Český studijní překlad1. Královská - 17. kapitola
1 Elijáša Tišbejský z Tišbév1 v Gileádu řekl Achabovi: Jakože živt2 je יהוה, Bůh Izraele, jemuž sloužím,t3 v těchto letech nebude rosa ani déšť,b jenom podlec mého slova. v1 srv. LXX; [Toto jméno není odjinud doloženo (ačkoli podle tradice šlo o al-Istib) a není zcela jasné, zdali skutečně to místní jméno znělo h. tišbe. TM (s pozdější vokalizací) má tóšábé, což některé překlady chápou jako: z příchozích (srv. Gn 23:4)] t2 1Kr 1:29; 1Kr 18:10.1Kr 18:15 t3 h.: před nímž jsem stál; 1Kr 1:2; 1Kr 18:15; Dt 17:12; 2Kr 3:14; 2Kr 5:16; Ž 41:13; L 1:19 a L 4:25; Jk 5:17 b 2S 1:21!; 2S 8:35 c Dt 17:10; Př 12:8
2 I stalo se k němu יהוה slovo:
3 Jdi odsud, vydeja se na cestu na východ a ukryjb se u potoka Kerítu, který je naproti Jordánu. a 1Kr 10:13; Dt 16:7 b Jr 36:19; 1S 20:24
4 I stane se, že budeš pít z potoka, a havranům jsem přikázal, aby tam o tebe pečovali.a a 2S 19:33; Neh 9:21!
5 On šel a jednal podle יהוה slova. Odešel a pobýval u potoka Kerítu, který je naproti Jordánu.
6 Havrani mu přinášeli chléb i maso ráno a chléb i maso večer a pil z potoka.
7 Po nějakém čase se stalo, že potok vyschl, protože v zemi nebyl déšť.a a Jr 14:4
8 Stalo se k němu יהוה slovo:
9 Vstaň, jdia do Sarepty,b která patří Sidónu, a pobývej tam. Hle, přikázal jsem tam jedné vdově, aby o tebe pečovala. a Jon 1:2; Jr 13:6 b Abd 1:20p
10 Vstal tedy a odešel do Sarepty. Když přišel ke vchodu do města, uviděl tam vdovu, jak sbírá dříví. Zavolal na ni: Podejt4 mi, prosím, trochu vody v nádobě, abych se napil. t4 h.: Vezmi; srv. 1Kr 3:24
11 Když šla, aby to přinesla, zavolal na ni: Vezmi mi, prosím, s sebou i kousek chleba.
12 Řekla: Jakože živ je יהוה, tvůj Bůh, nemám ani koláček,t5 jenom hrst mouky ve džbánu a trochu oleje ve džbánku. Podívej, sbírám pár kousků dříví, abych to šla udělat pro sebe a svého syna, sníme to a zemřeme. t5 n.: nic upečeného / žádné pečivo
13 Elijáš jí řekl: Neboj se. Jdi a učiň podle svého slova. Avšak nejprve z toho udělej malý chléb pro mě a přines mi to. Pro sebe a pro svého syna udělej potom.
14 Neboť toto praví יהוה, Bůh Izraele: Mouka ve džbánu nedojde a oleje ve džbánku nebude nedostatek až do dne, kdy dá יהוה déšť na povrch země.
15 Šla a učinila podle Elijášova slova a jedla ona i on a její dům po mnoho dní.
16 Mouka ve džbánu nedošlaa a oleje ve džbánku nebyl nedostatek podle יהוה slova, které promluvil prostřednictvím Elijáše. a Gn 21:15srv::
17 Po těchto událostech se stalo, že syn té ženy, paní domu, onemocněl a jeho nemoc byla velmi těžká,t6 takže v něm nezůstal dech.a t6 h.: silná a 1Kr 15:29; Iz 42:5
18 Žena řekla Elijášovi: Co (je ti do mě,)t7 mužia Boží? Přišel jsi ke mně, abys mi připomenul mou vinu a usmrtil mého syna? t7 n.: máš proti mně; 2S 16:10!; 2Kr 3:13; J 2:4 a Dt 33:1srv; Neh 12:24
19 Odpověděl jí: Dej mi svého syna. Vzal ho z jejího klína, vynesl ho do horní místnosti,a kde bydlel, a položil ho na svou postel. a Sd 3:20p; 2S 19:1
20 Potom volal k יהוה: יהוה, můj Bože, což i se vdovou, u níž pobývám jako cizinec, naložíš zlet8 a usmrtíš jejího syna? t8 n.: na vdovu … uvedeš neštěstí; Joz 24:20; Jr 25:29
21 Natáhlt9 se třikrát nat10 chlapcet11 a volal k יהוה: יהוה, můj Bože, ať se vrátí (duše tohoto chlapce do jeho nitra.)t12 t9 n.: Položil; 2Kr 4:34n; Sk 20:10 t10 n.: nad t11 n.: dítě; srv. 1Kr 14:12; Jl 4:3 t12 n~: život … do jeho těla
22 יהוה vyslyšela Elijáše,b chlapcova duše se vrátila do jeho nitra a ožil.t13 t13 [první případ vzkříšení z mrtvých v StS]; Ez 37:10; Př 15:29 a 1Kr 9:3!; Neh 9:9 b Nu 21:3; Sd 13:9
23 Elijáš vzal chlapce, snesl ho z horní místnosti do domu a dal ho jeho matce.a Pak Elijáš řekl: Pohleď, tvůj syn žije. a L 7:15; Žd 11:35
24 Žena Elijášovi odpověděla: (Teď vím, že)t14 jsi Boží muž, a יהוה slovo ve tvých ústecha je pravdivé.b t14 n.: Nyní jsem takto poznala; Ž 56:10!; J 16:30 a Jr 1:9srv + 5,14; Iz 51:16; Ex 4:15 b 2S 7:28; J 3:2srv