Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Acts - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1Es warG2258 aberG1161 einG5100 MannG435 zuG1722 CäsareaG2542, mit NamenG3686 KorneliusG2883, ein HauptmannG1543 vonG1537 der ScharG4686, die da heißtG2564 die italischeG2483, 2gottseligG2152 undG2532 gottesfürchtig G2316 G5399 samtG4862 seinemG846 ganzenG3956 HauseG3624, undG5037 gabG4160 dem VolkG2992 vielG4183 AlmosenG1654 undG2532 beteteG1189 immerG1275 zu GottG2316. 3Der sahG1492 inG1722 einem GesichtG3705 offenbarlichG5320 umG5616 die neunteG1766 StundeG5610 am TageG2250 einen EngelG32 GottesG2316 zuG4314 sichG846 eingehenG1525, der sprachG2036 zu ihmG846: KorneliusG2883! 4Er aberG1161 sahG816 ihnG846 an, erschrak G1719 G1096 undG2532 sprachG2036: HERRG2962, wasG5101 ist’sG2076? Er aberG1161 sprachG2036 zu ihmG846: DeineG4675 GebeteG4335 undG2532 deineG4675 AlmosenG1654 sind hinaufgekommen G1519 G305 ins GedächtnisG3422 vorG1799 GottG2316. 5UndG2532 nunG3568 sendeG3992 MännerG435 genG1519 JoppeG2445 undG2532 laß fordernG3343 SimonG4613, mitG3739 dem ZunamenG1941 PetrusG4074, 6welcherG3778 ist zur HerbergeG3579 beiG3844 einemG5100 GerberG1038 SimonG4613, desG3739 HausG3614 amG3844 MeerG2281 liegtG2076; derG3778 wird dirG4671 sagenG2980, wasG5101 duG4571 tunG4160 sollstG1163. 7UndG1161 daG5613 der EngelG32, derG3588 mit KorneliusG2883 redeteG2980, hinweggegangenG565 war, riefG5455 er zweiG1417 seinerG846 HausknechteG3610 undG2532 einen gottesfürchtigenG2152 KriegsknechtG4757 von denen, die ihmG846 aufwartetenG4342, 8undG2532 erzählteG1834 es ihnenG846 allesG537 und sandteG649 sieG846 genG1519 JoppeG2445. 9G1161Des andern TagesG1887, da dieseG1565 aufG3596 dem Wege warenG3596, undG2532 naheG1448 zur StadtG4172 kamen, stiegG305 PetrusG4074 hinaufG305 aufG1909 den SöllerG1430, zu betenG4336, umG4012 die sechsteG1623 StundeG5610. 10UndG1161 alsG1096 er hungrigG4361 wardG1096, wollteG2309 er essenG1089. DaG1565 sie ihm aberG1161 zubereitetenG3903, ward G1909 G1968 erG846 entzücktG1611 11undG2532 sahG2334 den HimmelG3772 aufgetanG455 undG2532 herniederfahrenG2597 zuG1909 ihmG846 einG5100 GefäßG4632 wieG5613 ein großesG3173 leinenes TuchG3607, an vierG5064 ZipfelnG746 gebundenG1210, undG2532 es ward niedergelassenG2524 aufG1909 die ErdeG1093. 12 Darin G1722 G3739 warenG5225 allerleiG3956 vierfüßige TiereG5074 der ErdeG1093 undG2532 wilde TiereG2342 undG2532 GewürmG2062 undG2532 VögelG4071 des HimmelsG3772. 13UndG2532 es geschahG1096 eine StimmeG5456 zuG4314 ihmG846: SteheG450 auf, PetrusG4074, schlachteG2380 undG2532G5315! 14PetrusG4074 aberG1161 sprachG2036: O neinG3365, HERRG2962; dennG3754 ichG5315 habe noch nieG3763 etwasG3956 GemeinesG2839 oderG2228 UnreinesG169 gegessenG5315. 15UndG2532 die StimmeG5456 sprach zum andernmal G1537 G3825 G1208 zuG4314 ihmG846: WasG3739 GottG2316 gereinigtG2511 hat, dasG2840 mache duG4771 nichtG3361 gemeinG2840. 16UndG1161 dasG5124 geschahG1096 zu drei G1909 G5151 Malen; undG2532 das GefäßG4632 wardG353 wiederG3825 aufgenommenG353 genG1519 HimmelG3772. 17AlsG5613 aberG1161 PetrusG4074 sichG1280 inG1722 sich selbstG1438 bekümmerteG1280, wasG5101 das GesichtG3705 wäreG302 G1498, dasG3739 er gesehenG1492 hatte, sieheG2532 G2400, da fragtenG1331 dieG3588 MännerG435, vonG575 KorneliusG2883 gesandtG649, nach dem HauseG3614 SimonsG4613 und standenG2186 anG1909 der TürG4440, 18riefenG5455 undG2532 forschtenG4441, obG1487 SimonG4613, mitG3588 dem ZunamenG1941 PetrusG4074, alldaG1759 zur HerbergeG3579 wäre. 19IndemG1161 aber PetrusG4074 nachsannG1760 überG4012 das GesichtG3705, sprachG2036 der GeistG4151 zu ihmG846: SieheG2400, dreiG5140 MännerG435 suchenG2212 dichG4571; 20aberG235 steheG450 auf, steigG2597 hinab undG2532 ziehG4198 mitG4862 ihnenG846 und zweifleG1252 nichtG3367; dennG1360 ichG1473 habe sieG846 gesandtG649. 21DaG1161 stiegG2597 PetrusG4074 hinabG2597 zuG4314 den MännernG435, dieG3588 vonG575 KorneliusG2883 zuG4314 ihmG846 gesandtG649 waren, und sprachG2036: SieheG2400, ichG1473 bin’sG1510, denG3739 ihr suchetG2212; wasG5101 ist die SacheG156, darum G1223 G3739 ihr hierG3918 seid? 22Sie aberG1161 sprachenG2036: KorneliusG2883, der HauptmannG1543, ein frommerG1342 undG2532 gottesfürchtiger G2316 G5399 MannG435 undG5037 gutes GerüchtsG3140 beiG5259 dem ganzenG3650 VolkG1484 der JudenG2453, hat BefehlG5537 empfangen vonG5259 einem heiligenG40 EngelG32, daß er dichG4571 sollte fordernG3343 lassen inG1519 seinG846 HausG3624 undG2532 WorteG4487 vonG3844 dirG4675 hörenG191. 23DaG3767 riefG1528 er sieG846 hineinG1528 und herbergteG3579 sie.G1161 Des andern TagesG1887 zogG1831 PetrusG4074 ausG1831 mitG4862 ihnenG846, undG2532 etlicheG5100 BrüderG80 vonG575 JoppeG2445 gingenG4905 mit ihmG846. 24UndG2532 des andern TagesG1887 kamenG1525 sie genG1519 CäsareaG2542. KorneliusG2883 aberG1161 warteteG4328 auf sie G846 G2258 und hatte zusammengerufenG4779 seineG846 VerwandtenG4773 undG2532 FreundeG316 G5384. 25UndG1161 alsG5613 PetrusG4074 hineinkamG1525 G1096, gingG4876 ihmG846 KorneliusG2883 entgegenG4876 und fielG4098 zuG1909 seinen FüßenG4228 und beteteG4352 ihn an. 26PetrusG4074 aberG1161 richteteG1453 ihnG846 aufG1453 und sprachG3004: SteheG450 auf, ichG846 binG1510 auchG2504 ein MenschG444. 27UndG2532 alsG4926 er sich mit ihmG846 besprochenG4926 hatte, gingG1525 er hineinG1525 undG2532 fandG2147 ihrer vieleG4183, die zusammengekommenG4905 waren. 28UndG5037 er sprachG5346 zuG4314 ihnenG846: IhrG5210 wissetG1987, wieG5613 es ein unerlaubt DingG111 istG2076 einem jüdischenG2453 MannG435, sich zu tunG2853 oderG2228 zu kommenG4334 zu einem FremdlingG246; aberG2532 GottG2316 hatG1166 mirG1698 gezeigtG1166, keinenG3367 MenschenG444 gemeinG2839 oderG2228 unreinG169 zu heißenG3004. 29 Darum G1352 G2532 habe ichG2064 mich nicht geweigertG369 zu kommenG2064, als ich ward hergefordertG3343. So frageG4441 ich euch nunG3767, warum G5101 G3056 ihr michG3165 habtG3343 lassen fordernG3343? 30 Kornelius G2532 G2883 sprachG5346: Ich habeG2252 vierG5067 Tage G2250 G575 gefastetG3522, bisG3360 an dieseG5026 StundeG5610, undG2532 um die neunteG1766 StundeG5610 beteteG4336 ich inG1722 meinenG3450 HauseG3624. UndG2532 sieheG2400, da standG2476 ein MannG435 vorG1799 mirG3450 inG1722 einem hellenG2986 KleidG2066 31undG2532 sprachG5346: KorneliusG2883, deinG4675 GebetG4335 ist erhörtG1522, undG2532 deinerG4675 AlmosenG1654 ist gedachtG3415 worden vorG1799 GottG2316. 32So sendeG3992 nunG3767 genG1519 JoppeG2445 undG2532 laß herrufenG3333 einen SimonG4613, mitG3739 dem ZunamenG1941 PetrusG4074, welcherG3778 ist zur HerbergeG3579 inG1722 dem HauseG3614 des GerbersG1038 SimonG4613 anG3844 dem MeerG2281; derG3739 wird, wenn er kommtG3854, mit dirG4671 redenG2980. 33DaG3767 sandteG3992 ich vonG1824 Stund anG1824 zuG4314 dirG4571; undG5037 duG4771 hast wohlG2573 getanG4160, daßG3854 du gekommenG3854 bist. Nun G3568 G3767 sindG3918 wirG2249 alleG3956 hier gegenwärtigG3918 vorG1799 GottG2316, zu hörenG191 allesG3956, wasG4367 dirG4671 vonG5259 GottG2316 befohlenG4367 ist. 34PetrusG4074 aberG1161 tatG455 seinen MundG4750 aufG455 und sprachG2036: Nun erfahreG2638 ich mitG1909 der WahrheitG225, daßG3754 GottG2316 die PersonG4381 nichtG3756 ansiehtG2076; 35sondernG235 inG1722 allerleiG3956 VolkG1484, wer ihnG846 fürchtetG5399 undG2532 rechtG1343 tutG2038, der istG2076 ihmG846 angenehmG1184. 36IhrG5210 wissetG1492 wohl vonG3056 der PredigtG4487, dieG3739 Gott zu den KindernG5207 IsraelG2474 gesandtG649 hat, und daß er hat den FriedenG1515 verkündigenG2097 lassen durchG1223 JesumG2424 ChristumG5547 (welcherG3778 istG2076 ein HERRG2962 über allesG3956, 37dieG1096 durchsG2596 ganzeG3650 jüdischeG2449 Land geschehenG1096 ist und angegangenG756 inG575 GaliläaG1056 nachG3326 der TaufeG908, dieG3739 JohannesG2491 predigteG2784: 38wieG5613 GottG2316 diesen JesusG2424 vonG575 NazarethG3478 gesalbtG5548 hat mit dem heiligenG40 GeistG4151 undG2532 KraftG1411; der G846 G3739 umhergezogenG1330 ist und hat wohlgetanG2109 undG2532 gesundG2390 gemacht alleG3956, die vomG5259 TeufelG1228 überwältigtG2616 waren; dennG3754 GottG2316 warG2258 mitG3326 ihmG846. 39UndG2532 wirG2249 sindG2070 ZeugenG3144 allesG3956 des, dasG3739 er getanG4160 hatG5037 imG1722 jüdischenG2453 LandeG5561 undG2532 zuG1722 JerusalemG2419. DenG3739 haben sie getötetG337 und anG1909 ein HolzG3586 gehängtG2910. 40DenG5126 hatG1453 GottG2316 auferwecktG1453 am drittenG5154 TageG2250 undG2532 ihnG846 lassenG1096 offenbar G1717 G1325 werdenG1096, 41nichtG3756 allemG3956 VolkG2992, sondernG235 unsG2254, den vorerwähltenG4401 ZeugenG3144 vonG5259 GottG2316, dieG3748 wir mit ihmG846 gegessenG4906 undG2532 getrunkenG4844 haben, nachdemG3326 erG846 auferstandenG450 war vonG1537 den TotenG3498. 42UndG2532 erG3853 hat unsG2254 gebotenG3853, zu predigenG2784 dem VolkG2992 undG2532 zu zeugenG1263, daßG3754 er G846 G3588 istG2076 verordnetG3724 vonG5259 GottG2316 zum RichterG2923 der LebendigenG2198 undG2532 der TotenG3498. 43Von diesemG5129 zeugenG3140 alleG3956 ProphetenG4396, daß durchG1223 seinenG846 NamenG3686 alleG3956, die anG1519 ihnG846 glaubenG4100, VergebungG859 der SündenG266 empfangenG2983 sollen. 44Da PetrusG4074 nochG2089 dieseG5023 WorteG4487 redeteG2980, fielG1968 der heiligeG40 GeistG4151 aufG1909 alleG3956, dieG191 dem WortG3056 zuhörtenG191. 45UndG2532 dieG1537 GläubigenG4103 aus den JudenG4061, dieG3745 mit PetrusG4074 gekommenG4905 waren, entsetztenG1839 sich, daßG3754 auchG2532 aufG1909 die HeidenG1484 die GabeG1431 des heiligenG40 GeistesG4151 ausgegossenG1632 ward; 46dennG1063 sie hörtenG191, daß sieG846 mit ZungenG1100 redetenG2980 undG2532 GottG2316 hoch priesenG3170. DaG5119 antworteteG611 PetrusG4074: 47 Mag G3385 G1410 auch jemandG5100 das WasserG5204 wehrenG2967, daß dieseG5128 nichtG3361 getauftG907 werden, dieG3748 den heiligenG40 GeistG4151 empfangenG2983 haben gleichwieG2532 auchG2531 wirG2249? 48UndG5037 befahlG4367, sieG846 zu taufenG907 inG1722 dem NamenG3686 des HERRNG2962. DaG5119 batenG2065 sie ihnG846, daßG1961 er etlicheG5100 TageG2250 dabliebeG1961.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary