Český studijní překlad2. Paralipomenon - 16. kapitola
1 Va třicátémv1 šestém roce Ásova kralování vytáhl izraelský král Baeša proti Judsku. Postavilb Rámu, aby nedovolil judskému králi Ásovi vycházet a vcházet.c v1 [rozpor časování oproti 26 rokům dle 1Kr 15:33; 1Kr 16:8 lze vysvětlit buď písařskou chybou (záměna 26 a 36), anebo jiným způsobem počítání] a 1Kr 15:17 - 1Kr 15:22// b 1Kr 12:25p c 2Pa 15:5
2 Ása vynesl stříbro a zlato z pokladnic יהוה domu i královského paláce a poslal to aramejskému králi Ben-hadadovi, sídlícímu v Damašku, se slovy:
3 Mezi mnou a tebou, mezi mým otcem a tvým otcem je smlouva. Hle, posílám ti stříbro a zlato. Jdi a zruš svou smlouvu s izraelským králem Baešou, ať ode mě odtáhne.
4 Ben-hadad uposlechl krále Ásu, poslal velitele vojsk, které měl, proti izraelským městům. Pobili Ijón, Dan, Ábel-majimt2 a všechna města pro sklady z Neftalího. t2 známý též jako: Ábel-bét-maaka
5 I stalo se, když to Baeša uslyšel, že přestal stavět Rámu a ukončil svou práci.
6 Král Ása pak vzal všechny Judejce a odnesli kameny z Rámy i dřevo, ze kterých Baeša stavěl, a postavil z toho Gebu a Mispu.
7 V té době přišel k judskému králi Ásovi vidoucía Chananíb a řekl mu: Protože jsi spoléhalv3 na aramejského krále a nespoléhal jsi na יהוה, svého Boha, proto vojsko aramejského krále (uniklo ze tvé ruky.)t4 v3 [další spojenectví s cizinci odsouzená jako nespoléhání na H. (::14,10) jsou v 2Pa 20:35 - 2Pa 20:37; 2Pa 22:1 - 2Pa 22:9; 2Pa 28:16 - 2Pa 28:21]; h.: ses opíral (srv. Sd 16:26; 2Kr 5:18); Mi 3:11p t4 n~: vymklo se ti z ruky a 2Pa 16:10; 1S 9:9p b 2Pa 19:2
8 Což neměli Kúšijci a Lúbíjcit5 velké vojsko, vozy a velmi mnoho jezdců? Ale když jsi spoléhal na יהוה, vydal je do tvé ruky.a t5 2Pa 12:3p a 2Pa 14:18 - 2Pa 14:22~
9 Vždyť יהוה oči obzírajít6 celou zemi, aby posílila srdce těch, kteří jsou celeb s ním. Jednal jsi v tomto bláznivě,c proto ti od nynějška nastanout7 boje. t6 h.: procházejí; Př 15:3; Jr 16:17; Za 4:10 t7 h.: jsou s tebou a 1S 30:6; 1Pa 29:12 b 1Kr 8:61! c 1S 13:13
10 Ása se rozzlobil na vidoucího a dal ho do vězení,t8 protože se na něj kvůli tomu hněval. V oné době Ása utiskovalt9 některé z lidí. t8 h.: domu klády (Jr 20:2); srv. dům vězňů (Sd 16:21); dům dozorce (Jr 52:11); dům pout (2Pa 18:26; Jr 37:15n!) t9 n.: ublížil / ukřivdil …
11 Hle,a první i posledníb Ásovy činy jsou zapsány v Knize judských a izraelských králů.c a 1Kr 15:23n// b 2Pa 9:29! c 2Pa 24:27
12 V třicátém devátém roce svého kralování Ása onemocnělt10 na nohy a jeho nemoc byla úporná.t11 Ale ani ve své nemoci nehledala יהוה, nýbrž lékaře. t10 další př. nemoci jako trestu za hřích: 2Pa 21:16 - 2Pa 21:20; 2Pa 26:16 - 2Pa 26:23; Nu 12:10; 2Kr 5:27; Sk 12:23; Sk 13:11 t11 n.: těžká (1Kr 17:17); h.: až k výši (asi ve smyslu: přespříliš / obzvláště - srv. stejnou vazbu v 2Pa 1:1; Ezd 9:6; 1Pa 22:5; 2Pa 20:19) a 2Pa 15:13
13 Pak Ása ulehl se svými otci. Zemřel v čtyřicátém prvním roce svého kralování.
14 Pohřbili ho v jeho hrobě, který si vykopal v Městě Davidově. Položili ho na lože, které bylo naplněno balzámy a různými druhy připravených mastí.a Zapálili pro něj převeliký oheň.b a Gn 50:5v; J 19:39 b 2Pa 21:19; Jr 34:5