Český studijní překladEzechiel - 34. kapitola

1 I stalo se ke mně יהוה slovo:
2 Lidský synu, prorokuja proti pastýřůmv1 Izraele. Prorokuj a řekni jim, těm pastýřům: Toto praví Panovník יהוה: Běda pastýřům Izraele, kteří byli pastýři sami sobě. Nemají snad ti pastýři pást ovce?b v1 n.: nad …; h.: na …; [Označení pastýř se užívalo pro vládce starověkého Blízkého východu (Iz 44:28; Jr 2:8); ve StS je יהוה často oslovován jako pastýř Izraele (Gn 49:24; Ž 23:1; Ž 80:2).] a Ez 6:2p b Jr 23:1 - Jr 23:4~; Za 11:17~
3 Budete jíst tuk a budete se oblékat do vlny, budete zabíjet, co je tučné, a ovce pást nebudete?v2 v2 [Tuk, vlna a maso byly legitimní odměnou pastýře. Hřích byl v tom, že se pastýři o ovce špatně starali, nikoli v tom, že měli ze stáda užitek.]; Iz 56:11; Za 11:5.Za 11:16
4 Nevyléčitelnéa jste neposilnili, nemocnou jste neléčili a polámanou jste neobvázali, zapuzenou jste nepřivedli zpět a (hynoucí jste nevyhledali;)b panovali jste nad nimi násilím a se surovostí.c a Ez 34:21 b L 15:4; L 19:10 c Ez 34:16~; Ex 1:13; Za 11:15n~; Mt 10:6; J 10:11~; 1P 5:3~
5 Bez pastýřea se rozprchly; staly se pokrmem pro veškerou polní zvěř a rozprchly se.b a Nu 27:17 b 1Kr 22:17~; Iz 56:9~; Jr 12:9~; Mt 9:36~
6 Mé ovce bloudí po všech horách a na kdejakém vyvýšeném návrší;a mé ovce jsou rozptýlenyb po celém povrchu země a nikdo po nich nepátrá ani je nehledá. a Ez 6:13 b Jr 10:21
7 Proto, pastýři, slyšte יהוה slovo:
8 Jakože jsem živ, je výrok Panovníka יהוה — protože je mé stádo lupem a mé ovce se staly bez pastýřů pokrmem pro všechnu polní zvěř, pastýři nepátrali po mých ovcích, naopak ti pastýři pásli sami sebe a mé ovce nepásli,
9 proto — vy, pastýři, slyšte יהוה slovo:
10 Toto praví Panovník יהוה: Hle, jsema proti těm pastýřům a budu vyhledávat své ovce z jejich ruky,b zbavím je pasení stáda a ti pastýři už nebudou pást sami sebe. Vysvobodím své ovce z jejich úst a nebudou jim za pokrm. a Ez 5:8p; Ez 35:3; Ez 38:3; Ez 39:1; Jr 50:31 b Žd 13:17~
11 Neboť toto praví Panovník יהוה: Hle, (to jsem já.)t3 (Vyhledám své ovce a budu o ně pečovat.)a t3 h.: já já; n.: já sám a Iz 40:11
12 Jako věnuje pastýř péči svému stádu v den, kdy je uprostřed svých roztroušených ovcí, tak budu pečovat o své ovce a vysvobodím je ze všech míst,v4 na která byly rozptýleny v (dena mračna a husté temnoty.)v5 v4 [Babylon nebyl jediným místem, kam Judejci odcházeli. Viz Jr 43:1 - Jr 43:7.] v5 [Metafora zřejmě naráží na porážku Izraele Babylonem 586 př. Kr. Dobrý pastýř je ale na stráži nad svěřenými ovcemi právě ve dni mračna a temnoty.] a Ez 7:7
13 (Vyvedu je z národů, shromáždím je ze zemía a přivedu je na jejich půdu.)v6 (Budu je pást na izraelských horách, v řečištích a na všech osídlených místech země.)b v6 [Zaslíbení obnovy se poprvé objevuje v Ez 11:17, opakuje se v Ez 20:34.41-42 a Ez 28:25. V následujících partiích Ez, týkajících se situace po pádu Jeruzaléma, se s nimi setkáme častěji.] a Ez 11:17; Ez 20:42; Ez 28:25; Ez 36:24; Ez 37:21; Jr 23:3 b Iz 65:9n
14 (Budu je pást na dobré pastviněa a vysoko v izraelských horácht7 bude jejich lučina. (Tam budou uléhat na dobré lučině)b a na úrodnét8 pastvině na izraelských horách se budou pást.)v9 t7 h.: v horách izraelské výšiny t8 h. tučné; 1Pa 4:40 v9 [Srv. s tónem, jakým Ezechiel mluvil o izraelských horách před pádem Jeruzaléma Ez 6:3 - Ez 6:7.]; Ž 23:2 a J 10:11~ b Jr 33:12
15 Já budu pást své ovce a já je budu ukládat, je výrok Panovníka יהוה.
16 Hynoucí vyhledám a zapuzenou přivedu zpět, polámanou obváži a nemocnou posilním. Tučnou a silnou vyhladím; budu je pást spravedlivě.t10 a t10 h.: v právu a Ez 34:4::~; Iz 40:11~; Jr 31:8n~
17 A o vás, mé stádo, toto praví Panovník יהוה: Hle, já konám soud mezi dobytčetemt11 a dobytčetem, mezi berany a kozly.a t11 h.: ovcí; n.: kozou a Za 10:3~; Mt 25:32~
18 Což je vám to málo, když spasete dobrou pastvinu, že zbytek svých pastvin pošlapete svýma nohama? Napijete se čiré vody a tu zbývající svýma nohama zakalíte?
19 A mé ovce se budou pást na tom, co pošlapaly vaše nohy,t12 a budou pít, co vaše nohy zkalily?t13 t12 h.: pošlapání vašich nohou t13 h.: kal vašich nohou
20 Proto o nich praví Panovník יהוה toto: Hle, to jsem já. Vykonám soud mezi dobytčetem tučným a mezi dobytčetem vyhublým.
21 Jelikož srážíte bokem a ramenem všechny nevyléčitelné a trkáte je svými rohy, a tak jste je rozptýlily pryč.
22 však své ovce zachráníma a nebudou jižb lupem; vykonám soud mezi dobytčetem a dobytčetem. a Ez 36:29; Ez 37:23; 1S 4:3! b 2Kr 21:14
23 A ustanovím nad nimi jednoho pastýřea a bude je pást, svého otrokab Davida.c On je bude pást, on jim bude pastýřem. a Jr 3:15; Jr 23:4; J 10:14 - J 10:16; 1P 2:25 b Dt 34:5 c Ez 37:24; Jr 30:9; Oz 3:5
24יהוה jim budu Bohema a můj otrok David bude uprostřed nich knížetem. Já יהוה jsem promluvil. a Ez 11:20p; Ex 29:45~; Jr 24:7
25 Uzavřu s nimi smlouvu pokojea a odklidím ze země divou zvěř. Budou pobývat bezpečněv14 i v pustině a spát v lesích.v15 v14 [Vyjádření svobody od strachu; Ez 28:26; Ez 38:8.Ez 38:11.Ez 38:14; Ez 39:26; Oz 2:20. Požehnání zaslíbené jako důsledek poslušnosti; Lv 26:5n.] v15 [Lesy byly považovány za nebezpečné místo.]; Ž 104:20n; Jr 5:6 a Ez 37:26~; Mal 2:5~
26 Obdařímt16 je i okolní místa svého návrší požehnáním; sešlu déšť v jeho časv17 — budou to požehnané deště.a t16 n.: Učiním v17 [Jsou míněny pravidelné podzimní a jarní deště.] a Lv 26:4; Ž 68:10
27 Polní stromoví pak vydá své ovoce, země vydá svou úrodua a lidé budou v bezpečí na své půdě. I poznají, že já jsem יהוה, až zlámu kolíky jejich jhav18 a vysvobodím je z ruky těch, kdo je zotročují. v18 [Do otvorů vodorovného jha byly zasazeny dřevěné kolíky, které byly svázány provazem pod hlavou tažného zvířete. Obraz symbolizuje nadvládu jiných národů. Ke jhu srv. Ez 30:18; Lv 26:13; Iz 58:6; Jr 27:2.] a Ez 36:30~; Iz 4:2~
28 Už nebudou lupem pro národy a zemská zvěř je nesežere. (Budou bydlet v bezpečí a nikdo je nevyděsí.)a a Jr 30:10; Mi 4:4
29 Dám pro ně povstat (znamenité setbě)t19 a nebudou už v zemi souženit20 hladem ani už nebudou snášet hanění národů.a t19 h.: setbě ke jménu; n.: která bude pojmem t20 h.: sbíráni a Ez 36:6; Ez 36:15; Ez 36:30; Lv 26:4 - Lv 26:13
30 I poznají,a že já יהוה, jejich Bůh, jsem s nimib a oni jsou můj lid, dům izraelský, je výrok Panovníka יהוה. a Gn 15:8; Ex 6:7 b 1Kr 8:57; Ž 46:8
31 Vy jste totiž mé ovce,a ovce mé pastvy, vy lidé. Já jsem váš Bůh, je výrok Panovníka יהוה. a Ž 100:3

Skrýt poznámky překladatelů

Pláč 33. kapitola     35. kapitola Daniel

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100