COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   Concerning the divisionsH4256 of the portersH7778: Of the KorhitesH7145 was MeshelemiahH4920 the sonH1121 of KoreH6981, of the sonsH1121 of AsaphH623. Meshelemiah: or, Shelemiah, ver.14. Asaph: or, Abiasaph Chap.9.19.& 6.37.

WLC   לְמַחְלְקוֹתH4256 לְשֹׁעֲרִיםH7778 לַקָּרְחִיםH7145 מְשֶֽׁלֶמְיָהוּH4920 בֶןH1121 קֹרֵאH6981 מִןH4480 בְּנֵיH1121 אָסָֽףH623

VW   The divisions of the gatekeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.


KJ   And the sonsH1121 of MeshelemiahH4920 were, ZechariahH2148 the firstbornH1060, JediaelH3043 the secondH8145, ZebadiahH2069 the thirdH7992, JathnielH3496 the fourthH7243,

WLC   וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָהוּH4920 בָּנִיםH1121 זְכַרְיָהוּH2148 הַבְּכוֹרH1060 יְדִֽיעֲאֵלH3043 הַשֵּׁנִיH8145 זְבַדְיָהוּH2069 הַשְּׁלִישִׁיH7992 יַתְנִיאֵלH3496 הָרְבִיעִֽיH7243

VW   The sons of Meshelemiah: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,


KJ   ElamH5867 the fifthH2549, JehohananH3076 the sixthH8345, ElioenaiH454 the seventhH7637.

WLC   עֵילָםH5867 הַחֲמִישִׁיH2549 יְהוֹחָנָןH3076 הַשִּׁשִּׁיH8345 אֶלְיְהוֹעֵינַיH454 הַשְּׁבִיעִֽיH7637

VW   Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Eliehoenai the seventh.


KJ   Moreover the sonsH1121 of ObededomH5654 were, ShemaiahH8098 the firstbornH1060, JehozabadH3075 the secondH8145, JoahH3098 the thirdH7992, and SacarH7940 the fourthH7243, and NethaneelH5417 the fifthH2549,

WLC   וּלְעֹבֵדH0 אֱדֹםH5654 בָּנִיםH1121 שְׁמַֽעְיָהH8098 הַבְּכוֹרH1060 יְהוֹזָבָדH3075 הַשֵּׁנִיH8145 יוֹאָחH3098 הַשְּׁלִשִׁיH7992 וְשָׂכָרH7940 הָרְבִיעִיH7243 וּנְתַנְאֵלH5417 הַחֲמִישִֽׁיH2549

VW   The sons of Obed-Edom: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,


KJ   AmmielH5988 the sixthH8345, IssacharH3485 the seventhH7637, PeulthaiH6469 the eighthH8066: for GodH430 blessedH1288 him. him: that is, Obededom

WLC   עַמִּיאֵלH5988 הַשִּׁשִּׁיH8345 יִשָׂשכָרH3485 הַשְּׁבִיעִיH7637 פְּעֻלְּתַיH6469 הַשְּׁמִינִיH8066 כִּיH3588 בֵרֲכוֹH1288 אֱלֹהִֽיםH430

VW   Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth; for God blessed him.


KJ   Also unto ShemaiahH8098 his sonH1121 were sonsH1121 bornH3205, that ruledH4474 throughout the houseH1004 of their fatherH1: for they were mighty menH1368 of valourH2428.

WLC   וְלִֽשְׁמַֽעְיָהH8098 בְנוֹH1121 נוֹלַדH3205 בָּנִיםH1121 הַמִּמְשָׁלִיםH4474 לְבֵיתH1004 אֲבִיהֶםH1 כִּֽיH3588 גִבּוֹרֵיH1368 חַיִלH2428 הֵֽמָּהH1992

VW   Also sons were born to Shemaiah his son, who ruled their fathers' houses, for they were mighty men of valor.


KJ   The sonsH1121 of ShemaiahH8098; OthniH6273, and RephaelH7501, and ObedH5744, ElzabadH443, whose brethrenH251 were strongH2428 menH1121, ElihuH453, and SemachiahH5565.

WLC   בְּנֵיH1121 שְׁמַֽעְיָהH8098 עָתְנִיH6273 וּרְפָאֵלH7501 וְעוֹבֵדH5744 אֶלְזָבָדH443 אֶחָיוH251 בְּנֵיH1121 חָיִלH2428 אֱלִיהוּH453 וּסְמַכְיָֽהוּH5565

VW   The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed, and Elzabad; whose brothers Elihu and Semachiah were men of valor.


KJ   All these of the sonsH1121 of ObededomH5654: they and their sonsH1121 and their brethrenH251, ableH2428 menH376 for strengthH3581 for the serviceH5656, were threescoreH8346 and twoH8147 of ObededomH5654.

WLC   כָּלH3605 אֵלֶּהH428 מִבְּנֵיH1121 עֹבֵדH0 אֱדֹםH5654 הֵמָּהH1992 וּבְנֵיהֶםH1121 וַאֲחֵיהֶםH251 אִֽישׁH376 חַיִלH2428 בַּכֹּחַH3581 לַעֲבֹדָהH5656 שִׁשִּׁיםH8346 וּשְׁנַיִםH8147 לְעֹבֵדH0 אֱדֹֽםH5654

VW   All these were of the sons of Obed-Edom, they and their sons and their brethren, mighty men of valor for the service: sixty-two of Obed-Edom.


KJ   And MeshelemiahH4920 had sonsH1121 and brethrenH251, strongH2428 menH1121, eighteenH8083 H6240.

WLC   וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָהוּH4920 בָּנִיםH1121 וְאַחִיםH251 בְּנֵיH1121 חָיִלH2428 שְׁמוֹנָהH8083 עָשָֽׂרH6240

VW   And Meshelemiah had sons and brethren, eighteen men of valor.


KJ   Also HosahH2621, of the childrenH1121 of MerariH4847, had sonsH1121; SimriH8113 the chiefH7218, for though he was not the firstbornH1060, yet his fatherH1 madeH7760 him the chiefH7218;

WLC   וּלְחֹסָהH2621 מִןH4480 בְּנֵיH1121 מְרָרִיH4847 בָּנִיםH1121 שִׁמְרִיH8113 הָרֹאשׁH7218 כִּיH3588 לֹאH3808 הָיָהH1961 בְכוֹרH1060 וַיְשִׂימֵהוּH7760 אָבִיהוּH1 לְרֹֽאשׁH7218

VW   Also Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the first (for though he was not the firstborn, his father made him the first),


KJ   HilkiahH2518 the secondH8145, TebaliahH2882 the thirdH7992, ZechariahH2148 the fourthH7243: all the sonsH1121 and brethrenH251 of HosahH2621 were thirteenH7969 H6240.

WLC   חִלְקִיָּהוּH2518 הַשֵּׁנִיH8145 טְבַלְיָהוּH2882 הַשְּׁלִשִׁיH7992 זְכַרְיָהוּH2148 הָרְבִעִיH7243 כָּלH3605 בָּנִיםH1121 וְאַחִיםH251 לְחֹסָהH2621 שְׁלֹשָׁהH7969 עָשָֽׂרH6240

VW   Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth; all the sons and brethren of Hosah, thirteen.


KJ   Among these were the divisionsH4256 of the portersH7778, even among the chiefH7218 menH1397, having wardsH4931 one againstH5980 anotherH251, to ministerH8334 in the houseH1004 of the LORDH3068.

WLC   לְאֵלֶּהH428 מַחְלְקוֹתH4256 הַשֹּֽׁעֲרִיםH7778 לְרָאשֵׁיH7218 הַגְּבָרִיםH1397 מִשְׁמָרוֹתH4931 לְעֻמַּתH5980 אֲחֵיהֶםH251 לְשָׁרֵתH8334 בְּבֵיתH1004 יְהוָֽהH3068

VW   Among these were the divisions of the gatekeepers, among the chief men, having duties just like their brethren, to serve in the house of Jehovah.


KJ   And they castH5307 lotsH1486, as well the smallH6996 as the greatH1419, according to the houseH1004 of their fathersH1, for every gateH8179. as well…: or, as well for the small as for the great

WLC   וַיַּפִּילוּH5307 גוֹרָלוֹתH1486 כַּקָּטֹןH6996 כַּגָּדוֹלH1419 לְבֵיתH1004 אֲבוֹתָםH1 לְשַׁעַרH8179 וָשָֽׁעַרH8179

VW   And they cast lots for each gate, the small and the great, according to their father's house.


KJ   And the lotH1486 eastwardH4217 fellH5307 to ShelemiahH8018. Then for ZechariahH2148 his sonH1121, a wiseH7922 counsellorH3289, they castH5307 lotsH1486; and his lotH1486 came outH3318 northwardH6828. Shelemiah: also called Meshelemiah, ver.I.

WLC   וַיִּפֹּלH5307 הַגּוֹרָלH1486 מִזְרָחָהH4217 לְשֶֽׁלֶמְיָהוּH8018 וּזְכַרְיָהוּH2148 בְנוֹH1121 יוֹעֵץH3289 בְּשֶׂכֶלH7922 הִפִּילוּH5307 גּֽוֹרָלוֹתH1486 וַיֵּצֵאH3318 גוֹרָלוֹH1486 צָפֽוֹנָהH6828

VW   The lot eastward fell to Shelemiah. And they cast lots for his son Zechariah, a wise counselor, and his lot came out for the north.


KJ   To ObededomH5654 southwardH5045; and to his sonsH1121 the houseH1004 of AsuppimH624. Asuppim: Heb. gatherings

WLC   לְעֹבֵדH0 אֱדֹםH5654 נֶגְבָּהH5045 וּלְבָנָיוH1121 בֵּיתH1004 הָאֲסֻפִּֽיםH624

VW   To Obed-Edom the south, and to his sons the storehouse.


KJ   To ShuppimH8206 and HosahH2621 the lot came forth westwardH4628, with the gateH8179 ShallechethH7996, by the causewayH4546 of the going upH5927, wardH4929 againstH5980 wardH4929.

WLC   לְשֻׁפִּיםH8206 וּלְחֹסָהH2621 לַֽמַּעֲרָבH4628 עִםH5973 שַׁעַרH8179 שַׁלֶּכֶתH7996 בַּֽמְסִלָּהH4546 הָעוֹלָהH5927 מִשְׁמָרH4929 לְעֻמַּתH5980 מִשְׁמָֽרH4929

VW   To Shuppim and Hosah the lot came out for the west, for the Shallecheth Gate ascending to the highway; guard next to guard.


KJ   EastwardH4217 were sixH8337 LevitesH3881, northwardH6828 fourH702 a dayH3117, southwardH5045 fourH702 a dayH3117, and toward AsuppimH624 twoH8147 and twoH8147.

WLC   לַמִּזְרָחH4217 הַלְוִיִּםH3881 שִׁשָּׁהH8337 לַצָּפוֹנָהH6828 לַיּוֹםH3117 אַרְבָּעָהH702 לַנֶּגְבָּהH5045 לַיּוֹםH3117 אַרְבָּעָהH702 וְלָאֲסֻפִּיםH624 שְׁנַיִםH8147 שְׁנָֽיִםH8147

VW   On the east were six Levites, on the north four each day, on the south four each day, and for the storehouse two and two.


KJ   At ParbarH6503 westwardH4628, fourH702 at the causewayH4546, and twoH8147 at ParbarH6503.

WLC   לַפַּרְבָּרH6503 לַֽמַּעֲרָבH4628 אַרְבָּעָהH702 לַֽמְסִלָּהH4546 שְׁנַיִםH8147 לַפַּרְבָּֽרH6503

VW   As for the Parbar on the west, there were four at the highway and two at the Parbar.


KJ   These are the divisionsH4256 of the portersH7778 among the sonsH1121 of KoreH7145, and among the sonsH1121 of MerariH4847.

WLC   אֵלֶּהH428 מַחְלְקוֹתH4256 הַשֹּׁעֲרִיםH7778 לִבְנֵיH1121 הַקָּרְחִיH7145 וְלִבְנֵיH1121 מְרָרִֽיH4847

VW   These were the divisions of the gatekeepers among the sons of Korah and among the sons of Merari.


KJ   And of the LevitesH3881, AhijahH281 was over the treasuresH214 of the houseH1004 of GodH430, and over the treasuresH214 of the dedicated thingsH6944. dedicated…: Heb. holy things

WLC   וְֽהַלְוִיִּםH3881 אֲחִיָּהH281 עַלH5921 אֽוֹצְרוֹתH214 בֵּיתH1004 הָאֱלֹהִיםH430 וּלְאֹֽצְרוֹתH214 הַקֳּדָשִֽׁיםH6944

VW   Of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God and over the treasuries of the dedicated things.


KJ   As concerning the sonsH1121 of LaadanH3936; the sonsH1121 of the GershoniteH1649 LaadanH3936, chiefH7218 fathersH1, even of LaadanH3936 the GershoniteH1649, were JehieliH3172. Laadan: or, Libni, Chap.16.17. Jehieli: or, Jehiel, Chap.23.8.

WLC   בְּנֵיH1121 לַעְדָּןH3936 בְּנֵיH1121 הַגֵּרְשֻׁנִּיH1649 לְלַעְדָּןH3936 רָאשֵׁיH7218 הָאָבוֹתH1 לְלַעְדָּןH3936 הַגֵּרְשֻׁנִּיH1649 יְחִיאֵלִֽיH3172

VW   The sons of Laadan, the sons of the Gershonites of Laadan, heads of their fathers, of Laadan the Gershonite: Jehieli.


KJ   The sonsH1121 of JehieliH3172; ZethamH2241, and JoelH3100 his brotherH251, which were over the treasuresH214 of the houseH1004 of the LORDH3068.

WLC   בְּנֵיH1121 יְחִֽיאֵלִיH3172 זֵתָםH2241 וְיוֹאֵלH3100 אָחִיוH251 עַלH5921 אֹצְרוֹתH214 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068

VW   The sons of Jehieli: Zetham and Joel his brother were over the treasuries of the house of Jehovah.


KJ   Of the AmramitesH6020, and the IzharitesH3325, the HebronitesH2276, and the UzzielitesH5817:

WLC   לַֽעַמְרָמִיH6020 לַיִּצְהָרִיH3325 לַֽחֶבְרוֹנִיH2276 לָֽעָזִּיאֵלִֽיH5817

VW   Of the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:


KJ   And ShebuelH7619 the sonH1121 of GershomH1647, the sonH1121 of MosesH4872, was rulerH5057 of the treasuresH214.

WLC   וּשְׁבֻאֵלH7619 בֶּןH1121 גֵּרְשׁוֹםH1647 בֶּןH1121 מֹשֶׁהH4872 נָגִידH5057 עַלH5921 הָאֹצָרֽוֹתH214

VW   Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasuries.


KJ   And his brethrenH251 by EliezerH461; RehabiahH7345 his sonH1121, and JeshaiahH3470 his sonH1121, and JoramH3141 his sonH1121, and ZichriH2147 his sonH1121, and ShelomithH8019 H8013 his sonH1121.

WLC   וְאֶחָיוH251 לֶֽאֱלִיעֶזֶרH461 רְחַבְיָהוּH7345 בְנוֹH1121 וִֽישַׁעְיָהוּH3470 בְנוֹH1121 וְיֹרָםH3141 בְּנוֹH1121 וְזִכְרִיH2147 בְנוֹH1121 ושלמותH8013 וּשְׁלֹמִיתH8013 בְּנֽוֹH1121

VW   His brethren by Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zichri his son, and Shelomith his son.


KJ   Which ShelomithH8013 and his brethrenH251 were over all the treasuresH214 of the dedicated thingsH6944, which DavidH1732 the kingH4428, and the chiefH7218 fathersH1, the captainsH8269 over thousandsH505 and hundredsH3967, and the captainsH8269 of the hostH6635, had dedicatedH6942.

WLC   הוּאH1931 שְׁלֹמוֹתH8013 וְאֶחָיוH251 עַלH5921 כָּלH3605 אֹצְרוֹתH214 הַקֳּדָשִׁיםH6944 אֲשֶׁרH834 הִקְדִּישׁH6942 דָּוִידH1732 הַמֶּלֶךְH4428 וְרָאשֵׁיH7218 הָאָבוֹתH1 לְשָׂרֵֽיH8269 הָאֲלָפִיםH505 וְהַמֵּאוֹתH3967 וְשָׂרֵיH8269 הַצָּבָֽאH6635

VW   This Shelomith and his brethren were over all the treasuries of the dedicated things which King David and the heads of fathers, the commanders over thousands and hundreds, and the commanders of the army, had consecrated.


KJ   Out of the spoilsH7998 won in battlesH4421 did they dedicateH6942 to maintainH2388 the houseH1004 of the LORDH3068. spoils…: Heb. battles and spoils

WLC   מִןH4480 הַמִּלְחָמוֹתH4421 וּמִןH4480 הַשָּׁלָלH7998 הִקְדִּישׁוּH6942 לְחַזֵּקH2388 לְבֵיתH1004 יְהוָֽהH3068

VW   Some of the spoils won in battles they consecrated to maintain the house of Jehovah.


KJ   And all that SamuelH8050 the seerH7200, and SaulH7586 the sonH1121 of KishH7027, and AbnerH74 the sonH1121 of NerH5369, and JoabH3097 the sonH1121 of ZeruiahH6870, had dedicatedH6942; and whosoever had dedicatedH6942 any thing, it was under the handH3027 of ShelomithH8019, and of his brethrenH251.

WLC   וְכֹלH3605 הַֽהִקְדִּישׁH6942 שְׁמוּאֵלH8050 הָרֹאֶהH7200 וְשָׁאוּלH7586 בֶּןH1121 קִישׁH7027 וְאַבְנֵרH74 בֶּןH1121 נֵרH5369 וְיוֹאָבH3097 בֶּןH1121 צְרוּיָהH6870 כֹּלH3605 הַמַּקְדִּישׁH6942 עַלH5921 יַדH3027 שְׁלֹמִיתH8019 וְאֶחָֽיוH251

VW   And all that Samuel the seer, Saul the son of Kish, Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had consecrated, every dedicated thing, was under the hand of Shelomith and his brethren.


KJ   Of the IzharitesH3325, ChenaniahH3663 and his sonsH1121 were for the outwardH2435 businessH4399 over IsraelH3478, for officersH7860 and judgesH8199.

WLC   לַיִּצְהָרִיH3325 כְּנַנְיָהוּH3663 וּבָנָיוH1121 לַמְּלָאכָהH4399 הַחִֽיצוֹנָהH2435 עַלH5921 יִשְׂרָאֵלH3478 לְשֹׁטְרִיםH7860 וּלְשֹׁפְטִֽיםH8199

VW   Of the Izharites: Chenaniah and his sons were over the external business over Israel of the officials and judges.


KJ   And of the HebronitesH2276, HashabiahH2811 and his brethrenH251, menH1121 of valourH2428, a thousandH505 and sevenH7651 hundredH3967, were officersH6486 among them of IsraelH3478 on this sideH5676 JordanH3383 westwardH4628 in all the businessH4399 of the LORDH3068, and in the serviceH5656 of the kingH4428. officers…: Heb. over the charge

WLC   לַֽחֶבְרוֹנִיH2276 חֲשַׁבְיָהוּH2811 וְאֶחָיוH251 בְּנֵיH1121 חַיִלH2428 אֶלֶףH505 וּשְׁבַעH7651 מֵאוֹתH3967 עַלH5921 פְּקֻדַּתH6486 יִשְׂרָאֵלH3478 מֵעֵבֶרH5676 לַיַּרְדֵּןH3383 מַעְרָבָהH4628 לְכֹלH3605 מְלֶאכֶתH4399 יְהוָהH3068 וְלַעֲבֹדַתH5656 הַמֶּֽלֶךְH4428

VW   Of the Hebronites: Hashabiah and his brethren, one thousand seven hundred able men, had the oversight of Israel on the west side of the Jordan for all the business of Jehovah, and in the service of the king.


KJ   Among the HebronitesH2276 was JerijahH3404 the chiefH7218, even among the HebronitesH2276, according to the generationsH8435 of his fathersH1. In the fortiethH705 yearH8141 of the reignH4438 of DavidH1732 they were soughtH1875 for, and there were foundH4672 among them mighty menH1368 of valourH2428 at JazerH3270 of GileadH1568.

WLC   לַֽחֶבְרוֹנִיH2276 יְרִיָּהH3404 הָרֹאשׁH7218 לַֽחֶבְרוֹנִיH2276 לְתֹלְדֹתָיוH8435 לְאָבוֹתH1 בִּשְׁנַתH8141 הָֽאַרְבָּעִיםH705 לְמַלְכוּתH4438 דָּוִידH1732 נִדְרָשׁוּH1875 וַיִּמָּצֵאH4672 בָהֶםH0 גִּבּוֹרֵיH1368 חַיִלH2428 בְּיַעְזֵירH3270 גִּלְעָֽדH1568

VW   Of the Hebronites: Jerijah was head of the Hebronites according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought, and there were found among them mighty men of valor at Jazer of Gilead.


KJ   And his brethrenH251, menH1121 of valourH2428, were two thousandH505 and sevenH7651 hundredH3967 chiefH7218 fathersH1, whom kingH4428 DavidH1732 made rulersH6485 over the ReubenitesH7206, the GaditesH1425, and the halfH2677 tribeH7626 of ManassehH4520, for every matterH1697 pertaining to GodH430, and affairsH1697 of the kingH4428. affairs: Heb. thing

WLC   וְאֶחָיוH251 בְּנֵיH1121 חַיִלH2428 אַלְפַּיִםH505 וּשְׁבַעH7651 מֵאוֹתH3967 רָאשֵׁיH7218 הָאָבוֹתH1 וַיַּפְקִידֵםH6485 דָּוִידH1732 הַמֶּלֶךְH4428 עַלH5921 הָראוּבֵנִיH7206 וְהַגָּדִיH1425 וַחֲצִיH2677 שֵׁבֶטH7626 הַֽמְנַשִּׁיH4520 לְכָלH3605 דְּבַרH1697 הָאֱלֹהִיםH430 וּדְבַרH1697 הַמֶּֽלֶךְH4428

VW   And his brethren were two thousand seven hundred men of valor, heads of fathers, whom King David made overseers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God and the matters of the king.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה