Český studijní překlad1. Paralipomenon - 12. kapitola
1 Tito přišli do Siklagua za Davidem, když se ještě skrývalt1 před Saulem, synem Kíšovým; byli mezi hrdiny, kteří pomáhali v boji; t1 h.: byl zadržován; n.: vyhnán od a 1S 27:6
2 byli ozbrojeni lukem a uměli používat pravoua i levoub ruku na vrhání kamenů i střílení šípů z luku; byli ze Saulových bratrů, z Benjamína: a Sd 3:15 b Sd 20:16
3 Achíezer, vůdce, a Jóaš, synové Šemay Gibeatského, Jezíel a Pelet, synové Azmávetovi, Beraka, Jehú Anatótský,
4 Jišmajáš Gibeónský, hrdina mezi třiceti a nad třiceti,
5 Jeremjáš,t2 Jachazíel, Jóchanan, Józabad Gederatský, t2 1Pa 5:24p
6 Eleúzaj, Jerímót, Bealjáš, Šemarjáš, Šefatjáš Charufský,t3 t3 K: Charífský
7 Elkána, Jišijáš, Azarel, Jóezer, Jášobeám, Kórachovci,
8 Jóela a Zebadjáš, synové Jerocháma z Gedóru.a a 1Pa 4:39
9 Z Gádovců přešlit4 k Davidovi do pevnosti v pustině udatní hrdinové, bojeschopní vojáci,a vyzbrojení (štítemb a oštěpem;)c vypadali jako lev a rychlí byli jako gazely na horách. t4 h.: se oddělili (Neh 9:2) a Nu 31:21p b 1Kr 10:6p c 1Pa 12:25; 2Pa 14:7; Neh 4:10v
10 Vůdce byl Ezer, druhý Obadjáš, třetí Elíab,
11 čtvrtý Mišmana, pátý Jeremjáš,
12 šestý Ataj, sedmý Elíel,
13 osmý Jóchanan, devátý Elzabad,
14 desátý Jeremjáš, jedenáctý Makbanaj.
15 Toto jsou vůdci armády ze synů Gádových. (Nejmenší za sto,)t5 největší za tisíc. t5 n.: mohl vytáhnout proti stu / byl vůdcem sta, …; $
16 To jsou ti, kteří prošli Jordánem v prvním měsíci, kdy se rozlévá na oba své břehy, a vyhnali všechny žijící v údolích na východ a na západ.
17 Přišli také někteří ze synů Benjamínových a Judejci do pevnosti k Davidovi.
18 David před ně vyšel a promluvil k nim: Jestliže ke mně přicházíte v pokoji, abyste mi pomohli, (budu s vámi zajedno;)t6 jestliže však abyste mě zradili mým protivníkům, ačkoli na mých rukou není násilí, ať pohledí (Bůh našich otců)a a rozsoudí. t6 h.: budu mít ohledně vás („nad vámi“) srdce k jednotě; srv. Ž 125:5p a 1Pa 29:18; Dt 26:7!; 2Pa 20:6; 2Pa 28:25; 2Pa 30:19
19 Duch vyzbrojilt7 Amasaje, vůdce kapitánů, takže řekl: Tobě patříme, Davide, s tebou jsme, synu Jišajův. (Pokoj, pokoj tobě,)t8 pokoj tvým pomocníkům, vždyť ti pomáhá tvůj Bůh. David je přijal a ustanovil je vůdci oddílů. t7 h.: oblékl; Sd 6:34; 2Pa 24:20 t8 Iz 57:19; Jr 6:14; n~: Ať se ti velmi dobře daří; 1S 25:6; Dt 29:18
20 Někteří z Manasesa přeběhlia k Davidovi, když táhl s Pelištejci do boje proti Saulovi. Ale nepomáhali jim, neboť když se pelištejská knížata poradila, propustila hot9 se slovy: Přeběhl by s našimi hlavamib ke svému pánu Saulovi. t9 tj. Davida a 2Kr 7:4srv; 2Kr 25:11; Jr 21:9 b 1S 29:4
21 Když šel do Siklagu,a přeběhli k němu někteří z Manasesa: Adnach, Józabad, Jedíael, Michael, Józabad, Elíhú a Siletaj, předáci Manasesových rodů.t10 t10 h.: tisíců; srv. Sd 6:15 a 1Pa 12:1
22 Ti přišli Davidovi na pomoc proti loupežné hordě,a neboť byli všichni udatní hrdinové; stali se veliteli v armádě. a 1S 30:8; 1S 30:15
23 Den co den přicházeli lidé Davidovi na pomoc, až bylo vojskot11 velké jako (vojskot11 Boží.)a t11 h.: tábor; srv. 1Pa 11:15; Dt 23:10p; 2Kr 6:24 a Gn 32:2; Joz 5:14
24 Toto jsou počty vůdcůt12 vojenských ozbrojenců, kteří přišli k Davidovi do Chebrónu,a aby na něj podle יהוה příkazub přeneslic Saulovo království: t12 n.: oddílů (srv. Sd 7:16; 1S 13:17n) a 2S 2:3n b Dt 1:6; 2Kr 24:3; 1Pa 11:10v c 1Pa 10:14
25 Synů Judových, kteří nosili (štít a oštěp,)a bylo šest tisíc osm set vojenských ozbrojenců; a 1Pa 12:9; 1Pa 12:35; 1Pa 5:18v; Sd 5:8v
26 ze synů Šimeónových sedm tisíc jedno sto udatných hrdinů pro vojenskou službu;
27 ze synů Léviho čtyři tisíce šest set;
28 Jójada, vévoda Áronovců, a s ním tři tisíce sedm set;
29 Sádok, mladý udatný hrdina, a dům jeho otce, dvacet dva velitelů;
30 ze synů Benjamínových, Saulových bratrů,t13 tři tisíce; až doposud jich většina zachovávala službu domu Saulova; t13 v širším slova smyslu, tj.: příbuzných
31 ze synů Efrajimových dvacet tisíc osm set udatných hrdinů, věhlasnýcha mužů v domě jejich otců; a 1Pa 5:24p
32 z poloviny pokolení Manasesova osmnáct tisíc těch, kteří byli jmenovitě určeni, aby šli ustanovit Davida králem;
33 ze synů Isacharových, (kteří byli schopni rozumět)t14 časůma a věděli, co má Izrael dělat, dvě stě jejich předáků a všichni jejich bratřit14 podle jejich příkazu; t14 n.: k. uměli rozpoznávat …; h.: znalých porozumění; Da 2:21 a Est 1:13
34 ze Zabulóna ti, kteří táhli s armádou připraveni do boje s všelijakými válečnými zbraněmi, padesát tisíc, (hotových nastoupit bez bázně a hany;)t15 t15 h.: pomáhat bez srdce a srdce; [tj. s bezvýhradnou oddaností; srv. ::Ž 12:3p]; $
35 z Neftalího tisíc velitelů a s nimi třicet sedm tisíc mužů se štítem a kopím;
36 z Danovců připravení do boje — dvacet osm tisíc šest set;
37 z Ašera ti, kteří táhli s armádou připravení do boje — čtyřicet tisíc;
38 z druhé strany Jordánu z Rúbenovců, Gádovců a poloviny kmene Manasesova se všelijakými (vojenskými válečnými zbraněmi)t16 — sto dvacet tisíc. t16 v h. je k obvyklému kelé milh.ámâ - válečné zbraně (dosl. předměty války; v. 1Pa 12:34; 2S 1:27; Jr 21:4) připojeno caba (armády / vojenskými), což je v č. nadbytečné)
39 Všichniv17 tito bojovnícit18 hotoví nastoupit na bojiště přišli (s celým srdcem)t19 do Chebrónu ustanovit Davida králem nad celým Izraelem. Také všichni ostatní Izraelci byli jednomyslní,t20 že ustanoví Davida králem. v17 [součet uvedených počtů je 340 800] t18 h.: muži války; 1Pa 28:3 t19 n~: odhodlaně t20 h. jednoho srdce; srv. 2Pa 30:12; Ž 83:5; Fp 2:2
40 Byli tam s Davidem tři dny, jedli a pili, neboť jejich bratři jim to připravili.
41 A také jejich příbuznít21 až z Isachara, Zabulóna a Neftalího přiváželi potravu na oslech, velbloudech, mezcích a volech — (moučná jídla,)t22 koláčea z lisovaných fíků, sušené hrozny,b víno, olej, skot a brav v hojnosti, neboť v Izraeli byla radost.t23 t21 2S 19:43; h.: blízcí t22 n.: jídlo, mouku; srv. 2S 17:28 t23 n.: svátek; Neh 8:12 a 1S 25:18 b 2S 16:1