Český studijní překlad1. Samuelova - 11. kapitola
1 Náchašt1 Amónský vytáhl a utábořil se u Jábešea v Gileádu. Všichni jábešští muži řekli Náchašovi: Uzavři s námi smlouvub a budeme ti sloužit. t1 [4QSa a Jos. Flavius (Jos., Starož 1S 6:68 - 1S 6:71) uvádějí delší text, který dává hladší přechod k následujícímu vyprávění: Amónský král Náchaš těžce utlačoval Gádovce a Rubenovce. Vyloupl každému pravé oko a neponechal Izraeli vysvoboditele. Izraelcům za Jordánem nezbyl nikdo, komu by amónský král Náchaš nevyloupl pravé oko. Avšak sedm tisíc mužů před Amónci uteklo a vešlo do Jábeše v Gileádu.] a 1S 31:11; Sd 21:8nn b Gn 26:28srv; Sd 10:6nn; 2S 10:1; 1Kr 20:34
2 Náchaš Amónský jim odpověděl: Uzavřu s vámi smlouvu tak, že vám každému vyloupnu pravé okov2 a uvedu potupu na celý Izrael. v2 [Ztráta pravého oka by kromě ponížení (Sd 16:21) ochromila vojenskou schopnost lukostřelců]; Nu 16:14
3 Jábešští starší mu řekli: Necht3 nám sedm dnů, abychom poslali posly po celém území Izraele. Jestliže nebude nikdo, kdo by nás zachránil, vyjdeme k tobě. t3 n.: Dopřej; Sd 11:37
4 Když přišli poslové do Gibejea Saulovy, povídali (tyto věci)t4 lidu.t5 Všechen lid (pozvedl svůj hlas a rozplakali se.)b t4 n.: tato slova t5 h.: + v uši; srv. 1S 8:21; Jr 2:2 a 1S 10:26p b 1S 24:17; Rut 1:9; Rut 1:14*
5 Saul zrovna přicházel za skotema z pole. Zeptal se:t6 Co je lidu, že pláče? Oni mu vypravovali slova jábešských mužů. t6 h.: +Saul a 1Kr 19:19srv
6 Když Saul uslyšel tato slova, uchvátila ho Duch Boží a velice (vzplál hněvem.)b a 1S 10:6; 1S 10:10 b 1S 17:28; 1S 20:30; 2S 12:5
7 Vzal spřežení skotu, rozsekala ho na kusy a poslal po poslech po celém izraelském území se slovy: Kdo nevytáhne za Saulem a Samuelem, toto se stane s jeho skotem. Na lid padl strachb z יהוה a vytáhli (jako jeden muž.)c a Sd 20:6 b Iz 2:10; Iz 2:19; Iz 2:21 c Sd 20:1; Neh 8:1
8 Spočítalt7 je v Bezeku.v8 Synů Izraele bylo (tři sta tisíc a judských mužů třicet tisíc.)t9 t7 n.: Svolal / Nechal nastoupit; 1S 13:15; 1S 14:17; 1S 15:4; Joz 8:10 v8 [sev. od Šekemu]; Sd 1:4 t9 LXX: 600 000 … 70 000
9 Poslům, kteří přišli, řekli: Mužům z Jábeše v Gileádu řekněte toto: Zítra za slunečního žáru se vám dostanet10 záchrany. Poslové šli, oznámili to jábešským mužům a ti se radovali. t10 h.: bude
10 Potom jábešští muži řekli Náchašovi: Zítra k vám vyjdeme a dělejte si s námi, (co je vám libo.)t11 t11 h.: podle všeho, co je dobré ve vašich očích; srv. 1S 1:23; 1S 3:18; 1S 29:6
11 Příštího dne se stalo, že Saul rozdělil lid do tří oddílů.a Za (ranní hlídky)v12 vešli do tábora a pobíjeli Amónovce až do denního žáru. Stalo se, že ti, kteří zůstali, se rozprchli a nezůstali z nich ani dva pospolu. v12 n.: poslední noční hlídky; [dle h. dělení na tři hlídky - mezi 2. a 6. hod.]; srv. Ex 14:24; Sd 7:19†; Mt 14:25p a 1S 13:17; Sd 9:43; Jb 1:17
12 Lid řekl Samuelovi: Kdo to povídal: Saul že by měl nad námi kralovat?a Vydejte ty muže, ať je usmrtíme! a 1S 10:27
13 Saul však řekl: Dnes ať není nikdo usmrcen.a Vždyť dnes יהוה způsobil Izraeli záchranu!b a 2S 19:23srv; Jr 38:4 b 1S 19:5; Ex 14:13; 2S 23:10; 2Kr 5:1; 2Kr 13:17
14 Samuel řekl lidu: Nuže, pojďme do Gilgálua a obnovíme tam kralování.v13 v13 n.: království; [vv. 14 a 15 jsou stručným souhrnem toho, co je podrobněji popsáno v násl. kp.; prav. měl Samuel na mysli יהוה kralování, tedy obnovením vztahu s יהוה měla začít nová epocha izraelských dějin - monarchie] a 1S 10:8; 1S 13:4nn; 1S 15:12
15 Všechen lid pak šel do Gilgálu a ustanovili tam před יהוה Saula králem a obětovalia tam před יהוה pokojné oběti. Saul i všichni izraelští muži se tam převeliceb radovali. a 1S 6:15; Sd 2:5; 1Kr 8:63; 2Kr 17:36; 2Pa 15:11; Neh 12:43 b Gn 27:33p