Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
1 Potěšte, potěšte můj lid, říká váš Bůh.
2 Promlouvejte k srdci Jeruzaléma, volejte k němu, že se naplnila jeho povinná služba, že je zaplaceno za jeho viny; vždyť přijal z Hospodinovy ruky dvojnásobně za všechny své hříchy.
3 Hlas volá v pustině: Připravte cestu Hospodinovu, napřimte v pustině silnici pro našeho Boha!
4 Každé údolí bude pozdviženo a každé pohoří a návrší sníženo; pahorkatina se stane rovinou a útesy plání.
5 A zjeví se Hospodinova sláva a uvidí to spolu veškeré tělo; protože Hospodinova ústa promluvila.
6 Hlas říká: Volej! I zeptal se: Co mám volat? Veškeré tělo je jako tráva a všechna jeho oddanost jako polní květ.
7 Tráva usychá, květ vadne, když na něj zavane Hospodinův dech. Jistě, lid je jen tráva.
8 Tráva usychá, květ vadne, ale slovo našeho Boha obstojí navěky.
9 Vystup si na vysokou horu, Sijóne, nositeli dobré zprávy, pozvedni mocně hlas, Jeruzaléme, nositeli dobré zprávy. Pozvedni hlas, neboj se, řekni judským městům: Hle, váš Bůh!
10 Hle, Panovník Hospodin přichází s mocí a jeho paže pro něj vládne. Hle, jeho mzda s ním a jeho odměna před ním.
11 Bude pást své stádo jako pastýř, svou paží shromáždí jehňata a v náruči je ponese, březí povede pomalu.
12 Kdo svou dlaní odměřil vody a nebesa pídí vyměřil a do třetinky nabral prach země? Kdo odvážil hory na váze a na miskách kopce?
13 Kdo vystrojil Hospodinova ducha, kdo byl jeho rádce a poučil ho?
14 S kým se radil, aby mu dal porozumět a vyučil ho cestě práva, naučil ho poznání a dal mu poznat cestu rozumnosti?
15 Hle, národy jsou před ním jako kapka na vědru nebo jako poprašek na vahách. Hle, ostrovy nadzvedá jako smítko.
16 Stromy Libanonu nestačí na oheň a jeho zvěř nestačí na zápalnou oběť.
17 Všechny národy jsou před ním jako nic. Mají pro něj cenu menší než nic, než marnost.
18 Ke komu tedy připodobníte Boha? Jakou představu si o něm učiníte?
19 Řemeslník odlil modlu a zlatník ji potáhne zlatem; stříbrný řetěz k ní udělá zlatník.
20 Kdo je chudý na takovou oběť, vybere nepráchnivějící dřevo; vyhledá si zručného řemeslníka, aby modlu upevnil, takže se nepohne.
21 Což to nevíte? Což jste o tom neslyšeli? Což se vám to neoznamuje od počátku? Což jste neporozuměli, kdo položil základy země?
22 Ten, který sídlí nad obzorem země, jejíž obyvatelé jsou jako kobylky, který jako závoj roztahuje nebesa a napíná je jako stan k bydlení,
23 který proměňuje mocnáře v nic, soudce země učinil marností.
24 Sotva byli zasazeni, sotva byli zaseti, sotva jejich odnož zakořenila v zemi, již na ně zaduje a oni uschnou a vichřice je odnese jako stéblo.
25 Ke komu mne tedy připodobníte? Komu jsem roven? praví ten Svatý.
26 Pozvedněte své oči vysoko a pohleďte: Kdo stvořil tyto věci? Ten, kdo vyvádí podle počtu jejich zástup, všechny je volá jménem, pro jeho velkou sílu a ohromnou moc žádná z nich nechybí.
27 Proč říkáš, Jákobe, proč povídáš, Izraeli: Má cesta je před Hospodinem ukryta a mé právo mému Boha uniká?
28 Což to nevíš? Cožpak jsi neslyšel, že věčný Bůh, Hospodin, stvořitel končin země, neochabne ani se neunaví? Jeho rozumnost je nevyzpytatelná.
29 Unavenému dává sílu a bezmocného zahrnuje zdatností.
30 Chlapci ochabnou a unaví se a mládenci vyčerpáním padají,
31 ale ti, kdo očekávají na Hospodina, nabývají nové síly, vznášejí se na křídlech jako orli; běží, a neunaví se, chodí, a neochabnou.
Bisher hat uns vornehmlich die äußere Geschichte Israels beschäftigt; hier jedoch beginnt die innere oder moralische Geschichte des Volkes in seiner Stellung des Zeugnisses gegenüber der Abgötterei und in seinem Verhältnis zu Christo sowie die Absonderung eines Überrestes [1]. Der erste Teil dessen, was man wohl das zweite Buch Jesaja nennen könnte, reicht vom 40. bis zum Schlusse des 48. Kapitels. Der Messias tritt hier verhältnismäßig nur wenig auf den Schauplatz. Es handelt sich vielmehr um die große Frage zwischen Jehova und den Götzen, welche durch die Erfolge des Cyrus und die Einnahme Babylons ihre erste Lösung erhielt. (Denn wiewohl ihre Herrlichkeit nicht getrennt werden kann, so finden wir doch Jehova und Seinen Gesalbten.) Die Gnade bringt jenes Ereignis deutlich in Verbindung mit der Errettung Israels, des Zeugen Gottes auf der Erde, wie unwürdig dieses Volk auch war, ein Zeuge Gottes zu sein. Zugleich zeigen diese Wege Gottes, daß es für die Gesetzlosen in Israel durchaus keinen Frieden gab. Diese große Wahrheit wird zweimal wiederholt mit Bezug auf die zwei Hauptpunkte, über welche Gott mit Israel rechtet. Um dies zu verdeutlichen, möchte ich einige Einzelheiten hervorheben.
Kapitel 40
Die ersten acht Verse des 40. Kapitels drücken in sehr bemerkenswerter Weise die Grundsätze aus, nach welchen Gott handelt: nachdem Er Seine Züchtigungen voll und ganz zu Ende geführt hat, strömt die Gnade aus Seinem Herzen hervor. Gott will Sein Volk trösten; Er redet zum Herzen Jerusalems und sagt ihr, daß ihre Mühsal vollendet sei; der Herold verkündigt die Ankunft Jehovas. Hier handelt es sich um die Tatsache der Errettung; die Verwerfung Jehovas wird nicht erwähnt, davon wird später in Kapitel 51 und 53 gesprochen. Was aber muß der Prophet in bezug auf das Volk ausrufen? „Alles Fleisch ist Gras."" Soll aber alles Fleisch die Herrlichkeit Jehovas sehen, wenn Er an allem Fleische Rache übt, so muß hier das göttliche, tröstende Zeugnis beginnen. Alles Fleisch ist Gras; der Hauch Jehovas weht es an. Ist das nur so im Blick auf die Nationen? Keineswegs; „das Volk ist Gras"". Das Gras aber verdorrt; auf wen kann man dann noch sein Vertrauen setzen? Damit muß die Tröstung beginnen. Gott hat gesprochen, und „das Wort unseres Gottes (sagt der gläubige Überrest - sagt der Geist der Prophezeiung) besteht in Ewigkeit"". Dann wird die prophetische Versicherung der Segnung des erlösten Zion gegeben, welches den Städten Judas die Gegenwart Jehovas, des Erlösers, verkündet, dessen zarte Fürsorge in rührender Weise beschrieben wird. Von Vers 12 bis 26 wird die Herrlichkeit Seiner göttlichen Majestät mit den Götzen in Gegensatz gebracht. Alsdann fordert Er Rechenschaft von Israel wegen seines Unglaubens: der ewige Gott, Jehova, ermüdet nicht und ermattet nicht. Die Tiefen Seines Verstandes sind unergründlich; aber die auf Jehova harren, gewinnen neue Kraft und ermatten nicht.
--------------------------------------
Fußnoten:
[1] An dieser Stelle wird auf die Anmerkung zu Kapitel 41 verwiesen, die wie folgt lautet: Man möge beachten, daß, obgleich die Sünde Israels völlig bloßgestellt wird, diese Kapitel trotzdem die Gnade und die unumschränkte Güte Gottes, nicht aber die Verantwortlichkeit und das Gericht des Volkes aussprechen, weshalb auch ein Überrest bewahrt wird.