Český studijní překladEzechiel - 47. kapitola

1 Potom mě přivedlv1 zpět ke vchodu do domu a hle, odspodu prahu domua vyvěrala voda na východ; průčelí domu totiž mířilo na východ. Voda plynula zdola z pravé strany domu jižně od oltáře. v1 [Poslední zmínka o andělském průvodci, který prováděl Ezechiele chrámem od Ez 40:3.] a Jl 4:18
2 Vyvedl mě skrze severní bránuv2 a vedl mě okolo směrem vent3 k venkovní bráně (obrácené směrem na východ.)a A hle, voda crčela z pravét4 strany. v2 [Východní brána byla totiž trvale zavřená - Ez 44:2.] t3 n.: vnější stranou t4 n~: jižní a Ez 44:1n
3 Když ten muž vycházel k východu (se šňůrou v ruce,)a odměřil tisíc loketv5 a provedl mě skrze vodu; vody bylo po kotníky.t6 v5 [cca 525 m]; Ez 40:5p t6 HL od kořene vyjadřujícího „končinu“ (Ž 2:8) / nic a Ez 40:3v
4 Pak odměřil další tisíc a provedl mě skrze vodu; vody bylo po kolena. Opět odměřil tisíc a provedl mě vodou po bedra.
5 Potom odměřil další tisíc a byl tu potok, kterým jsem nebyl schopen projít, protože voda vystoupila na úroveň vody k plavání, potoka, který se ne přebrodit.
6 A řekl mi: Viděla jsi přece, lidský synu.b Vedl mě a přivedl mě zpět na břeh toho potoka. a Jr 1:11; Jr 3:6 b Ez 2:1p
7 Když jsem se vrátil, hle, na jednom i druhém břehu potoka bylo velmi mnoho stromoví.a a Zj 22:2~
8 Pak mi řekl: Tato voda vytékající do východní oblastit7 stekla do Araby.v8 Pronikla do moře,v9 a když se vlila do moře, byla jeho voda uzdravena. t7 LXX: do Galileje; též BKR v8 [Dt 3:17 tak označuje krajinu mezi Galilejským jezerem a Mrtvým mořem při Jordánu. V Dt 4:49 je ale toto slovo použito pro označení krajiny za Jordánem.] v9 [zde tj. Mrtvé moře; srv. Joz 3:16]
9 I stane se, že každá živá duše, která se bude hemžit všude, kam pronikne potok, bude žít a bude tam velmi mnoho ryb, neboť tam pronikla tato voda. Kamkoli potok pronikne, všechno bude uzdraveno a ožije.t10 t10 h.: živé
10 A stane se, že se k němu postavít11 rybáři. Od Én-gedív12 až do Én-eglajimuv13 budou místa k rozprostírání sítí.a Co se týče druhu, bude tamt14 ryb velmi mnoho, jako ryb Velikéhot15 moře. t11 pf.; K: impf. v12 [Lokalita na západním břehu Mrtvého moře, dnes oblíbený turistický cíl. Jméno znamená „Pramen kůzlete.“ Pramen je poměrně vydatný. (1S 24:1)] v13 [HL; Na rozdíl od Én-gedí je poloha této lokality nejistá. Většinou se má za to, že ležela na severozápadní straně Mrtvého moře. Jméno znamená „Pramen dvou telat“.] t14 h.: jejich t15 tj. Středozemního a Ez 26:5
11 Jeho bažinyt16 a jeho mokřiny však nebudou uzdraveny; byly vydány pro těžbu soli. t16 K: sg.; Jb 8:11
12 A podlet17 toho potoka vyroste na jednom i druhém břehu všelijaké ovocné stromoví; jeho listía nebude vadnout a jeho ovoce neopadá.t18 Po všechnyt19 měsíce ponese rané ovoce, protože voda pro něj vytéká ze svatyně. Jeho ovoce budet20 k jídlu a jeho listí k léčení.b t17 h.: na … t18 h.: nebude hynout t19 h.: své t20 K: pl. a Ž 1:3; Jr 17:8 b Zj 22:1n
13 Toto praví Panovník יהוה: Toto je území, na kterém rozdělíte zemi do dědictvía pro dvanáct izraelských kmenů. (Josef bude mít dva díly.)v21 v21 h.: provazy; [Pro Efrajima a Manasesa (Ez 48:4n; Gn 48:17 - Gn 48:20; Joz 17:17). Pokolení Léviho žádný díl nemělo (srv. Ez 44:28), a tak zůstal zachován počet 12 dílů.] a Nu 33:54
14 (Jeden jako druhý)v22 ji zdědíte, zemi, o níž jsem pozvedl svou ruku k přísaze,a že ji dám vašim otcům.b Tato země vám připadne do dědictví. v22 h.: muž jako jeho bratr; [Ostatní dostanou stejný díl, v protikladu k Nu 33:54.] a Ez 20:6 b Gn 12:7; Gn 13:15; Gn 15:9 - Gn 15:21; Gn 17:8; Gn 26:3; Gn 28:13; Dt 1:8
15 A toto je hranicev23 země: Na severní straně od Velikého moře cestou k Chetlonu,v24 kudy se přichází k Sedadu.a v23 [Hranice uvedené v Ez v podstatě kopírují hranice království za Davida a Šalomouna, ovšem bez Zajordání, které ostatně nikdy k zaslíbené zemi nepatřilo.]; Nu 34:1n v24 [Chetlon, zmíněný pouze v Ez (Ez 48:1†), ležel patrně u Středozemního moře někde v dnešním Libanonu.] a Nu 34:8
16 Chamát,v25 Berótav26 a Sibrajim,v27 který je mezi územím Damašku a územím Chamátu; Chasér-tíkón,v28 který leží při hranici Chavránu.v29 v25 [Chamát (dnes velké syrské město Hamáh) leží na řece Orontés, asi 180 km severně od Damašku; Jr 49:23; Am 6:2.] v26 [Zmíněna pouze zde, pokud není totožná s lokalitou Berótaj z 2S 8:8.] v27 [Zmíněno pouze zde; poloha neznámá. Možná totožné se Sefarvajim z 2Kr 17:24 a 2Kr 18:34.] v28 [Dnes neznámá lokalita. Někteří badatelé mají za to, že je totožná s Chasar-énónem z násl. verše.] v29 v. Ez 47:18†; [„Černá země,“ úrodný sopečný kraj jižně od Damašku, později znám jako Auranitis.]
17 Od moře pak bude hranicí Chasar-énón, hranice Damašku, daleký sever a hranice Chamátu. To je severní strana.
18 Východní stranu odměříte mezi Chavránem a mezi Damaškem, mezi Gileádem a mezi izraelskou zemí; Jordán od hranice k Východnímut30 moři. To je východní strana. t30 tj. Mrtvému; Jl 2:20
19 Jižní strana pak vede na jih od Támaruv31 až k (Vodám sváru v Kádeši,)v32 k Nachalev33 k Velikému moři. To je jižní strana na jihu.a v31 [Tato lokalita je patrně totožná s Chasesón-támarem (Gn 14:7) a z 2Pa 20:2 vyplývá, že je to dnešní Én-gedí na západním břehu Mrtvého moře.] v32 Ez 48:28; Nu 20:13; Ž 81:8!; [„Vody sváru“ ležely asi 80 km jižně od Beer-šeby. Jsou ztotožňovány s Kádeš-barnejí z Nu 34:4.] v33 [Asi míněn „Egyptský potok,“ který byl jižní hranicí za Šalomouna (viz 1Kr 8:65p), dnes Vádí-el-Aríš, asi 80 km jižně od Gázy.] a Ez 48:28~
20 A západní strana: Veliké moře od hranice až proti Lebo-Chamátu.t34 Toto je západní strana. t34 Nu 13:21; h.: přicházet; n.: příchodu do Chamátu
21 Rozdělíte si tuto zemi mezi izraelské kmeny.
22 I stane se, že ji přidělítet35 do dědictví sobě a příchozím, kteří pobývají jako cizinci uprostřed vás, kteří uprostřed vás zplodili syny. (Budou pro vás jako domorodec mezi syny Izraele, budou s vámi spadat do dědictví uprostřed izraelských kmenů.)a t35 h.: necháte padnout losem; Ez 45:1; Ez 48:29; Joz 13:6; srv. Nu 26:55 a Lv 19:33n; Iz 56:3 - Iz 56:8; Ř 10:12; Ga 3:28; Ef 3:6; Ko 3:11
23 I stane se, že v kmeni, v němž s vámi ten příchozí pobýval, tam mu dáte dědictví, je výrok Panovníka יהוה.

Skrýt poznámky překladatelů

Pláč 46. kapitola     48. kapitola Daniel

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100