Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz
Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/
1 Potom jsme se dali cestou k Bašanu a vystoupili jsme k němu. Král Bašanu Og se vším svým lidem nám pochodoval vstříc, aby s námi v Edrej bojoval.
2 Jahve mi řekl: „Neboj se ho, protože jsem ti vydal do rukou jeho, všechen jeho lid i jeho zemi. Naložíš s ním, jako jsi naložil s amoritským králem Sichonem, který bydlí v Chešbonu.“
3 Jahve, náš Bůh, nám vydal do rukou rovněž krále Bašanu Oga a všechen jeho lid. Porazili jsme je tak, že nám ani jeden neunikl.
4 V té době jsme se potom zmocnili všech jeho měst; nebylo města, jehož bychom jim nebyli odňali: šedesát měst, celý argobský svaz, Ogovo království v Bašanu,
5 všechna opevněná města obehnaná vysokými hradbami a opatřená branami a závorami; a to nepočítám velmi četná města Perizitů.
6 Postihli jsme je klatbou, jako jsme to udělali chešbonskému králi Sichonovi, a vydali jsme klatbě všechna ta města ženatých mužů, ženy i děti;
7 ale všechen dobytek a všechno, co z těch měst bylo ukořistěno, se stalo naší kořistí.
8 Takto jsme tenkrát oběma amoritským králům z druhého břehu Jordánu odňali zemi od potoka Arnonu až k hoře Hermonu
9 (Sidoňané nazývají Hermon Sirjon, Amorité mu říkají Senir):
10 všechna města Náhorní roviny, celý Galaad a celý Bašan až k Ogovým hlavním městům v Bašanu Salce a Edrej.
11 (Ten Og, král Bašanu, byl posledním potomkem Refaitů: jeho lože je ono železné lože, jež lze vidět v Rabě Amonitů, je dlouhé devět loket a široké čtyři, počítáno podle mužského lokte.)
12 Tehdy jsme převzali tu zemi od Aroeru na potoce Arnonu. Polovinu pohoří Galaadu i s jeho městy jsem dal Rubenovcům a Gadovcům.
13 Polovině Manasesova kmene jsem dal zbytek Galaadu a celé Ogovo království, Bašan. (Celý argobský svaz, celý Bašan, to, co se nazývá zemí Refaitů.
14 Manasesův syn Jair se zmocnil celého argobského svazu až k hranicím Gešurovců a Maakatovců a až do dneška jej - ten Bašan - pojmenoval svým jménem: „Jairovy stanové vesnice“.)
15 Makirovi jsem dal Galaad.
16 Od Galaadu až k potoku Arnonu, to jsem dal Rubenovcům a Gadovcům, střed tohoto potoka přitom vyznačuje hranici, a až k Jaboku, tento potok přitom vyznačuje hranici s Amonity.
17 Araba a Jordán sloužily jako hranice od Kineretu až k moři u Araby (Slanému moři) na úpatí svahů Pisgy, směrem na východ.
18 Tehdy jsem vám dal tento příkaz: „Jahve, váš Bůh, vám dal do majetku tuto zemi. Přejděte ve zbroji před svými bratry, Izraelity, přede všemi bojovníky;
19 jenom vaše ženy, vaše děti a vaše stáda (neboť vím, že máte početná stáda) zůstanou ve městech, která jsem vám dal,
20 dokud Jahve nedopřeje oddechu vašim bratrům tak jako vám a dokud i oni nebudou vlastnit zemi, kterou jim dává Jahve, váš Bůh, na druhé straně Jordánu; potom se každý vrátíte ke svému majetku, jejž jsem vám dal.“
21 Tehdy jsem dal Jozuovi tento příkaz: „Vidíš na vlastní oči všechno, co Jahve, náš Bůh, udělal oběma těm králům; stejně naloží Jahve i se všemi královstvími, jimiž budeš procházet.
22 Nebudete se jich vůbec bát: bojuje za vás Jahve, váš Bůh.“
23 Tehdy jsem Jahva požádal o jednu milost:
24 „Můj Pane, Jahve, ty, jenž jsi počal svému služebníkovi ukazovat svou velikost a mocnou ruku, jež... Který bůh na nebi a na zemi jedná, jako jednáš ty, a s touž mocí?
25 Nemohl bych tam přejít a spatřit onu šťastnou zemi na druhé straně Jordánu, ono šťastné pohoří a Libanon?“
26 Ale Jahve se kvůli vám na mne rozhněval a vůbec mě nevyslyšel. Řekl mi: „Dost! Dál už se mnou o tom nemluv!
27 Vystup na vrcholek Pisgy, rozhlédni se na západ, na sever, na jih a na východ; podívej se na vlastní oči, neboť ty ten Jordán nepřekročíš.
28 Vydej příkazy Jozuovi, posilni ho, utvrď ho, neboť v čele tohoto lidu přejde on; na něm je, aby je uvedl do vlastnictví země, kterou uvidíš.“
29 Potom jsme zůstali v údolí naproti Bet-Peoru.