Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Acts - chapter 18

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1G1161 Darnach G3326 G5023 schiedG5563 PaulusG3972 vonG1537 AthenG116 und kamG2064 genG1519 KorinthG2882 2undG2532 fandG2147 einenG5100 JudenG2453 mit NamenG3686 AquilaG207, von GeburtG1085 aus PontusG4193, welcher war neulichG4373 ausG575 ItalienG2482 gekommenG2064 samtG2532 seinemG846 WeibeG1135 PriscillaG4252 (darum daßG1223 der Kaiser KlaudiusG2804 gebotenG1299 hatte allenG3956 JudenG2453, zu weichenG5563 ausG1537 RomG4516. 3Zu denenG846 gingG4334 er ein; undG2532 dieweilG1223 erG1511 gleiches HandwerksG3673 warG1511, bliebG3306 er beiG3844 ihnenG846 undG2532 arbeiteteG2038. (Sie warenG2258 aberG1063 des HandwerksG5078 TeppichmacherG4635. 4UndG1161 er lehrteG1256 inG1722 der Schule G4864 G2596 an allenG3956 SabbatenG4521 undG5037 beredeteG3982 beide, JudenG2453 undG2532 GriechenG1672. 5 Da G5613 G5037 aberG1161 SilasG4609 undG2532 TimotheusG5095 ausG575 MazedonienG3109 kamenG2718, drangG4912 PaulusG3972 der GeistG4151, zu bezeugenG1263 den JudenG2453 JesumG2424, daß er der ChristusG5547 sei. 6DaG498 sieG846 aberG1161 widerstrebtenG498 undG2532 lästertenG987, schüttelteG1621 er die KleiderG2440 aus und sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: EuerG5216 BlutG129 sei überG1909 euerG5216 HauptG2776! ReinG2513 geheG4198 ichG1473 vonG575 nunG3568 an zuG1519 den HeidenG1484. 7UndG2532 machteG3327 sich von dannenG1564 und kamG2064 inG1519 einG5100 HausG3614 eines mit NamenG3686 JustG2459, der gottesfürchtig G2316 G4576 war; dessenG3739 HausG3614 war zunächst G2258 G4927 an der SchuleG4864. 8KrispusG2921 aberG1161, der Oberste der SchuleG752, glaubteG4100 an den HERRNG2962 mitG4862 seinemG846 ganzenG3650 HauseG3624; undG2532 vieleG4183 KorintherG2881, die zuhörtenG191, wurden gläubigG4100 undG2532 ließen sich taufenG907. 9Es sprachG2036 aberG1161 der HERRG2962 durchG1722 ein GesichtG3705 inG1223 der NachtG3571 zu PaulusG3972: FürchteG5399 dich nichtG3361, sondernG235 redeG2980, undG2532 schweigeG4623 nichtG3361! 10dennG1360 ichG1473 binG1510 mitG3326 dirG4675, undG2532 niemandG3762 sollG2007 sichG4671 unterstehenG2007, dirG4571 zu schadenG2559; dennG1360 ichG3427 habeG2076 ein großesG4183 VolkG2992 inG1722 dieserG5026 StadtG4172. 11Er saßG2523 aberG5037 daselbst ein JahrG1763 undG2532 sechsG1803 MonateG3376 und lehrteG1321 sie G846 G1722 das WortG3056 GottesG2316. 12Da aberG1161 GallionG1058 LandvogtG445 war in AchajaG882, empörtenG2721 sich die JudenG2453 einmütig widerG3661 PaulusG3972 undG2532 führtenG71 ihnG846 vorG1909 den RichtstuhlG968 13und sprachenG3004 :G3754 DieserG3778 überredetG374 die LeuteG444, GottG2316 zu dienenG4576 dem GesetzG3551 zuwiderG3844. 14Da aberG1161 PaulusG3972 wollteG3195 den MundG4750 auftunG455, sprachG2036 GallionG1058 zuG4314 den JudenG2453: Wenn G3303 G1487 G3767 esG2258 einG5100 FrevelG92 oderG2228 eine Schalkheit G4190 G4467 wäreG2258, liebeG5599 JudenG2453, soG302 hörte G2596 G3056 ich euchG5216 billigG430; 15weilG1487 esG2076 aberG1161 eine FrageG2213 istG2076 vonG4012 der LehreG3686 undG2532 von den WortenG3056 undG2532 vonG2596 dem GesetzG3551 unter euchG5209, so sehetG3700 ihr selberG846 zu;G1063 ichG1473 gedenkeG1014 darüberG5130 nichtG3756 RichterG2923 zu seinG1511. 16UndG2532 triebG556 sieG846 vonG575 dem RichtstuhlG968. 17DaG1161 ergriffenG1949 alleG3956 GriechenG1672 SosthenesG4988, den Obersten der SchuleG752, und schlugenG5180 ihn vorG1715 dem RichtstuhlG968; undG2532 GallionG1058 nahmG3199 sich’sG5130 nichtG3762 an. 18PaulusG3972 aberG1161 bliebG4357 nochG2089 lange G2425 G2250 daselbst; darnach machte er seinen AbschiedG657 mit den BrüdernG80 und wollte nachG1519 SyrienG4947 schiffenG1602 undG2532 mitG4862 ihmG846 PriscillaG4252 undG2532 AquilaG207. Und er schorG2751 sein HauptG2776 zuG1722 KenchreäG2747, dennG1063 er hatteG2192 ein GelübdeG2171. 19UndG1161 kamG2658 genG1519 EphesusG2181 undG2548 ließG2641 sie daselbstG847; erG846 aberG1161 gingG1525 inG1519 die SchuleG4864 und redeteG1256 mit den JudenG2453. 20SieG846 batenG2065 ihn aberG1161, daßG3306 er längere G1909 G4119 ZeitG5550 beiG3844 ihnenG846 bliebeG3306. Und er willigteG1962 nichtG3756 ein, 21sondernG235 machteG657 seinen AbschiedG657 mit ihnenG846 und sprachG2036: IchG3165 mußG1163 allerdingeG3843 das künftigeG2064 FestG1859 zuG1519 JerusalemG2414 haltenG4160; will’sG2309 GottG2316, soG1161 willG344 ich wiederG3825 zuG4314 euchG5209 kommenG344. UndG2532 fuhrG321 weg vonG575 EphesusG2181 22undG2532 kamG2718 genG1519 CäsareaG2542 und ging hinaufG305 (nach Jerusalem) undG2532 grüßteG782 die GemeindeG1577 und zog hinabG2597 genG1519 AntiochienG490. 23UndG2532 verzogG4160 etlicheG5100 ZeitG5550 und reisteG1831 weiter und durchwandelteG1330 nacheinanderG2517 das galatischeG1054 LandG5561 undG2532 PhrygienG5435 und stärkteG1991 alleG3956 JüngerG3101. 24Es kamG2658 aberG1161 genG1519 EphesusG2181 einG5100 JudeG2453 mit NamenG3686 ApollosG625, von GeburtG1085 aus AlexandrienG221, ein beredterG3052 MannG435 und mächtig G1415 G5607 inG1722 der SchriftG1124. 25DieserG3778 warG2258 unterwiesenG2727 im WegG3598 des HERRNG2962 undG2532 redeteG2980 mit brünstigemG2204 GeistG4151 undG2532 lehrteG1321 mit FleißG199 vonG4012 dem HERRNG2962, wußteG1987 aber alleinG3440 von der TaufeG908 des JohannesG2491. 26 Dieser G5037 G3778 fingG756 an, frei zu predigenG3955 inG1722 der SchuleG4864. DaG1161 ihnG846 aber AquilaG207 undG2532 PriscillaG4252 hörtenG191, nahmenG4355 sie ihnG846 zu sich undG2532 legtenG1620 ihmG846 den WegG3598 GottesG2316 noch fleißigerG197 aus. 27Da erG846 aberG1161 wollteG1014 nachG1519 AchajaG882 reisenG1330, schriebenG1125 die BrüderG80 und vermahntenG4389 die JüngerG3101, daß sie ihnG846 aufnähmenG588. Und als er dahingekommenG3854 war, halfG4820 erG3739 vielG4183 denenG4820, die gläubigG4100 waren geworden durchG1223 die GnadeG5485. 28DennG1063 erG2159 überwandG1246 die JudenG2453 beständigG2159 und erwiesG1925 öffentlichG1219 durchG1223 die SchriftG1124, daß JesusG2424 der ChristusG5547 seiG1511.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary