Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Matthew - chapter 27

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1Des Morgens G4405 G1096 aberG1161 hieltenG2983 alleG3956 HohenpriesterG749 undG2532 die ÄltestenG4245 des VolksG2992 einen RatG4824 überG2596 JesumG2424, daßG5620 sie ihnG846 tötetenG2289. 2UndG2532 bandenG1210 ihnG846, führtenG520 ihn hin undG2532 überantwortetenG3860 ihnG846 dem LandpflegerG2232 PontiusG4194 PilatusG4091. 3DaG5119 das sahG1492 JudasG2455, derG3588 ihnG846 verratenG3860 hatte, daßG3754 er verdammtG2632 war zum Tode, gereuteG3338 es ihnG3338, und brachte wiederG654 die 30G5144 SilberlingeG694 den HohenpriesternG749 undG2532 den ÄltestenG4245 4und sprachG3004: Ich habe übel getanG264, daß ich unschuldigG121 BlutG129 verratenG3860 habe. 5SieG1161 sprachenG2036: WasG5101 gehtG4314 unsG2248 das anG4314? Da sieheG3700 duG4771 zu! UndG2532 er warfG4496 die SilberlingeG694 inG1722 den TempelG3485, hobG402 sich davonG402, gingG565 hin undG2532 erhängteG519 sich selbstG519. 6AberG1161 die HohenpriesterG749 nahmenG2983 die SilberlingeG694 und sprachenG2036: Es taugtG1832 nichtG3756, daß wir sieG846 inG1519 den GotteskastenG2878 legenG906; dennG1893 es istG2076 BlutgeldG129 G5092. 7Sie hieltenG2983 aberG1161 einen RatG4824 und kauftenG59 den Töpfersacker G2763 G68 darum G1537 G846 zumG1519 BegräbnisG5027 der PilgerG3581. 8DaherG1352 ist dieserG1565 AckerG68 genanntG2564 der Blutacker G129 G68 bisG2193 auf den heutigen TagG4594. 9DaG5119 ist erfülletG4137, wasG3588 gesagtG4483 ist durchG1223 den ProphetenG4396 JeremiaG2408, da er sprichtG3004 :G2532»Sie haben genommenG2983 30G5144 SilberlingeG694, damit bezahltG5092 war der VerkaufteG5091, welchenG3739 sie kauftenG5091 vonG575 den KindernG5207 IsraelG2474, 10undG2532 haben sieG846 gegebenG1325 umG1519 den TöpfersackerG2763 G68, wieG2505 mirG3427 der HERRG2962 befohlenG4929 hat. 11JesusG2424 aberG1161 standG2476 vorG1715 dem LandpflegerG2232; undG2532 der LandpflegerG2232 fragteG1905 ihnG846 und sprachG3004: BistG1488 duG4771 der JudenG2453 KönigG935? JesusG2424 aberG1161 sprachG5346 zu ihmG846: DuG4771 sagstG3004 es. 12UndG2532 daG1722 erG846 verklagtG2723 ward vonG5259 den HohenpriesternG749 undG2532 ÄltestenG4245, antworteteG611 er nichtsG3762. 13DaG5119 sprachG3004 PilatusG4091 zu ihmG846: Hörst duG191 nichtG3756, wie hartG4214 sie dichG4675 verklagenG2649? 14UndG2532 er antwortete G3756 G611 ihmG846 nichtG3761 aufG4314 einG1520 WortG4487, alsoG5620 daß sich auch der LandpflegerG2232 sehrG3029 verwunderteG2296. 15AufG2596 das FestG1859 aberG1161 hatte der LandpflegerG2232 die GewohnheitG1486, dem VolkG3793 einenG1520 GefangenenG1198 loszugebenG630, welchenG3739 sie wolltenG2309. 16Er hatteG2192 aberG1161 zu der ZeitG5119 einen GefangenenG1198, einen sonderlichenG1978 vor andern, der hießG3004 BarabbasG912. 17UndG3767 da sieG846 versammeltG4863 waren, sprachG2036 PilatusG4091 zu ihnenG846: WelchenG5101 wollt ihrG2309, daß ich euchG5213 losgebeG630? BarabbasG912 oderG2228 JesusG2424, vonG3588 dem gesagtG3004 wird, er sei ChristusG5547? 18DennG1063 er wußteG1492 wohl, daßG3754 sie ihnG846 ausG1223 NeidG5355 überantwortetG3860 hatten. 19Und daG1161 erG846 aufG1909 dem RichtstuhlG968 saßG2521, schickteG649 seinG846 WeibG1135 zuG4314 ihmG846 und ließ ihm sagenG3004 :G2532 Habe duG4671 nichtsG3367 zu schaffenG1565 mit diesemG1565 GerechtenG1342; ich habe heuteG4594 vielG4183 erlittenG3958 imG2596 TraumG3677 seinetwegenG846 G1223. 20AberG1161 die HohenpriesterG749 undG2532 die ÄltestenG4245 überredetenG3982 das VolkG3793, daßG2443 sie um BarabbasG912 bittenG154 sollten undG1161 JesumG2424 umbrächtenG622. 21Da antworteteG611 nun der LandpflegerG2232 undG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: WelchenG5101 wolltG575 ihrG2309 unter diesen zweienG1417, den ich euchG5213 soll losgebenG630? G1161 Sie sprachenG2036: BarabbasG912. 22PilatusG4091 sprachG3004 zu ihnenG846: WasG5101 soll ich dennG3767 machenG4160 mitG2424 JesuG3588, von dem gesagtG3004 wird, er sei ChristusG5547? Sie sprachenG3004 alleG3956: LaßG4717 ihnG846 kreuzigenG4717! 23Der LandpflegerG2232 sagteG5346: WasG5101 hat er dennG1063 ÜblesG2556 getanG4160? Sie schrieenG2896 aberG1161 noch mehrG4057 und sprachenG3004: LaßG4717 ihn kreuzigenG4717! 24DaG1161 aber PilatusG4091 sahG1492, daßG3754 er nichtsG3762 schaffteG5623, sondernG235 daß ein viel größerG3123 GetümmelG2351 wardG1096, nahmG2983 er WasserG5204 und wuschG633 die HändeG5495 vorG561 dem VolkG3793 und sprachG3004: Ich binG1510 unschuldigG121 anG575 dem BlutG129 diesesG5127 GerechtenG1342, sehetG3700 ihrG5210 zu! 25DaG2532 antworteteG611 das ganzeG3956 VolkG2992 und sprachG2036: SeinG846 BlutG129 kommeG1909 über unsG2248 undG2532 überG1909 unsreG2257 KinderG5043! 26DaG5119 gab erG630 ihnenG846 BarabbasG912 los; aberG1161 JesumG2424 ließ er geißelnG5417 und überantworteteG3860 ihn, daßG2443 er gekreuzigtG4717 würde. 27DaG5119 nahmenG3880 die KriegsknechteG4757 des LandpflegersG2232 JesumG2424 zu sich inG1519 das RichthausG4232 und sammeltenG4863 überG1909 ihnG846 die ganzeG3650 ScharG4686 28undG2532 zogenG1562 ihnG846 ausG1562 und legtenG4060 ihmG846 einen Purpurmantel G2847 G5511 an 29undG2532 flochtenG4120 eine Dornenkrone G1537 G4735 G173 und setztenG2007 sie aufG1909 seinG846 HauptG2776 undG2532 ein RohrG2563 inG1909 seineG846 rechte HandG1188 undG2532 beugten die KnieeG1120 vorG1715 ihmG846 und verspottetenG1702 ihnG846 und sprachenG3004: GegrüßetG5463 seist du, der JudenG2453 KönigG935! 30undG2532 spieenG1716 ihnG846 anG1519 und nahmenG2983 das RohrG2563 undG2532 schlugenG5180 damitG1519 seinG846 HauptG2776. 31UndG2532 daG3753 sie ihnG846 verspottetG1702 hatten, zogenG1562 sie ihmG846 den MantelG5511 ausG1562 undG2532 zogenG1746 ihmG846 seineG846 KleiderG2440 anG1746 undG2532 führtenG520 ihnG846 hinG520, daßG1519 sie ihn kreuzigtenG4717. 32UndG1161 indem sie hinausgingenG1831, fandenG2147 sie einen MenschenG444 von KyreneG2956 mit NamenG3686 SimonG4613; denG5126 zwangenG29 sie, daßG2443 er ihm seinG846 KreuzG4716 trugG142. 33UndG2532 da sieG2064 anG1519 die StätteG5117 kamenG2064 mit NamenG3004 GolgathaG1115, dasG3739 istG2076 verdeutschtG3004: SchädelstätteG2898 G5117, 34gabenG1325 sie ihmG846 EssigG3690 zu trinkenG4095 mitG3326 GalleG5521 vermischtG3396; undG2532 da er’s schmeckteG1089, wollteG2309 er nichtG3756 trinkenG4095. 35DaG1161 sie ihnG846 aber gekreuzigtG4717 hatten, teiltenG1266 sie seineG846 KleiderG2440 und warfenG906 das LosG2819 darum, auf daßG2443 erfülletG4137 würde, wasG3588 gesagtG4483 ist durchG5259 den ProphetenG4396: »Sie haben meineG3450 KleiderG2440 unter sichG1438 geteiltG1266, undG2532 überG1909 meinG3450 GewandG2441 haben sie das LosG2819 geworfenG906. 36UndG2532 sie saßenG2521 alldaG1563 und hütetenG5083 seinG846. 37UndG2532 obenG1883 zu seinenG846 HäuptenG2776 setztenG2007 sie die Ursache seinesG846 TodesG156, und war geschriebenG1125: DiesG3778 istG2076 JesusG2424, der JudenG2453 KönigG935. 38Und daG5119 wurden zweiG1417 MörderG3027 mitG4862 ihmG846 gekreuzigtG4717, einerG1520 zurG1537 RechtenG1188 undG2532 einerG1520 zurG1537 LinkenG2176. 39Die aberG1161 vorübergingenG3899, lästertenG987 ihnG846 und schütteltenG2795 ihreG846 KöpfeG2776 40undG2532 sprachenG3004: Der du den TempelG3485 Gottes zerbrichstG2647 undG2532 bauestG3618 ihn inG1722 dreiG5140 TagenG2250, hilfG4982 dir selberG4572! BistG1487 duG1488 GottesG2316 SohnG5207, so steigG2597 herab vomG575 KreuzG4716! 41DesgleichenG3668 auchG2532 die HohenpriesterG749 spottetenG1702 sein samtG3326 den SchriftgelehrtenG1122 undG2532 ÄltestenG4245 und sprachenG3004: 42AndernG243 hat er geholfenG4982, und kannG3756 sich selberG1438 nicht G3756 G1410 helfenG4982.G1487 IstG2076 er der KönigG935 IsraelsG2474, so steigeG2597 er nunG3568 vomG575 KreuzG4716, soG2532 wollen wir ihmG846 glaubenG4100. 43ErG3982 hatG1909 GottG2316 vertrautG3982; der erlöseG4506 ihnG846 nunG3568, hatG1487 er LustG2309 zu ihmG846; dennG1063 er hat gesagtG2036 :G3754 Ich binG1510 GottesG2316 SohnG5207. 44DesgleichenG846 schmähtenG3679 ihnG846 auchG2532 die MörderG3027, dieG3588 mit ihmG846 gekreuzigtG4957 waren. 45UndG1161 vonG575 der sechsteG1623 StundeG5610 an wardG1096 eine FinsternisG4655 überG1909 das ganzeG3956 LandG1093 bisG2193 zu der neuntenG1766 StundeG5610. 46UndG1161 umG4012 die neunteG1766 StundeG5610 schrieG310 JesusG2424 laut G3173 G5456 und sprachG3004: EliG2241, EliG2241, lamaG2982 asabthaniG4518? dasG5123 ist: MeinG3450 GottG2316, meinG3450 GottG2316, warumG2444 hast du michG3165 verlassenG1459? 47EtlicheG5100 aber, die dastandenG1563 G2476, da sie das hörtenG191, sprachen G3754 G3004 sie: DerG3778 ruftG5455 den EliaG2243. 48UndG2532 alsbaldG2112 liefG5143 einerG1520 unterG1537 ihnenG846,G2532 nahmG2983 einen SchwammG4699 undG5037 füllteG4130 ihn mit EssigG3690 undG2532 steckte ihn aufG4060 ein RohrG2563 und tränkteG4222 ihnG846. 49DieG1161 andernG3062 aber sprachenG3004: HaltG863, laß sehenG1492, obG1487 EliaG2243 kommeG2064 und ihmG846 helfeG4982. 50AberG1161 JesusG2424 schrieG2896 abermalsG3825 laut G3173 G5456 und verschiedG4151 G863. 51UndG2532 sieheG2400 da, der VorhangG2665 im TempelG3485 zerrißG4977 inG1519 zweiG1417 Stücke vonG575 obenanG509 bisG2193 untenausG2736. 52UndG2532 die ErdeG1093 erbebteG4579, undG2532 die FelsenG4073 zerrissenG4977, undG2532 die GräberG3419 tatenG455 sich aufG455, undG2532 standenG1453 auf vieleG4183 LeiberG4983 der HeiligenG40, dieG3588 da schliefenG2837, 53undG2532 gingenG1831 ausG1537 den GräbernG3419 nachG3326 seinerG846 AuferstehungG1454 und kamenG1525 inG1519 die heiligeG40 StadtG4172 undG2532 erschienenG1718 vielenG4183. 54AberG1161 der HauptmannG1543 undG2532 dieG3326 bei ihmG846 warenG3326 und bewahrtenG5083 JesumG2424, da sie sahenG1492 das ErdbebenG4578 undG2532 was da geschahG1096, erschrakenG5399 sie sehrG4970 und sprachenG3004: WahrlichG230, dieserG3778 ist GottesG2316 SohnG5207 gewesenG2258! 55UndG1161 es warenG2258 vieleG4183 WeiberG1135 daG1563, die von ferne G575 G3113 zusahenG2334, dieG3748 da JesuG2424 waren nachgefolgtG190 ausG575 GaliläaG1056 und hatten ihmG846 gedientG1247; 56unterG1722 welchenG3739 warG2258 MariaG3137 MagdalenaG3094 undG2532 MariaG3137, die MutterG3384 des JakobusG2385 undG2532 JosesG2500, undG2532 die MutterG3384 der KinderG5207 des ZebedäusG2199. 57AmG1161 Abend G3798 G1096 aber kamG2064 ein reicherG4145 MannG444 vonG575 ArimathiaG707, der hießG5122 JosephG2501, welcherG3739 auchG2532 ein JüngerG3100 JesuG2424 war. 58DerG3778 gingG4334 zu PilatusG4091 und batG154 ihn um den LeibG4983 JesuG2424. DaG5119 befahlG2753 PilatusG4091 man sollte ihm ihnG4983 gebenG591. 59UndG2532 JosephG2501 nahmG2983 den LeibG4983 und wickelteG1794 ihnG846 in eine reineG2513 LeinwandG4616 60undG2532 legteG5087 ihnG846 inG1722 sein eigenesG846 neuesG2537 GrabG3419, welchesG3739 er hatte lassen inG1722 einen FelsG4073 hauenG2998, undG2532 wälzteG4351 einen großenG3173 SteinG3037 vor die TürG2374 des GrabesG3419 und gingG565 davon. 61Es warG2258 aberG1161 alldaG1563 MariaG3137 MagdalenaG3094 undG2532 die andereG243 MariaG3137, die setztenG2521 sich gegenG561 das GrabG5028. 62DesG1161 andern TagesG1887, derG3748 da folgt G3326 G2076 nach dem RüsttageG3904, kamenG4863 die HohenpriesterG749 undG2532 PharisäerG5330 sämtlichG4863 zuG4314 PilatusG4091 63und sprachenG3004: HerrG2962, wir haben gedachtG3415, daßG3754 dieserG1565 VerführerG4108 sprachG2036, da er nochG2089 lebteG2198: IchG1453 will nachG3326 dreiG5140 TagenG2250 auferstehenG1453. 64DarumG3767 befiehlG2753, daß man das GrabG5028 verwahreG805 bisG2193 an den drittenG5154 TagG2250, auf daß nichtG3379 seineG846 JüngerG3101 kommenG2064 und stehlenG2813 ihn G846 G3571 undG2532 sagenG2036 zum VolkG2992: Er ist auferstandenG1453 vonG575 den TotenG3498, undG2532 werdeG2071 der letzteG2078 BetrugG4106 ärger dennG5501 der ersteG4413. 65 Pilatus G1161 G4091 sprachG5346 zu ihnenG846: Da habtG2192 ihr die HüterG2892; gehetG5217 hin und verwahretG805, wieG5613 ihr wissetG1492. 66SieG1161 gingenG4198 hin und verwahrtenG805 das GrabG5028 mitG3326 HüternG2892 und versiegeltenG4972 den SteinG3037.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary