Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.
1 Kolem Ježíše se shromáždili farizeové a někteří z učitelů Zákona, kteří přišli z Jeruzaléma.
2 Všimli si, že někteří z jeho učedníků jedí rukama obřadně nečistýma, to je neumytýma.
3 Farizeové totiž a všichni židé se drží podání předků a nejedí, dokud si pečlivě neumyjí ruce;
4 po návratu z trhu nejedí, dokud se celí neopláchnou; a je mnoho jiného, co přejali a čeho se drží: omývání pohárů, džbánů, měděných nádob a lehátek.
5 Proto se ho farizeové a učitelé Zákona ptali: »Proč se tvoji učedníci nechovají podle podání předků, ale jedí obřadně nečistýma rukama?«
6 Odpověděl jim: »Pokrytci! Dobře to o vás předpověděl Izaiáš, jak je psáno: 'Tento lid mě uctívá rty, ale jejich srdce je daleko ode mě.
7 Nadarmo mě však uctívají, když učí naukám, které jsou lidskými ustanoveními.'
8 Opustili jste přikázání Boží a držíte se podání lidského.«
9 A řekl jim: »Jak dovedně rušíte Boží přikázání, abyste zachovali svoje podání!
10 Vždyť Mojžíš nařídil: 'Cti svého otce a svou matku' a 'Kdo potupí otce nebo matku, ať propadne trestu smrti'!
11 Vy však říkáte: 'Kdo by prohlásil otci nebo matce: To, čím bych ti měl pomáhat, je »korban«, to jest dar pro chrám'-
12 už mu dovolujete, že pro otce nebo matku nemusí nic udělat.
13 Tak rušíte Boží slovo svým podáním a odevzdáváte to dál. A takových podobných věcí děláte mnoho.«
14 Ježíš zase k sobě přivolal zástup a řekl jim: »Slyšte mě všichni a pochopte!
15 Člověka nemůže poskvrnit nic, co do něho vchází zvenčí, ale co vychází z člověka, to ho poskvrňuje.«
17 Když pak odešel od zástupu a vstoupil do domu, ptali se ho jeho učedníci na ten výrok.
18 Řekl jim: »I vy jste tak nechápaví? Nerozumíte, že člověka nemůže poskvrnit nic, co do něho vchází zvenčí?
19 Vždyť to mu přece nevchází do srdce, ale do žaludku a odchází do stoky.« Tím Ježíš prohlásil za čisté všechny pokrmy.
20 Dále řekl: »Co vychází z člověka, to ho poskvrňuje.
21 Z nitra totiž, ze srdce lidí, vycházejí špatné myšlenky, smilství, krádeže, vraždy,
22 cizoložství, lakota, zloba, lest, prostopášnost, závist, urážky, pýcha, nerozumnost.
23 Všechno to zlé vychází z nitra a člověka poskvrňuje.«
24 Odtamtud se vydal na cestu do tyrského kraje. Vešel do jednoho domu a nechtěl, aby to někdo věděl, ale nemohlo se to utajit.
25 Hned o něm uslyšela nějaká žena, jejíž dcera byla posedlá nečistým duchem. Přišla a padla mu k nohám.
26 Byla to pohanka, rodem Syroféničanka, a prosila ho, aby vyhnal zlého ducha z její dcery.
27 Řekl jí: »Nech najíst napřed děti! Není přece správné vzít chléb dětem a hodit ho psíkům.«
28 Ale ona mu odpověděla: »Ovšem, Pane, jenže i psíci se živí pod stolem kousky po dětech.«
29 Nato jí řekl: »Že jsi to řekla, jdi, zlý duch vyšel z tvé dcery.«
30 Žena odešla domů a nalezla dítě ležet na lůžku a zlý duch byl pryč.
31 Ježíš odešel z tyrského kraje a šel přes Sidón územím Desetiměstí ke Galilejskému moři.
32 Přivedli k němu hluchoněmého a prosili ho, aby na něho vložil ruku.
33 Vzal ho stranou od zástupu, vložil mu prsty do uší, dotkl se slinou jeho jazyka,
34 vzhlédl s povzdechem k nebi a řekl: »Effatha!«, to znamená: »Otevři se!«
35 A hned se mu otevřel sluch, rozvázal se mu jazyk a mluvil správně.
36 Ježíš jim pak přikázal, aby o tom nikomu neříkali. Čím více však jim to přikazoval, tím více to rozhlašovali.
37 Byli celí užaslí a říkali: »Dobře všechno udělal: i hluchým dává sluch, i němým řeč!«