Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Sbormistrův. Davidův. Žalm. Jahve, zkoumáš mě a znáš mě;
2 ať vstávám či sedám, ty to víš, mé myšlenky zdáli pronikáš;
3 ať chodím či ležím, ty to vnímáš, všechny mé cesty jsou ti důvěrně známé.
4 Slovo ještě nemám ani na jazyku a hle, Jahve, znáš je celé;
5 zezadu i zepředu mě obepínáš, položil jsi na mne svou dlaň.
6 Je to div vědění, jenž mě přesahuje, výše, jíž nemohu dostihnout.
7 Kam jít, abych se vzdálil od tvého ducha, kam prchnout, abych byl daleko od tvé tváře?
8 Zdolám-li nebesa, jsi tam, ulehnu-li do šeolu, jsi tu.
9 Beru si křídla jitřenky, spočinu co nejdále v moři,
10 i tam mě vodí tvá ruka, chápe se mě tvá pravice.
11 Řeknu: „Ať mě tísní temnota, ať mi je opaskem noc“;
12 ani temnota není před tebou tmavá a noc svítí jako den.
13 Ty jsi utvořil mé ledví, ty jsi mě utkal v životě mé matky;
14 vzdávám ti díky za tolik zázraků: za div, jímž jsem já, div, jímž jsou tvá díla. Mou duši jsi dobře znal,
15 mé kosti nebyly před tebou skryty, když jsem byl vskrytu utvářen, spřádán v hloubi země.
16 Jako zárodek mě viděly tvé oči, ve tvé knize jsou zapsány všechny ty dny, jež byly stanoveny, a je v ní každý z nich.
17 Ale pro mne jsou tvé myšlenky tak nesnadné, Bože, jak je velkolepý jejich souhrn!
18 Když je sčítám, je jich víc než písku; skončím-li, stále jsem u tebe.
19 Kéž bys, Bože, zabil bezbožníka! Mužové krve, odejděte ode mne!
20 Ti, kteří o tobě mluví potměšile, kteří tvé myšlenky nepokládají za nic.
21 Jahve, což nemám v nenávisti toho, kdo tě nenávidí, neošklivím si ty, kdo povstávají proti tobě?
22 Nenávidím je, jak nejvíc mohu, jsou to pro mne nepřátelé.
23 Zkoumej mě, Bože, poznej mé srdce, probádej mě, poznej mou starostlivost;
24 Dohlédni na mou cestu, ať není osudná, veď mě na cestu věčnosti.