Český studijní překladEzechiel - 21. kapitola

1 I stalo se ke mně יהוה slovo:
2 Lidský synu, nastavt1 svou tvář směrem k Témanu,t2 kaž proti Dárómut3 a prorokuj protia lesu na poli Negebu.t4 t1 h.: polož; Ez 6:2p t2 Abk 3:3; n.: jihu t3 n.: jižnímu větru t4 n.: jižním a Ez 21:7; Ez 6:2
3 Řekneš Negebskému lesu: Slyš יהוה slovo: Toto praví Panovník יהוה: Hle, roznítímt5 v tobě oheňa a stráví v tobě každý strom syrový i každý strom vyschlý.t6 Plápolající plamen neuhasne a budou jím popáleny (všechny tváře)t7 (od jihut8 na sever.)v9 t5 ptc.; n.: chystám se roznítit t6 n.: jábešský t7 n.: celý povrch t8 n.: Negebu v9 [Jde o vyjádření úplnosti zkázy, nikoli směru.]; v. Ez 21:9 a Ez 15:4 - Ez 15:7; Ez 19:12; Ez 19:14; Jr 21:14
4 Tehdy každé tělo uvidí,a že jsem jejt10 zapálil já, יהוה, a neuhasne. t10 n.: to (f.; gramaticky nejasné, k čemu se vztahuje) a Iz 40:5
5 Tu jsem řekl: Ach, Panovníku יהוה, (oni mi říkají: Cožpak on nepředkládá pouze podobenství?)v11 v11 [Izraelci se patrně utěšovali, že Ezechielova slova mají pouze symbolický význam a že situace nebude tak vážná, jak Ezechiel prorokuje.]; Ez 17:2
6 I stalo se ke mně יהוה slovo:
7 Lidský synu, nastavt1 svou tvář proti Jeruzalému, kaž proti svatyníma a prorokujb proti izraelské zemi. t1 h.: polož; Ez 6:2p a Ž 73:17 b Ez 6:2
8 Řekneš izraelské zemi: Toto praví יהוה: Hle, jsem protia tobě, vytáhnu svůj mečb z pochvy a (vyhladím z tebe spravedlivého i ničemu.)v12 v12 [Soud bude úplný. Na rozdíl od záchrany Noema a jeho rodiny (Gn 6) či Lota a jeho rodiny (Gn 18-19) tentokrát ani spravedliví neuniknou.]; Jb 9:22 a Ez 5:8v b Iz 31:8; Iz 34:6; Iz 66:16
9 Kvůli tomu, abych z tebe vyhladil spravedlivého i ničemu, proto vyjde můj meč ze své pochvy na veškeré tělo od jihu na sever.
10 I pozná,a každé tělo, že já יהוה jsem vytáhl svůj meč z pochvy; už se nevrátí. a Iz 49:26
11 A ty, lidský synu, vzdychej (zlomený v bedrech.)t13 S hořekováním budeš vzdychat před jejich očima. t13 h.: v zlomení beder
12 I stane se, že se tě zeptají:a Nad čím vzdycháš? Nato řekneš: Nad tím, že přichází zpráva.b Ochabnec každé srdce a klesnou všechny ruce, pohasne každý duch a všechna kolena (se rozplynou jako voda.)t14 Hle, přichází a stane se to, je výrok Panovníka יהוה. t14 Ez 7:17p a Ez 12:9 b Jr 10:22 c 2S 17:10; Iz 13:7; Joz 2:11srv
13 I stalo se ke mně יהוה slovo:
14 Lidský synu prorokuj. Řekneš: Toto praví Pán: Řekni: Meč, meč byl naostřen a také vyleštěn.
15 Byl naostřen, aby vykonal porážku,a byl vyleštěn, aby měl lesk.t15 Nebo (budeme jásat nad žezlemv16 mého syna, když meč každým stromem opovrhuje?)v17 t15 h.: blesk; v. Ez 21:33; Dt 32:41 v16 [Představuje vládu, království.] v17 [Meč je zřejmě Nebúkadresar, žezlo je judské království, stromy jsou buď národy, nebo lidé (spravedliví i nespravedliví - v. Ez 21:9]. Smysl je zřejmě ten: Nemá smysl doufat v judského krále a jeho moc, když Nebúkadresar všechny přemůže.] a Jr 48:15
16 I dal jej vyleštit, aby se dal uchopit do dlaně. Meč, ten byl naostřen a byl vyleštěn, aby jej dal do ruky katovi.
17 Volej o pomoc a naříkej, lidský synu, protože on byl určen proti mému lidu, je proti všem izraelským předákům. Byli vrženi na meč spolu s mým lidem, proto se bij v prsa.t18 t18 h.: bedra; v. Ez 21:11; Jr 31:19
18 Vždyť byl přezkoušen. A co když ani žezlo, jímž meč opovrhuje, nebude, je výrok Panovníka יהוה?
19 A ty, lidský synu, prorokuj a tleskej,v19 ať se meč zopakuje dvakrát i třikrát;a je to meč na probodené, velký meč na probodeného, kroužící kolem nich v19 h.: udeř dlaní do dlaně; [Tleskání nebylo znamením uznání, ale hněvu.]; Ez 22:13; Nu 24:10 a 2Kr 13:18n
20 kvůli tomu, aby kolísaloa srdce a rozmnožila se pohoršení. Ve všech jejich branách jsem ustanovil zabíjení mečem. Ach, je připraven, aby měl lesk, vybroušen pro porážku. a Joz 2:9
21 Soustřeď se, obrať se napravo, slož, obrať se nalevo, kde je žádána tvá přítomnost.
22 Já také zatleskámt20 a (zanechám své zloby.)aיהוה jsem promluvil. t20 Ez 22:13; h.: udeřím svou dlaní do své dlaně a Ez 16:42
23 I stalo se ke mně יהוה slovo:
24 Ty pak, lidský synu, vyměř si dvě cesty, po nichž má přijít meč babylonského krále.a Obě dvě vyjdou z jedné země. A vytvořt21 ukazatel, vytvoř ho na městské křižovatce. t21 jediné místo kde bárá - tvoří člověk! a Ez 32:11
25 Vyměříš cestu, po které má přijít meč na Rabut22 synů Amónových a na Judu v opevněném Jeruzalémě. t22 Ez 25:5; Dt 3:11p; Jr 49:2; Am 1:14
26 Protože babylonský král se zastaví na rozcestí,t23 na křižovatce dvou cest, aby získalv24 věštbu; potřásal šípy, doptával se domácího bůžka,a (pohleděl do jater.)v25 t23 h.: matce cesty v24 h.: věštil; [Nebúkadresar se bude rozhodovat, zda se má vypravit nejprve proti Amónu, nebo proti Izraeli. A rozhodne se na základě tří rozdílných věšteckých úkonů.]; ::Př 16:33 v25 [Běžná babylonská a římská metoda pro hádání budoucnosti, v Písmu není jinde zmíněna.] a Oz 3:4; Za 10:2
27 V jeho pravici bude věštba o Jeruzalému, aby postavili válečné berany, aby vydali příkazt26 k zabíjení, aby pozvedli hlas k pokřiku, aby postavili válečné berany proti branám, aby navršili násep, aby vybudovali obléhací val.a t26 h.: otevřeli ústa a Ez 4:2; Ez 26:8
28 I bude to pro ně, jako když se věští klam. V jejich očích to vypadá tak, že s nimit27 přece byly složeny přísahy. (On však připomene zvrácenost, aby mohli být pochytáni.)v28 t27 n.: jim / pro ně v28 [Již v Ez 17:13 - Ez 17:18 prorokoval Ezechiel, že Sidkijáš bude ztrestán za porušení smlouvy s Nebúkadresarem.]
29 Proto praví Panovník יהוה toto: Jelikož připomínáte svou zvrácenost tím, že se odhalují vaše přestoupení, aby se ukázaly vaše hříchy ve všech vašich činech, jelikož se připomínáte, budete chyceni za ruku.t29 t29 h.: dlaň
30 A ty, znesvěcený ničemný izraelský předáku,v30 jehož den přišel v době dovršení zvrácenosti,a v30 [pravděpodobně Sidkijáš] a Ez 21:34; Ez 35:5
31 toto praví Panovník יהוה: Sejmi turbanv31 a sundej korunu,a (takhle to nebude;)t32 je na čase (vyvýšit poníženého a ponížit vyvýšeného.)b v31 [Jinde v StS je turban oblékán kněžími; Ex 28:4.Ex 28:37.Ex 28:39; Ex 29:6; Ex 39:28.Ex 39:31; Lv 8:9; Lv 16:4. Zde však je tím míněna královské koruna.] t32 h.: toto ne toto; $ a Jr 13:18; Pl 5:16 b Ez 17:24; 1S 2:7; L 1:52; L 14:11; L 18:14
32 Sutiny, sutiny, v sutinyt33 ji proměním. (Ani ty ještě takové nebyly,)t34 až do (příchodu toho, jemuž náleží soud — mu ho dám.)v35 t33 opakování pro zdůraznění srv. Iz 6:3; Jr 7:4 t34 n.: Nic takového již nebude; $ v35 [Tento verš, v němž se ozývá mesiášské proroctví z Gn 49:10, je zpravidla chápán jako předpověď Mesiáše. Někteří vykladači ovšem soudí, že se týká Nebúkadresara, který vynese rozsudek nad Sidkijášem.]; Jr 23:5 - Jr 23:6; L 1:32 - L 1:33
33 A ty, lidský synu, prorokuj. Řekneš: Toto praví Panovník יהוה o synech Amónovýcha a o jejich hanění.t36 Řekneš: Meč, meč je tasenb pro porážku,t37 vyleštěn, aby hodně vydržel,t38 aby měl lesk. t36 n. potupě t37 n.: popravu / aby zabíjel t38 n.: požíral (oprava - dle Dt 32:42; 2S 2:26; 2S 11:25; Jr 46:10; Iz 1:20) a Ez 25:2nn; Jr 49:1; Sf 2:8 b Ž 37:14
34 Když pro tebe vidí klam,v39 když pro tebe věští lež, aby tě položili na probodené šíje ničemů, jejichž den přišel v době dovršení zvrácenosti. v39 [Zřejmě i Amónovci měli falešné proroky, kteří šířili klamná vidění.]; Ez 22:28
35 Navrať ho zpět do jeho pochvy. Budu tě soudit na místě, kde jsi byla stvořena, dcero amónská, v zemi tvého původu.a a Ez 16:3; Ez 29:14
36 A vyliji na tebe své rozhořčení, budu na tebe sálat ohněm své zuřivosti a vydám tě do ruky rozpálených mužů, řemeslníků zkázy.
37 Budeš pokrmem pro oheň, tvá krev spočine uprostřed země, nebudeš připomínána,a protože já יהוה jsem promluvil. a Ez 25:10

Skrýt poznámky překladatelů

Pláč 20. kapitola     22. kapitola Daniel

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100