Český studijní překlad2. Paralipomenon - 30. kapitola
1 Chizkijáš vzkázal celému Izraeliv1 a Judsku a také napsal dopisy Efrajimovi a Manasesovi, aby přišli do יהוה domu v Jeruzalémě slavit Velikonocea יהוה, Bohu Izraele. v1 [tj. ostatku obyvatel sev. království, které bylo r. 722 zničeno Asyřany (srv. v. 2Pa 30:6; 2Kr 17:6.2Kr 17:23)] a 2Pa 35:1; Joz 5:10; Ezd 6:19; Ez 45:21
2 Král se dohodlt2 se svými knížaty a s celým shromážděním v Jeruzalémě, že budou slavit Velikonoce ve druhém měsíci, t2 h.: poradil (2Pa 25:16)
3 protože je nemohli slavit v tomt3 čase, neboť kněží se nestačili posvětit a lid se neshromáždil v Jeruzalémě. t3 tj. obvyklém; srv. Nu 9:1 - Nu 9:14; Dt 16:1; Ez 45:21
4 (Líbilo se to králi i celému)t4 shromáždění. t4 h.: Byla to správná věc v očích krále a v očích celého (srv. 1S 18:5.1S 18:20; 1Pa 13:4)
5 Stanovili, (aby se rozšířila zpráva)t5 po celém Izraeli od Beer-šeby až po Dan,a aby přišli slavit Velikonoce יהוה, Bohu Izraele, do Jeruzaléma, neboť to dlouhot6 nedělali tak, jak je psáno. t5 h.: slovo nechat projít hlasem t6 n.: mnozí a 1S 3:20p
6 Běžcia běželi s dopisy od krále a jeho knížat po celém Izraeli a Judsku a podle králova příkazu ohlašovali: Synové Izraele, navraťteb se k יהוה, Bohu Abrahama, Izáka a Izraele,c aby se vrátil k těm z vás, kteří zůstali, kteří vyvázlid z ruky asyrských králů. a Est 8:10srv; Jr 51:31 b Dt 4:30; Iz 31:6; Jr 3:12; Jr 3:14; Za 1:3n; Mal 3:7 c 1Kr 18:36p d 2Pa 12:7; Iz 4:2
7 Nebuďte jako vaši otcovéa a vaši bratři, kteří seb zpronevěřili יהוה, Bohu svých otců, a učinil je předmětem hrůzy,c jak to vidíte. a Ž 78:57; Ez 20:27; Jr 11:10; 1P 1:18 b 2Pa 29:6; Neh 1:8 c 2Pa 29:8; Jr 4:7
8 Nezatvrzujte nyní svou šíjia jako vaši otcové. Poddejtet7 se יהוה a vejděte do jeho svatyně, kterou navěky posvětil. Služteb יהוה, svému Bohu, aby se od vás odvrátil jeho planoucí hněv.c t7 h.: dejte ruku a Dt 10:16; 2Kr 17:14; Neh 9:16; Jr 7:26 b 2Pa 35:3; Ex 12:31; Joz 24:11; Ž 2:11 c 2Pa 29:10
9 Jestliže se navrátítea k יהוה, vaši bratři a vaši synové dojdou slitováníb před svými věznitelic a vrátí se do této země. Vždyť יהוה, váš Bůh, je milostivý a soucitný,d neodvrátí od vás svou tvář,e jestliže se k němu navrátíte. a Dt 30:2; Jr 4:1; Jr 5:3; Ez 33:11 b Dt 13:18; Neh 1:11! c 2Pa 6:36; Ž 137:3 d Neh 9:17 e Jr 18:17::
10 Běžci procházeli od města k městu (územím Efrajima a Manasesa)a až k Zabulónu. Tam se jim však vysmívalib a posmívali.t8 t8 h.: +jim a 2Pa 31:1; Dt 34:2 b Př 1:26srv
11 Jenom někteří z Ašera,t9 Manasesa a Zabulóna se pokořilia a přišli do Jeruzaléma. t9 n.: pokolení Ašerova a 2Pa 7:14; 1Kr 21:29
12 Také na Judejcích spočinulat10 (Boží ruka)a a dalab jim jednomyslnost,t11 aby splnili příkaz krále a knížat podle יהוה slova. t10 2Kr 3:15; Ez 1:3; n.(h.): byla; srv. 1Kr 18:46 t11 h.: jedno srdce (1Pa 12:39) a 1S 5:11; Neh 2:8srv; Kaz 2:24 b 1Kr 18:37srv; Fp 2:13
13 V Jeruzalémě se shromáždilo množství lidu, aby v druhém měsíci slavili svátek nekvašených chlebů; bylo to převeliké shromáždění.
14 Povstali a odstranilia oltáře, které byly v Jeruzalémě. Odstranili také všechny kadidlové oltáře a hodili je do údolí Kidrónu.b a 2Pa 14:2; 2Pa 14:4 b 2Pa 15:16
15 Čtrnáctého dne druhého měsíce zabíjeli velikonoční oběti. Kněží a lévité byli zahanbeni; posvětili se a přinesli do יהוה domu zápalné oběti.
16 Stáli na svém místě podle nařízení pro ně, podle zákona (Mojžíše, muže Božího.)a Kněží kropili krví převzatou od lévijců. a 1Pa 23:14
17 Protože ve shromáždění byli mnozí, kteří se neposvětili, lévijci zabíjelit12 velikonoční oběti pro všechny nečisté, aby je posvětili יהוה. t12 h.: byli nad zabíjením
18 Většina lidu totiž, mnozí z Efrajima, Manasesa, Isachara a Zabulóna, se neočistili, a nejedlit13 velikonoční oběť tak, jak je psáno. Ale Chizkijáš se za ně modlil slovy: Ať (dobrotivý יהוה)t14 daruje smířenía t13 h.: jedli ne tak … t14 srv. Neh 2:8; h.: יהוה, který je dobrý a Dt 21:8
19 každému, kdo zaměřil svéa srdce na hledání Boha, יהוה, Boha svých otců, ačkoliv není čist podle očišťování platného pro svatyni. a 2Pa 19:3
20 יהוה (Chizkijáše vyslyšel)t15 a uzdravila lid. t15 h.: slyšel k Ch.; Dt 3:26! a Gn 20:17; Ž 30:3
21 Synové Izraele, kteří se nacházeli v Jeruzalémě, slavili svátek nekvašených chlebů po sedm dní s velikou radostí.a Lévité a kněží chválili יהוה den co den (se silnými nástroji יהוה.)t16 t16 n~: na hlasité nástroje pro יהוה chválu; dle 1Pa 13:8 (srv. 2S 6:14) se lze domnívat, že v TM je chyba masoretů a opravený text by zněl: ze vší síly chválili יהוה; $ a 2Pa 23:18
22 Chizkijáš promluvil (k srdci)t17 všech lévijců, kteří byli (velmi zruční ve službě יהוה,)t18 abyt19 jedli svátečnít20 oběti po sedm dní, obětovali pokojnéa oběti a chválilit21 יהוה, Boha svých otců. t17 tj. přívětivě ke …; 2Pa 32:6; Iz 40:2p! t18 h.: rozumní (srv. podobně přenesený význam u jiných h. výrazů - 1Pa 15:22; 1Pa 22:15) dobrou rozumností (srv. 1S 25:3) pro יהוה; $ t19 h.: a t20 h.: určený čas; $ t21 Neh 9:3 (vyznávali) a Dt 27:7srv; 1S 11:15; 1Kr 8:63; Př 7:14
23 Celé shromáždění sea dohodlo slavit dalších sedm dní. A tak slavili svátekt22 dalších sedm dní. t22 h.: radost (Neh 8:12); n.: s radostí a 2Pa 30:2
24 Judský král Chizkijáš totiž daroval shromáždění tisíc býčků a sedm tisíc ovcí. Knížata darovala shromáždění tisíc býčků a deset tisíc ovcí. Kněží se posvětili ve velkém množství.
25 A tak se radovalo celé shromáždění Judejců, kněží i lévijci, celé shromáždění těch, kteří přišlia z Izraele, cizinci, kteří přišli z izraelské země i ti, kteří bydleli v Judsku. a 2Pa 30:11
26 V Jeruzalémě byla veliká radost,a neboť ode dnů izraelského krále Šalomouna,b syna Davidova, nebylo v Jeruzalémě nic takového. a Neh 12:43; 1Kr 1:40; 1Pa 12:41; 1Pa 29:9; Sk 8:8 b 2Pa 7:8 - 2Pa 7:10
27 Lévijští kněžía povstali a požehnalib lidu. Jejich hlas byl vyslyšenc a jejich modlitba přišla do jeho svatého příbytku,d do nebes.e a 2Pa 23:18 b Nu 6:23; Dt 10:8 c 2Pa 20:9; Ž 4:2p; Da 10:12 d Dt 26:15; Ž 68:6 e 1Kr 8:30; 1Kr 8:39