Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Acts - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1Es warenG2258 aberG1161 zu G1722 G5607 AntiochienG490 inG2596 der Gemeinde G1577 G5100 ProphetenG4396 undG2532 LehrerG1320, nämlichG5037 BarnabasG921 undG2532 SimonG4826, genanntG2564 NigerG3526, undG2532 LuziusG3066 von KyreneG2956 undG5037 ManahenG3127, derG4939 mit HerodesG2264 dem VierfürstenG5076 erzogenG4939 war, undG2532 SaulusG4569. 2DaG1161 sieG846 aber dem HERRNG2962 dientenG3008 undG2532 fastetenG3522, sprachG2036 der heiligeG40 GeistG4151 :G1211 SondertG873 mir G3427 G5037 aus BarnabasG921 undG2532 SaulusG4569 zuG1519 dem WerkG2041, dazuG3739 ich sieG846 berufenG4341 habe. 3DaG5119 fastetenG3522 sie undG2532 betetenG4336 undG2532 legtenG2007 die HändeG5495 aufG2007 sieG846 und ließenG630 sie gehenG630. 4DieseG3778 nunG3303 G3767, wie sie ausgesandtG1599 waren vomG5259 heiligenG40 GeistG4151, kamenG2718 sie genG1519 SeleuciaG4581, und vonG1564 daG5037 schifftenG636 sie genG1519 ZypernG2954. 5UndG2532 daG1096 sie inG1722 die Stadt SalamisG4529 kamenG1096, verkündigtenG2605 sie das WortG3056 GottesG2316 inG1722 der JudenG2453 SchulenG4864;G1161 sie hattenG2192 aber auchG2532 JohannesG2491 zum DienerG5257. 6UndG1161 da sie die InselG3520 durchzogenG1330 bisG891 zu der Stadt PaphosG3974, fandenG2147 sie einenG5100 ZaubererG3097 und falschen ProphetenG5578, einen JudenG2453, derG3739 hießG3686 Bar–JesusG919; 7derG3739 warG2258 beiG4862 SergiusG4588 PaulusG3972, dem LandvogtG446, einem verständigenG4908 MannG435. DerG3778 riefG4341 zu sich BarnabasG921 undG2532 SaulusG4569 und begehrteG1934, das WortG3056 GottesG2316 zu hörenG191. 8DaG1161 widerstandG436 ihnenG846 der ZaubererG3097 ElymasG1681 (dennG1063 alsoG3779 wird seinG846 NameG3686 gedeutetG3177 ) und trachteteG2212, daßG1294 er den LandvogtG446 vomG575 GlaubenG4102 wendeteG1294. 9SaulusG4569 aberG1161, derG3588 auchG2532 PaulusG3972 heißt, vollG4130 heiligenG40 GeistesG4151,G2532 sahG816 ihnG846 anG1519 10und sprachG2036: OG5599 du KindG5207 des TeufelsG1228, vollG4134 allerG3956 ListG1388 undG2532 allerG3956 SchalkheitG4468, und FeindG2190 allerG3956 GerechtigkeitG1343, du hörstG3973 nichtG3756 aufG3973, abzuwendenG1294 die rechtenG2117 WegeG3598 des HERRNG2962; 11undG2532 nunG3568 sieheG2400, die HandG5495 des HERRNG2962 kommtG1909 über dichG4571, undG2532 du sollstG2071 blindG5185 seinG2071 und die SonneG2246 eineG891 ZeitlangG2540 nichtG3361 sehenG991! UndG1161 von Stund anG3916 fielG1968 aufG1909 ihnG846 DunkelheitG887 undG2532 FinsternisG4655, undG2532 er ging umherG4013 und suchteG2212 HandleiterG5497. 12AlsG5119 der LandvogtG446 die GeschichteG1096 sahG1492, glaubteG4100 er und verwunderteG1605 sich derG1909 LehreG1322 des HERRNG2962. 13Da aberG1161 PaulusG3972 und dieG4012 um ihn warenG4012, vonG575 PaphosG3974 schifftenG321, kamenG2064 sie genG1519 PergeG4011 im Lande PamphylienG3828. JohannesG2491 aberG1161 wichG672 vonG575 ihnenG846 und zogG5290 wieder genG1519 JerusalemG2414. 14SieG846 aberG1161 zogenG1330 weiter vonG575 PergeG4011 und kamenG3854 genG1519 AntiochienG490 im Lande PisidienG4099 undG2532 gingenG1525 inG1519 die SchuleG4864 am Sabbattage G4521 G2250 und setztenG2523 sich. 15NachG3326 der LektionG320 aberG1161 des GesetzesG3551 undG2532 der ProphetenG4396 sandtenG649 die Obersten der SchuleG752 zuG4314 ihnenG846 und ließen ihnen sagenG3004: Liebe BrüderG80 G435, wollt ihr G1722 G2076 G5213 etwas redenG3056 und dasG4314 VolkG2992 ermahnenG3874, soG1487 sagetG3004 an. 16DaG1161 standG450 PaulusG3972 aufG450 undG2532 winkteG2678 mit der HandG5495 und sprachG2036: Ihr MännerG435 von IsraelG2475 undG2532 die ihr GottG2316 fürchtetG5399, höretG191 zu! 17Der GottG2316 diesesG5127 Volks G2992 G2474 hat erwähltG1586 unsreG2257 VäterG3962 undG2532 erhöhtG5312 das VolkG2992, daG1722 sie FremdlingeG3940 waren imG1722 LandeG1093 ÄgyptenG125, undG2532 mitG3326 einem hohenG5308 ArmG1023 führteG1806 er sieG846 ausG1537 demselbenG846. 18UndG253240 JahreG5063 lang G5550 G5613 duldeteG5159 er ihreG846 WeiseG5159 inG1722 der WüsteG2048, 19undG2532 vertilgteG2507 siebenG2033 VölkerG1484 inG1722 dem LandeG1093 KanaanG5477 und teilteG2624 unter sieG846 nach dem LosG2624 derenG846 LandeG1093. 20 Darnach G2532 G3326 G5023 gabG1325 er ihnen RichterG2923 450 G2532 G5071 G4004 JahreG2094 langG5613 bisG2193 auf den ProphetenG4396 SamuelG4545. 21Und von da anG2547 batenG154 sie um einen KönigG935; undG2532 GottG2316 gabG1325 ihnenG846 SaulG4549, den SohnG5207 des KisG2797, einen MannG435 ausG1537 dem GeschlechteG5443 BenjaminG958, 40G5062 JahreG2094 lang. 22UndG2532 da er denselbenG846 wegtatG3179, richteteG1453 er auf über sieG846 DavidG1138 zumG1519 KönigG935, von welchem G3739 G2532 er zeugteG3140: »Ich habe gefundenG2147 DavidG1138, den Sohn Jesse’sG2421, einen MannG435 nachG2596 meinemG3450 HerzenG2588, derG3739 soll tunG4160 allenG3956 meinenG3450 WillenG2307. 23AusG575 diesesG5127 SamenG4690 hat GottG2316, wieG2596 er verheißenG1860 hat, kommenG1453 lassen JesumG2424, dem Volk IsraelG2474 zum HeilandG4990; 24wie denn JohannesG2491 zuvor demG3956 VolkG2992 IsraelG2474 predigteG4296 die TaufeG908 der BußeG3341, eheG4253 dennG846 er anfingG4383 G1529. 25DaG5613 aberG1161 JohannesG2491 seinen LaufG1408 erfüllteG4137, sprachG3004 er: «IchG1473 binG1510 nichtG3756 der, für denG5101 ihrG5282 michG3165 haltetG1511; aberG235 sieheG2400, er kommtG2064 nachG3326 mirG1691, desG3739 ichG1510 nichtG3756 wertG514 binG1510, daß ich ihm die SchuheG5266 seiner FüßeG4228 auflöseG3089. 26Ihr MännerG435, liebe BrüderG80, ihr KinderG5207 des GeschlechtesG1085 AbrahamG11 undG2532 die unterG1722 euchG5213 GottG2316 fürchtenG5399, euchG5213 ist das WortG3056 diesesG5026 HeilsG4991 gesandtG649. 27DennG1063 dieG2730 zuG1722 JerusalemG2419 wohnenG2730 undG2532 ihreG846 OberstenG758, dieweilG50 sie diesenG5126 nichtG50 kannten nochG2532 die StimmeG5456 der ProphetenG4396 (welcheG3588 an allenG3956 SabbatenG4521 gelesen G2596 G314 werden), habenG4137 sie dieselben mit ihrem UrteilenG2919 erfülltG4137. 28UndG2532 wiewohlG2147 sie keineG3367 UrsacheG156 des TodesG2288 an ihm fandenG2147, batenG154 sie doch PilatusG4091, ihnG846 zu tötenG337. 29UndG1161 alsG5613 sie allesG537 vollendetG5055 hatten, was vonG4012 ihmG846 geschriebenG1125 ist, nahmenG2507 sie ihnG2507 vonG575 dem HolzG3586 und legtenG5087 ihn inG1519 ein GrabG3419. 30AberG1161 GottG2316 hat ihnG846 auferwecktG1453 vonG1537 den TotenG3498; 31und erG3739 ist erschienenG3700 viele G1909 G4119 TageG2250 denen, dieG4872 mit ihmG846 hinauf vonG575 GaliläaG1056 genG1519 JerusalemG2419 gegangenG4872 waren, welcheG3748 sindG1526 seineG846 ZeugenG3144 anG4314 das VolkG2992. 32UndG2532 wirG2249 verkündigenG2097 euchG5209 dieG3754 VerheißungG1860, dieG1096 zuG4314 unsern VäternG3962 geschehenG1096 ist, 33daß sieG5026 GottG2316 unsG2254, ihrenG846 KindernG5043, erfülltG1603 hat inG450 dem, daßG450 er JesumG2424 auferweckteG450; wieG5613 dennG2532 imG1722 zweitenG1208 PsalmG5568 geschriebenG1125 steht: «DuG4771 bistG1488 meinG3450 SohnG5207, heuteG4594 habeG1473 ich dichG4571 gezeugetG1080. 34DaßG3754 erG450 ihnG846 aberG1161 hat vonG1537 den TotenG3498 auferwecktG450, daß er hinfort G1519 G5290 nichtG3371 sollG3195 verwesenG1312, sprichtG2046 er alsoG3779 :G3754 «IchG1325 will euchG5213 die GnadeG3741, DavidG1138 verheißenG1325, treulichG4103 halten. 35DarumG1352 sprichtG3004 er auchG2532 anG1722 einem andernG2087 Ort: «DuG1325 wirst es nichtG3756 zugebenG1325, daß deinG4675 HeiligerG3741 die VerwesungG1312 seheG1492. 36 Denn G1063 G3303 DavidG1138, daG5256 er zu seinerG2398 ZeitG1074 gedientG5256 hatte dem WillenG1012 GottesG2316, ist entschlafenG2837 undG2532 zuG4314 seinenG846 VäternG3962 getanG4369 undG2532 hat die VerwesungG1312 gesehenG1492. 37DenG3739 aberG1161 GottG2316 auferwecktG1453 hat, derG1492 hat die VerwesungG1312 nichtG3756 gesehenG1492. 38So sei esG2077 nunG3767 euchG5213 kundG1110,G435 liebe BrüderG80, daßG3754 euchG5213 verkündigtG2605 wird VergebungG859 der SündenG266 durchG1223 diesenG5127 und vonG575 dem allemG3956, wovonG3739 ihr nichtG3756 konntetG1410 imG1722 GesetzG3551 Mose’sG3475 gerecht werdenG1344. 39WerG3956 aberG2532 anG1722 diesenG5129 glaubtG4100, der ist gerechtG1344. 40SehetG991 nunG3767 zuG991, daß nichtG3361 überG1909 euchG5209 kommeG1904, wasG2046 inG1722 den ProphetenG4396 gesagtG2046 ist: 41SehetG1492, ihr VerächterG2707, undG2532 verwundertG2296 euch undG2532 werdet zunichteG853! dennG3754 ichG1473 tueG2038 ein WerkG2041 zuG1722 eurenG5216 ZeitenG2250, welches G3739 G2041 ihrG4100 nichtG3364 glaubenG4100 werdet, soG1437 es euchG5213 jemandG5100 erzählenG1555 wird. 42DaG2453 aberG1161 die JudenG2453 ausG1537 der SchuleG4864 gingenG1826, batenG3870 die HeidenG1484, daß sie am nächstenG3342 SabbatG4521 ihnen G846 G1519 dieG5023 WorteG4487 sagtenG2980. 43UndG1161 als die GemeindeG4864 der Schule voneinanderG3089 ging, folgtenG190 PaulusG3972 undG2532 BarnabasG921 nach vieleG4183 JudenG2453 undG2532 gottesfürchtigeG4576 JudengenossenG4339. SieG3748 aber sagtenG4354 ihnenG846 und ermahntenG3982 sieG846, daß sie bleibenG1961 sollten in der GnadeG5485 GottesG2316. 44AmG1161 folgendenG2064 SabbatG4521 aber kamG4863 zusammen fastG4975 die ganzeG3956 StadtG4172, das WortG3056 GottesG2316 zu hörenG191. 45DaG2453 aberG1161 die JudenG2453 das VolkG3793 sahenG1492, wurden sie vollG4130 NeidesG2205 undG2532 widersprachenG483 dem, wasG3004 vonG5259 PaulusG3972 gesagtG3004 ward, widersprachenG483 undG2532 lästertenG987. 46PaulusG3972 aberG1161 undG2532 BarnabasG921 sprachenG2036 frei öffentlichG3955: EuchG5213 mußte G316 G2258 zuerstG4412 das WortG3056 GottesG2316 gesagtG2980 werden; nunG1894 ihrG683 esG846 aberG1161 von euch stoßetG683 undG2532 achtetG2919 euch selbstG1438 nichtG3756 wertG514 des ewigenG166 LebensG2222, sieheG2400, so wendenG4762 wir uns zuG1519 den HeidenG1484. 47DennG1063 alsoG3779 hatG1781 unsG2254 der HERRG2962 gebotenG1781: «IchG5087 habe dichG4571 den HeidenG1484 zumG1519 LichtG5457 gesetztG5087, daß duG4571 dasG1519 HeilG4991 seistG1511 bisG2193 an das EndeG2078 der ErdeG1093. 48DaG1484 es aberG1161 die HeidenG1484 hörtenG191, wurden sie frohG5463 undG2532 priesenG1392 das WortG3056 des HERRNG2962 undG2532 wurden gläubigG4100, wie vieleG3745 ihrer zumG1519 ewigenG166 LebenG2222 verordnetG5021 warenG2258. 49UndG1161 das WortG3056 des HERRNG2962 ward ausgebreitetG1308 durchG1223 die ganzeG3650 GegendG5561. 50AberG1161 die JudenG2453 bewegtenG3951 die andächtigenG4576 undG2532 ehrbarenG2158 WeiberG1135 undG2532 der StadtG4172 ObersteG4413 undG2532 erwecktenG1892 eine VerfolgungG1375 überG1909 PaulusG3972 undG2532 BarnabasG921 undG2532 stießenG1544 sieG846 zu ihrenG846 GrenzenG3725 hinausG575. 51SieG1621 aberG1161 schütteltenG1621 den StaubG2868 von ihrenG846 FüßenG4228 überG1909 sieG846 und kamenG2064 genG1519 IkonionG2430. 52Die JüngerG3101 aberG1161 wurden vollG4137 FreudeG5479 undG2532 heiligenG40 GeistesG4151.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary