Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. κυριος) - Jonah - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. κυριος)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. κυριος)


1καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-AMI-3S} λογοςG3056{N-NSM} κυριουG2962{N-GSM} προςG4314{PREP} ιωνανG2495{N-ASM} τονG3588{T-ASM} τουG3588{T-GSM} αμαθι{N-PRI} λεγωνG3004{V-PAPNS} 2αναστηθιG450{V-AAD-2S} καιG2532{CONJ} πορευθητιG4198{V-APD-2S} ειςG1519{PREP} νινευη{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} πολινG4172{N-ASF} τηνG3588{T-ASF} μεγαληνG3173{A-ASF} καιG2532{CONJ} κηρυξονG2784{V-AAD-2S} ενG1722{PREP} αυτηG846{D-DSF} οτιG3754{CONJ} ανεβηG305{V-AAI-3S} ηG3588{T-NSF} κραυγηG2906{N-NSF} τηςG3588{T-GSF} κακιαςG2549{N-GSF} αυτηςG846{D-GSF} προςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} 3καιG2532{CONJ} ανεστηG450{V-AAI-3S} ιωναςG2495{N-NSM} τουG3588{T-GSN} φυγεινG5343{V-AAN} ειςG1519{PREP} θαρσις{N-PRI} εκG1537{PREP} προσωπουG4383{N-GSN} κυριουG2962{N-GSM} καιG2532{CONJ} κατεβηG2597{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} ιοππηνG2445{N-ASF} καιG2532{CONJ} ευρενG2147{V-AAI-3S} πλοιονG4143{N-ASN} βαδιζον{V-PAPAS} ειςG1519{PREP} θαρσις{N-PRI} καιG2532{CONJ} εδωκενG1325{V-AAI-3S} τοG3588{T-ASN} ναυλον{N-ASN} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ενεβηG1684{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} αυτοG846{D-ASN} τουG3588{T-GSN} πλευσαιG4126{V-AAN} μετG3326{PREP} αυτωνG846{D-GPM} ειςG1519{PREP} θαρσις{N-PRI} εκG1537{PREP} προσωπουG4383{N-GSN} κυριουG2962{N-GSM} 4καιG2532{CONJ} κυριοςG2962{N-NSM} εξηγειρεν{V-IAI-3S} πνευμαG4151{N-ASN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-AMI-3S} κλυδωνG2830{N-NSM} μεγαςG3173{A-NSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} θαλασσηG2281{N-DSF} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} πλοιονG4143{N-NSN} εκινδυνευενG2793{V-IAI-3S} συντριβηναιG4937{V-APN} 5καιG2532{CONJ} εφοβηθησανG5399{V-API-3P} οιG3588{T-NPM} ναυτικοι{A-NPM} καιG2532{CONJ} ανεβοωνG310{V-IAI-3P} εκαστοςG1538{A-NSM} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} αυτωνG846{D-GPM} καιG2532{CONJ} εκβοληνG1546{N-ASF} εποιησαντοG4160{V-AMI-3P} τωνG3588{T-GPN} σκευωνG4632{N-GPN} τωνG3588{T-GPN} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} πλοιωG4143{N-DSN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} τουG3588{T-GSN} κουφισθηναιG2893{V-APN} απG575{PREP} αυτωνG846{D-GPM} ιωναςG2495{N-NSM} δεG1161{PRT} κατεβηG2597{V-AAI-3S} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} κοιλην{A-ASF} τουG3588{T-GSN} πλοιουG4143{N-GSN} καιG2532{CONJ} εκαθευδενG2518{V-IAI-3S} καιG2532{CONJ} ερρεγχεν{V-AAI-3S} 6καιG2532{CONJ} προσηλθενG4334{V-AAI-3S} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} οG3588{T-NSM} πρωρευς{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} αυτωG846{D-DSM} τιG5100{I-ASN} συG4771{P-NS} ρεγχεις{V-PAI-2S} ανασταG450{V-AAD-2S} καιG2532{CONJ} επικαλου{V-PMD-2S} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} σουG4771{P-GS} οπωςG3704{CONJ} διασωσηG1295{V-FMI-2S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} ημαςG1473{P-AP} καιG2532{CONJ} μηG3165{ADV} απολωμεθα{V-PMS-1P} 7καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} εκαστοςG1538{A-NSM} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} πλησιονG4139{ADV} αυτουG846{D-GSM} δευτεG1205{ADV} βαλωμενG906{V-AAS-1P} κληρουςG2819{N-APM} καιG2532{CONJ} επιγνωμενG1921{V-AAS-1P} τινοςG5100{I-GSN} ενεκεν{PREP} ηG3588{T-NSF} κακιαG2549{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} εστινG1510{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} ημινG1473{P-DP} καιG2532{CONJ} εβαλονG906{V-AAI-3P} κληρουςG2819{N-APM} καιG2532{CONJ} επεσενG4098{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} κληροςG2819{N-NSM} επιG1909{PREP} ιωνανG2495{N-ASM} 8καιG2532{CONJ} ειπον{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} απαγγειλον{V-AAD-2S} ημινG1473{P-DP} τινοςG5100{I-GSN} ενεκεν{PREP} ηG3588{T-NSF} κακιαG2549{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} εστινG1510{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} ημινG1473{P-DP} τιςG5100{I-NSM} σουG4771{P-GS} ηG3588{T-NSF} εργασιαG2039{N-NSF} εστινG1510{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} ποθενG4159{ADV} ερχηG2064{V-PMS-2S} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} ποιαςG4169{A-GSF} χωραςG5561{N-GSF} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} ποιουG4169{A-GSM} λαουG2992{N-GSM} ειG1510{V-PAI-2S} συG4771{P-NS} 9καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} προςG4314{PREP} αυτουςG846{D-APM} δουλοςG1401{N-NSM} κυριουG2962{N-GSM} εγωG1473{P-NS} ειμιG1510{V-PAI-1S} καιG2532{CONJ} τονG3588{T-ASM} κυριονG2962{N-ASM} θεονG2316{N-ASM} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} εγωG1473{P-NS} σεβομαιG4576{V-PMI-1S} οςG3739{R-NSM} εποιησενG4160{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} ξηρανG3584{A-ASF} 10καιG2532{CONJ} εφοβηθησανG5399{V-API-3P} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} φοβονG5401{N-ASM} μεγανG3173{A-ASM} καιG2532{CONJ} ειπαν{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} τιG5100{I-ASN} τουτοG3778{D-ASN} εποιησαςG4160{V-AAI-2S} διοτιG1360{CONJ} εγνωσανG1097{V-AAI-3P} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} οτιG3754{CONJ} εκG1537{PREP} προσωπουG4383{N-GSN} κυριουG2962{N-GSM} ηνG1510{V-IAI-3S} φευγωνG5343{V-PAPNS} οτιG3754{CONJ} απηγγειλεν{V-AAI-3S} αυτοιςG846{D-DPM} 11καιG2532{CONJ} ειπαν{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} τιG5100{I-ASN} σοιG4771{P-DS} ποιησωμενG4160{V-AAS-1P} καιG2532{CONJ} κοπασειG2869{V-FAI-3S} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} αφG575{PREP} ημωνG1473{P-GP} οτιG3754{CONJ} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} επορευετοG4198{V-IMI-3S} καιG2532{CONJ} εξηγειρεν{V-IAI-3S} μαλλονG3123{ADV} κλυδωναG2830{N-ASM} 12καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} ιωναςG2495{N-NSM} προςG4314{PREP} αυτουςG846{D-APM} αρατεG142{V-AAD-2P} μεG1473{P-AS} καιG2532{CONJ} εμβαλετεG1685{V-AAD-2P} μεG1473{P-AS} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} κοπασειG2869{V-FAI-3S} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} αφG575{PREP} υμωνG4771{P-GP} διοτιG1360{CONJ} εγνωκαG1097{V-RAI-1S} εγωG1473{P-NS} οτιG3754{CONJ} διG1223{PREP} εμεG1473{P-AS} οG3588{T-NSM} κλυδωνG2830{N-NSM} οG3588{T-NSM} μεγαςG3173{A-NSM} ουτοςG3778{D-NSM} εφG1909{PREP} υμαςG4771{P-AP} εστινG1510{V-PAI-3S} 13καιG2532{CONJ} παρεβιαζοντοG3849{V-IMI-3P} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} τουG3588{T-GSN} επιστρεψαιG1994{V-AAN} προςG4314{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1065{N-ASF} καιG2532{CONJ} ουκG3364{ADV} ηδυναντοG1410{V-IMI-3P} οτιG3754{CONJ} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} επορευετοG4198{V-IMI-3S} καιG2532{CONJ} εξηγειρετο{V-IMI-3S} μαλλονG3123{ADV} επG1909{PREP} αυτουςG846{D-APM} 14καιG2532{CONJ} ανεβοησανG310{V-AAI-3P} προςG4314{PREP} κυριονG2962{N-ASM} καιG2532{CONJ} ειπαν{V-AAI-3P} μηδαμωςG3365{ADV} κυριεG2962{N-VSM} μηG3165{ADV} απολωμεθα{V-PMS-1P} ενεκεν{PREP} τηςG3588{T-GSF} ψυχηςG5590{N-GSF} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} τουτουG3778{D-GSM} καιG2532{CONJ} μηG3165{ADV} δωςG1325{V-AAS-2S} εφG1909{PREP} ημαςG1473{P-AP} αιμαG129{N-ASN} δικαιονG1342{A-ASN} οτιG3754{CONJ} συG4771{P-NS} κυριεG2962{N-VSM} ονG3739{R-ASM} τροπονG5158{N-ASM} εβουλουG1014{V-IMI-2S} πεποιηκαςG4160{V-RAI-2S} 15καιG2532{CONJ} ελαβονG2983{V-AAI-3P} τονG3588{T-ASM} ιωνανG2495{N-ASM} καιG2532{CONJ} εξεβαλονG1544{V-AAI-3P} αυτονG846{D-ASM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} εστηG2476{V-AAI-3S} ηG3588{T-NSF} θαλασσαG2281{N-NSF} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} σαλουG4535{N-GSM} αυτηςG846{D-GSF} 16καιG2532{CONJ} εφοβηθησανG5399{V-API-3P} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} φοβωG5401{N-DSM} μεγαλωG3173{A-DSM} τονG3588{T-ASM} κυριονG2962{N-ASM} καιG2532{CONJ} εθυσανG2380{V-AAI-3P} θυσιανG2378{N-ASF} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} καιG2532{CONJ} ευξαντοG2172{V-AMI-3P} ευχαςG2171{N-APF} 17[2:1] καιG2532{CONJ} προσεταξενG4367{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} κητειG2785{N-DSN} μεγαλωG3173{A-DSN} καταπιεινG2666{V-AAN} τονG3588{T-ASM} ιωνανG2495{N-ASM} καιG2532{CONJ} ηνG1510{V-IAI-3S} ιωναςG2495{N-NSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} κοιλιαG2836{N-DSF} τουG3588{T-GSN} κητουςG2785{N-GSN} τρειςG5140{A-APF} ημεραςG2250{N-APF} καιG2532{CONJ} τρειςG5140{A-APF} νυκταςG3571{N-APF} 

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary