Český studijní překladExodus (Druhá Mojžíšova) - 28. kapitola
1 (Nech před sebe přistoupit)t1 ze synů Izraele svého bratra Árona a s ním jeho syny, aby (mi sloužili jako kněží:)a Árona a Áronovy syny Nádaba,b Abíhúa, Eleazara a Ítamara. t1 Lv 8:6.Lv 8:13; n.: Přiveď …; (výraz je mnohokrát v Lv používán v souvislosti s oběťmi - Lv 1:2p) a Ex 29:1; Ex 30:30; Lv 7:35; Lv 16:32; Nu 3:3; 1Pa 5:36; 2Pa 11:14; Ez 44:13; Oz 4:6 b Ex 6:23; Nu 3:2
2 Uděláš (svatá roucha)a pro svého bratra Árona ke (cti a k okrase.)t2 t2 h.: slávě a ke kráse a Ex 28:4; Ex 29:29; Ex 31:10; Ex 35:19; Ex 35:21; Ex 39:1; Ex 39:41; Ex 40:13; Lv 16:4!
3 Promluvíšt3 ke všem zručnýmt4 lidem, které jsem naplnil (duchem moudrosti,)t5 aby udělali Áronova roucha a posvětili ho, aby mi sloužil jako kněz. t3 h.: A ty promluvíš t4 Ex 31:3; Ex 35:10.Ex 35:25; 2Pa 2:6; h.: moudrého srdce t5 n~: šikovností (výraz duch v h. vícekrát označuje duševní vlastnost či schopnost - např. „trpělivost“ / „vznětlivost“ / „rozvážnost“ / „žárlivost“; srv. Př 14:29; Př 17:27; Mi 2:7p)
4 A toto jsou roucha, která udělají: náprsník, efód, plášť, tkanout6 suknici, turbana a šerpu.b Udělají svatá roucha pro tvého bratra Árona a pro jeho syny, aby mi sloužil jako kněz. t6 HL; prav. význam: lemovaná třásněmi / mřížkovaná (vzor vytvořený kombinací silných a slabých vláken); příbuzné sloveso viz v. Ex 28:39 - utkat vzorovaně; srv. příbuzný výraz „obroučka“ ve v. Ex 28:11+ v Ž 45:14: protkávaný a Ex 28:37; Ex 28:39; Ex 29:6; Ex 39:28; Ex 39:31; Lv 8:9; Lv 16:4; Ez 21:31† b Ex 28:39n; Ex 29:9; Ex 39:29; Lv 8:7; Lv 8:13; Lv 16:4; Iz 22:21†
5 Vezmou zlato, přízi modrou, purpurovou a karmínovou a jemné plátno.
6 Udělají efód ze zlata, z příze modré, purpurové a karmínové a z jemně tkaného plátna jako uměleckéa dílo. a Ex 26:1; Ex 26:31
7 Bude mít dva nárameníkyt7 připojené na jeho dvou koncích a tak bude spojen dohromady. t7 h.: ramena; v. Ex 28:12.Ex 28:25.Ex 28:27
8 (Ozdobný pás)a jeho efódu, který je na něm, bude udělán jako on z jednoho kusu s ním — ze zlata, příze modré, purpurové a karmínové a z jemně tkaného plátna. a Ex 28:27n; Ex 29:5; Ex 39:5; Ex 39:20n; Lv 8:7†
9 Vezmeš dva karneolovéa kameny a vyryješ na ně jména Izraelových synů.b a Ex 25:7; 1Pa 29:2 b 1Pa 2:1
10 Šest jejicht8 jmen na jeden kámen a šest zbývajících jmen na druhý kámen podle jejich narození.t9 t8 h.: z jejich t9 h.: rodů / rodopisů
11 Jako kamenorytcemt10 vytvořený pečetnía nápist11 vyryješ na ty dva kameny jména Izraelových synů. Vsadíš jet12 do zlatých obrouček t10 h.: řemeslníkem kamene; srv. 2S 5:11 t11 h.: vyrytí; vv. Ex 28:21.Ex 28:36; Za 3:9 t12 h.: Uděláš je obklopené … a Jr 22:24srv; Ag 2:23
12 a vložíš oba kameny na nárameníky efódu jako připomínkovéa kameny synů Izraele. Áron bude nosit jejich jména před יהוה na obou ramenecht13 jako připomínku.b t13 n.: náramenících; v. Ex 28:7p a Nu 5:18 b Nu 10:10; Nu 31:54; 1K 11:24
13 Uděláš zlaté obroučky
14 a dva řetízky z čistého zlata; uděláš je spletenét14 (jako se vytváří provázky)t15 a upevníš tyto provázkové řetízky na obroučky. t14 n.: kroucené / stočené; HL t15 n.: na způsob …; h.: dílo provázků; vv. Ex 28:8.Ex 28:11.Ex 28:22; Ex 27:4
15 Uděláš náprsníka rozhodnutít16 jako umělecké dílo; uděláš ho jako efód — uděláš ho ze zlata, příze modré, purpurové a karmínové a z jemně tkaného plátna. t16 h.: soudu; vv. Ex 28:29n; Nu 27:21; Př 16:33; Iz 58:2 a Ex 28:30; Ex 25:7; Lv 8:8
16 Bude čtvercový a dvojitý, píďv17 dlouhý a píď široký. v17 [cca 22 cm]
17 Vsadíšt18 do něj vsazenéa kameny,t19 čtyři řady kamenů; řada rubín, topasb a smaragd bude řada první; t18 h.: Vyplníš (ho) t19 [je zřejmé, že šlo o drahokamy, jak uvádí výslovně 1Pa 29:2] a Ex 28:20; Ex 39:13†; Ex 25:7srv b Jb 28:19; Ez 28:13!; Zj 21:20
18 řada druhá — malachit,a safírb a jaspis;c a Ez 27:16 b Pís 5:14p; Pl 4:7; Iz 54:11; Ez 1:26 c Zj 4:3; Zj 21:11; Zj 21:18n
19 řada třetí — opál, achát a ametyst
20 a řada čtvrtá — chryzolit,a karneol a onyx.b Budou vsazeny do zlata ve svých obroučkách. a Ez 1:16; Da 10:6p b Gn 2:12
21 Kamenů bude podlet20 jmen Izraelových synů, dvanáct, podle jejich jmen; jako pečetní nápisa bude každýt21 podle svého jména pro dvanáct kmenů. t20 n.: + počtu t21 n.: + kámen vyryt a Ex 28:11p
22 Uděláš k náprsníku řetízky z čistého zlata spletené jako se vytváří provázky.t22 t22 v. Ex 28:14p
23 Uděláš k náprsníku dva zlaté kroužky a upevníš ty dva kroužky na oba okraje náprsníku.
24 Dva zlaté provázky upevníš ke dvěma kroužkům na okraji náprsníku
25 a druhé dva konce obou provázků upevníš ke dvěma obroučkám a dáš dopředu na nárameníky efódu.
26 Uděláš dva zlaté kroužky a umístíš je na dva okraje náprsníku, na vnitřní okraj, který je na straně efódu.
27 Uděláš dva zlaté kroužky a upevníš je na dva nárameníky efódu zepředu zezdola u spojeného kusu nad ozdobný pás efódu.
28 Náprsník přivážout23 modrou šňůrkou z jeho kroužků na kroužky efódu, aby byl nad ozdobným pásem efódu; náprsník nebude odstávata od efódu. t23 Ex 39:21†; n~: bude svázán a Ex 39:21†
29 Áron bude nosit jména Izraelových synů na náprsníku rozhodnutía na svém srdci, když bude vcházet do svatyně jako ustavičnout24 připomínku před יהוה. t24 výraz lze chápat také připojen k „bude nosit“ - viz v. Ex 28:30 a Ex 28:15p
30 Do náprsníku rozhodnutía vložíš urímb a tumím a budou na Áronově srdci, když bude vcházet před יהוה. Áron bude ustavičně nosit rozhodnutí pro syny Izraele na svém srdci před יהוה. a Ex 28:15p b Lv 8:8; Nu 27:21; Dt 33:8; 1S 28:6; Ezd 2:63; Neh 7:65†
31 Uděláš plášť efódu, celý z modré příze.
32 Uprostřed bude mít otvor pro hlavu; lemt25 na otvoru bude kolem dokola tkaný,t26 bude mít okraj jako kožený pancíř,a aby se nemohl roztrhnout.v27 t25 h.: ret t26 h.: jako tkalcovké dílo v27 [kněžské roucho se nesmělo roztrhnout (Lv 21:10), na rozdíl od ostatních, která se trhala za různých okolností na znamení pohnutí (např. Gn 37:29; Nu 14:6)] a Ex 39:23†; $
33 Na jeho spodním lemu uděláš granátová jablkav28 z příze modré, purpurové a karmínové, kolem dokola na jeho lemu a mezi nimi budou dokola zlaté zvonečky: v28 [Smysl g. jablek není z textu zřejmý. Někteří uvažují o souvislosti se zahradou Eden (jako již u drahokamů), jiní jako symbol úrody a Božího požehnání (Nu 13:23; Nu 20:5); srv. 1Kr 7:18.1Kr 7:42.]
34 zlatý zvoneček a granátové jablko, zlatý zvoneček a granátové jablko budou kolem dokola na lemu pláště.
35 Plášť bude na Áronovi, když bude sloužit, aby byl slyšet jeho zvuk, když bude vcházet do svatyně před יהוה a když bude vycházet, aby nezemřel.
36 Uděláš květt29 z čistého zlata a vyryješ na něj pečetní nápis:a Svatý יהוה.b t29 n~: plátek / čelenku; Ex 39:30; Lv 8:9; [podle rabínské tradice byl dva prstý široký a sahal od ucha k uchu] a Ex 28:11p b Za 14:20
37 Dáš ho na modrou šňůrku a bude na turbanu, bude vepředu na turbanu.
38 Bude na Áronově čele, aby Áron mohl nést proviněnít30 ohledně svatých věcí, které synové Izraele zasvěcují,a při všech svých svatých darech. Bude ustavičně na jeho čele, aby došli zalíbení před יהוה. t30 sg.; n.: nepravost; Ž 130:3 a Lv 22:3
39 (Utkáš vzorovanou)t31 suknici z jemného plátna, uděláš turban z jemného plátna a uděláš šerpu jako dílo výšivkáře.a t31 HL; $ a Ex 26:36; Ex 27:16
40 I Áronovým synům uděláš suknice, uděláš pro ně šerpy a uděláš jim klobouky ke cti a k okrase.a a Ex 28:2
41 Oblékneš to svému bratru Áronovi a s ním jeho synům, pomažeš je, zmocníšt32 je a posvětíš je, aby mi sloužili jako kněží. t32 h.: naplníš jejich ruku; n.: zasvětíš; Ex 32:29; Lv 8:33; Nu 3:3; 2Pa 29:31
42 Udělej jim lněné spodky,a aby zakrývaly jejich nahé tělo; budou od beder až po stehna. a Ex 39:28; Lv 6:3; Lv 16:4; Ez 44:18†
43 Budou na Áronovi a na jeho synech, když budou vcházet do stanu setkávání nebo přistupovat k oltáři, aby sloužili ve svatyni, tak aby nenesli vinu a nezemřeli. To je věčné ustanovenía pro něj a pro jeho potomstvo po něm. a Ex 12:14