr 44:13* b Ez 5:2; Ez 12:14//; Ez 33:27
13 Pak pominet18 můj hněv, zanechám své zloby proti nim a pocítím lítost. I poznají, že (já יהוה jsem promluvil)v19 ve své žárlivosti,a když skoncujit18 se svou zlobou proti nim.b t18 n.: skončí; Da 11:36 v19 [Tato vazba je takto použita v Ez 14× + 4× bez Božího jména; srv. Nu 14:35; Iz 48:15; Jr 34:5.] a Ez 8:3; Ez 8:5; Ez 16:38; Ez 16:42; Ez 23:25; Ez 36:5n; Dt 4:24srv b Ez 24:13
14 Proměním tě v trosky a v potupu mezi národy, které jsou okolo tebe, před očima každého kolemjdoucího.
15 A staneš set20 potupou a zhanobením,a ponaučením a úžasemt21 pro národy,b které jsou okolo tebe, až nad tebou vykonám soudy v hněvu, v zlobě a v hněvivém trestání.c Já יהוה jsem promluvil. t20 Tento tvar je podporován svitky od Mrtvého moře, + TMM čte „stane se“ (s odkazem na Jeruzalém). t21 n.: pustinou a Ez 20:27srv b Dt 28:37 c Ez 25:17
16 Až proti nim vystřelím zlé šípya hladu, které se staly ničitelem, které vystřelím, aby vás zničily, přidám vám hlad a zlomím vám hůlt22 chleba. t22 Ez 4:16p a Dt 32:23
17 Pošlu na vás hlad a divou zvěř a (učiní tě bezdětným,)a projde tebou mor a krev a přivedu na tebe meč.b Já יהוה jsem promluvil. a Lv 26:22; Lv 26:25; Dt 32:24n b Ez 14:21; Ez 33:27