Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Matthew - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1An demselben G1722 G1565 TageG2250 gingG1831 JesusG2424 ausG575 dem HauseG3614 und setzteG2521 sich anG3844 das MeerG2281. 2UndG2532 es versammelteG4863 sich vielG4183 VolksG3793 zuG4314 ihmG846, also daßG5620 erG846 inG1519 das SchiffG4143 tratG1684 und saßG2521, undG2532 allesG3956 VolkG3793 standG2476 amG1909 UferG123. 3UndG2532 er redeteG2980 zu ihnenG846 mancherleiG4183 durchG1722 GleichnisseG3850 und sprachG3004: SieheG2400, es gingG1831 ein SäemannG4687 ausG1831, zu säenG4687. 4UndG2532 indemG1722 erG846 säeteG4687, fielG4098 etliches G3739 G3303 anG3844 den WegG3598; daG2532 kamenG2064 die VögelG4071 undG2532 fraßen’sG2719 auf. 5 Etliches G1161 G243 fielG4098 inG1909 das SteinigeG4075, woG3699 es nichtG3756 vielG4183 ErdeG1093 hatteG2192; undG2532 gingG1816 baldG2112 aufG1816, darumG1223 daß es nichtG3361 tiefeG899 ErdeG1093 hatteG2192. 6Als aber die SonneG2246 aufgingG393, verwelkteG2739 es, undG2532 dieweilG1223 es nichtG3361 WurzelG4491 hatteG2192, ward es dürreG3583. 7EtlichesG243 fielG4098 unterG1909 die DornenG173; undG2532 die DornenG173 wuchsenG305 aufG2532 und erstickten’sG638. 8EtlichesG243 fielG4098 aufG1909 ein gutesG2570 LandG1093 undG2532 trugG1325 FruchtG2590, etlichesG3739 G3303 100 fältigG1540, etlichesG373960 fältigG1835, etlichesG373930 fältigG5144. 9WerG3588 OhrenG3775 hatG2192, zu hörenG191, der höreG191! 10UndG2532 die JüngerG3101 tratenG4334 zu ihmG846 und sprachenG2036: WarumG1302 redestG2980 du zu ihnenG846 durchG1722 GleichnisseG3850? 11Er antworteteG611 undG1161 sprachG2036: EuchG5213 ist’s gegebenG1325, daß ihr das GeheimnisG3466 des Himmelreichs G3772 G932 verstehetG1097; diesenG1565 aberG1161 ist’s nichtG3756 gegebenG1325. 12DennG1063 werG3748 da hatG2192, demG846 wird gegebenG1325, daß er die FülleG4052 habe; werG3748 aberG1161 nichtG3756 hatG2192, vonG575 demG846 wird auchG2532 genommenG142, wasG3739 er hatG2192. 13 Darum G1223 G5124 redeG2980 ich zu ihnenG846 durchG1722 GleichnisseG3850. DennG3754 mit sehendenG991 Augen sehenG991 sie nichtG3756, undG2532 mit hörendenG191 Ohren hörenG191 sie nichtG3756; denn sie verstehenG4920 es nichtG3761. 14UndG2532 überG1909 ihnenG846 wird die WeissagungG4394 Jesaja’sG2268 erfülltG378, dieG3588 da sagtG3004: »Mit den OhrenG189 werdet ihr hörenG191, undG2532 werdetG4920 es nichtG3364 verstehenG4920; undG2532 mit sehendenG991 Augen werdet ihr sehenG991, undG2532 werdetG1492 es nichtG3364 vernehmenG1492. 15DennG1063 diesesG5127 VolkesG2992 HerzG2588 ist verstocktG3975, undG2532 ihre OhrenG3775 hörenG191 übelG917, undG2532 ihreG846 AugenG3788 schlummernG2576, auf daß sie nicht dermaleinstG3379 mit den AugenG3788 sehenG1492 undG2532 mit den OhrenG3775 hörenG191 undG2532 mit dem HerzenG2588 verstehenG4920 undG2532 sich bekehrenG1994, daßG2532 ich ihnenG846 hülfeG2390. 16AberG1161 seligG3107 sind eureG5216 AugenG3788, daßG3754 sie sehenG991, undG2532 eureG5216 OhrenG3775, daßG3754 sie hörenG191. 17WahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213: VieleG4183 ProphetenG4396 undG2532 GerechteG1342 haben begehrtG1937 zu sehenG1492, wasG3739 ihr sehetG991, undG2532 haben’sG1492 nichtG3756 gesehenG1492, undG2532 zu hörenG191, wasG3739 ihr höretG191, undG2532 haben’sG191 nichtG3756 gehörtG191. 18So höretG191 nun ihrG5210 diesesG3767 GleichnisG3850 von dem SäemannG4687: 19Wenn jemandG3956 das WortG3056 von dem ReichG932 hörtG191 undG2532 nichtG3361 verstehtG4920, so kommtG2064 der ArgeG4190 undG2532 reißt hinwegG726, wasG3588 da gesätG4687 ist inG1722 seinG846 HerzG2588; und dasG3778 istG2076 der, bei welchem anG3844 dem WegeG3598 gesätG4687 ist. 20Das aberG1161 aufG1909 das SteinigeG4075 gesätG4687 ist, dasG3778 istG2076, wenn jemand das WortG3056 hörtG191 undG2532 esG846 alsbaldG2117 aufnimmtG2983 mitG3326 FreudenG5479; 21aberG1161 er hatG2192 nichtG3756 WurzelG4491 inG1722 sichG1438, sondernG235 ist wetterwendischG4340 G2076; wennG1161 sich TrübsalG2347 undG2228 VerfolgungG1375 erhebtG1096 umG1223 des WortesG3056 willen, so ärgertG4624 er sich alsbaldG2117. 22DasG1161 aber unterG1519 die DornenG173 gesätG4687 ist, das istG2076, wenn jemand dasG3778 WortG3056 hörtG191, undG2532 die SorgeG3308 dieserG5127 WeltG165 undG2532 der BetrugG539 des ReichtumsG4149 ersticktG4846 das WortG3056, undG2532 er bringtG1096 nicht FruchtG175. 23Das aberG1161 inG1909 das guteG2570 LandG1093 gesätG4687 ist, das istG2076, wenn jemandG3778 das WortG3056 hörtG191 undG2532 verstehtG4920 es und dannG3739 auchG1211 FruchtG2592 bringt; undG2532 etlicher G3739 G3303 trägtG4160100 fältigG1540, etlicherG3739 aber 60 fältigG1835, etlicherG373930 fältigG5144. 24Er legteG3908 ihnenG846 ein anderesG243 GleichnisG3850 vorG3908 und sprachG3004: Das Himmelreich G3772 G932 ist gleichG3666 einem MenschenG444, der gutenG2570 SamenG4690 aufG1722 seinenG846 AckerG68 säteG4687 G4687. 25DaG1722 aberG1161 die LeuteG444 schliefenG2518, kamG2064 seinG846 FeindG2190 undG2532 säteG4687 UnkrautG2215 zwischen G303 G3319 den WeizenG4621 undG2532 ging davonG565. 26DaG3753 nun das KrautG5528 wuchsG985 undG2532 FruchtG2590 brachteG4160, daG5119 fandG5316 sich auchG2532 das UnkrautG2215. 27DaG1161 tratenG4334 die KnechteG1401 zu demG846 HausvaterG3617 und sprachenG2036: HerrG2962, hastG4687 du nichtG3780 gutenG2570 SamenG4690 aufG1722 deinenG4674 AckerG68 gesätG4687? WoherG4159 hat erG2192 dennG3767 das UnkrautG2215? 28Er sprachG5346 zu ihnenG846: DasG5124 hat der Feind G2190 G444 getanG4160. Da sprachenG2036 die KnechteG1401: WillstG2309 du dennG3767, das wir hingehenG565 und esG846 ausjätenG4816? 29Er sprachG5346: NeinG3756! auf daß ihr nichtG3379 zugleichG4816 den WeizenG4621 mitG260 ausraufetG4816, so ihr das UnkrautG2215 ausjätetG1610. 30LassetG863 beidesG297 miteinander wachsenG4885 bisG3360 zu der ErnteG2326; undG2532 umG1722 der ErnteG2326 ZeitG2540 will ich zu den SchnitternG2327 sagenG2046: SammeltG4816 zuvorG4412 das UnkrautG2215 undG2532 bindetG1210 esG846 inG1519 BündleinG1197, daßG4314 man esG846 verbrenneG2618; aberG1161 den WeizenG4621 sammeltG4863 mir inG1519 meineG3450 ScheuerG596. 31Ein anderesG243 GleichnisG3850 legteG3908 er ihnenG846 vorG3908 und sprachG3004: Das Himmelreich G3772 G932 istG2076 gleichG3664 einemG2848 SenfkornG4615, dasG3739 ein MenschG444 nahmG2983 und säteG4687 es aufG1722 seinenG846 AckerG68; 32welchesG3739 das kleinsteG3398 istG2076 unter allemG3956 SamenG4690; wennG3752 es aberG1161 erwächstG837, so istG2076 es das größteG3187 unter dem KohlG3001 undG2532 wirdG1096 ein BaumG1186, daßG5620 die VögelG4071 unter dem HimmelG3772 kommenG2064 undG2532 wohnenG2681 unterG1722 seinenG846 ZweigenG2798. 33Ein anderesG243 GleichnisG3850 redeteG2980 er zu ihnenG846: Das Himmelreich G3772 G932 istG2076 einem SauerteigG2219 gleichG3664, denG3739 ein WeibG1135 nahmG2983 und vermengteG1470 ihn unterG1519 dreiG5140 ScheffelG4568 MehlG224, bisG2193 daß es ganzG3650 durchsäuertG2220 wardG3739. 34SolchesG5023 allesG3956 redeteG2980 JesusG2424 durchG1722 GleichnisseG3850 zu dem VolkG3793, undG2532 ohneG5565 GleichnisG3850 redeteG2980 er nichtG3756 zu ihnenG846, 35auf dasG3704 erfülletG4137 würde, wasG3588 gesagtG4483 ist durchG1223 den ProphetenG4396, der da sprichtG3004: »Ich willG455 meinenG3450 MundG4750 auftunG455 inG1722 GleichnissenG3850 und will aussprechenG2044 die HeimlichkeitenG2928 vonG575 AnfangG2602 der WeltG2889. 36DaG5119 ließG863 JesusG2424 das VolkG3793 von sich und kam G1519 G2064 heimG3614. UndG2532 seineG846 JüngerG3101 tratenG4334 zu ihmG846 und sprachenG3004: DeuteG5419 unsG2254 das GleichnisG3850 vom UnkrautG2215 auf dem AckerG68. 37Er antworteteG611 undG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: Des MenschenG444 SohnG5207 ist’sG2076, der da gutenG2570 SamenG4690 sätG4687. 38Der AckerG68 istG2076 die WeltG2889. Der guteG2570 SameG4690 sind G3778 G1526 die KinderG5207 des ReichsG932. Das UnkrautG2215 sindG1526 die KinderG5207 der BosheitG4190. 39Der FeindG2190, der sieG846 sätG4687, istG2076 der TeufelG1228. Die ErnteG2326 istG2076 das EndeG4930 der WeltG165. Die SchnitterG2327 sindG1526 die EngelG32. 40GleichwieG5618 man nunG3767 das UnkrautG2215 ausjätetG4816 undG2532 mit FeuerG4442 verbrenntG2618, soG3779 wird’sG2071 auch amG1722 EndeG4930 dieserG5127 WeltG165 gehenG2071: 41des MenschenG444 SohnG5207 wirdG649 seineG846 EngelG32 sendenG649; undG2532 sie werden sammelnG4816 ausG1537 seinemG846 ReichG932 alleG3956 ÄrgernisseG4625 undG2532 die da unrechtG458 tunG4160, 42undG2532 werdenG906 sieG846 inG1519 den Feuerofen G4442 G2575 werfenG906; daG1563 wirdG2071 sein HeulenG2805 undG2532 ZähneklappenG3599 G1030. 43DannG5119 werden die GerechtenG1342 leuchtenG1584 wieG5613 die SonneG2246 inG1722 ihresG846 VatersG3962 ReichG932. WerG3588 OhrenG3775 hatG2192, zu hörenG191, der höreG191! 44AbermalsG3825 istG2076 gleichG3664 das Himmelreich G3772 G932 einem verborgenenG2928 SchatzG2344 imG1722 AckerG68, welchenG3739 ein MenschG444 fandG2147 und verbargG2928 ihn undG2532 gingG5217 hin vorG575 FreudenG5479 überG846 denselben undG2532 verkaufteG4453 allesG3956, wasG3745 er hatteG2192, undG2532 kaufteG59 denG1565 AckerG68. 45AbermalsG3825 istG2076 gleichG3664 das Himmelreich G3772 G932 einem KaufmannG1713 G444, der guteG2570 PerlenG3135 suchteG2212. 46Und da erG3739 eineG1520 köstlicheG4186 PerleG3135 fandG2147, gingG565 er hin und verkaufteG4097 allesG3956, wasG3745 er hatteG2192, undG2532 kaufteG59 sieG846. 47AbermalsG3825 istG2076 gleichG3664 das Himmelreich G3772 G932 einem NetzeG4522, das insG1519 MeerG2281 geworfenG906 ist, womitG1537 man allerleiG3956 GattungG1085 fängtG4863. 48WennG3753 esG3739 aber vollG4137 ist, so ziehenG307 sie es heraus anG1909 das UferG123, sitzenG2523 und lesenG4816 die gutenG2570 inG1519 ein GefäßG30 zusammen; aberG1161 die faulenG4550 werfenG906 sie wegG1854. 49AlsoG3779 wirdG2071 es auch amG1722 EndeG4930 der WeltG165 gehenG2071: die EngelG32 werden ausgehenG1831 undG2532 die BösenG4190 vonG1537 denG3319 GerechtenG1342 scheidenG873 50undG2532 werdenG906 sieG846 inG1519 den Feuerofen G4442 G2575 werfenG906; daG1563 wirdG2071 HeulenG2805 undG2532 Zähneklappen G3599 G1030 seinG2071. 51Und JesusG2424 sprachG3004 zu ihnenG846: Habt ihr dasG5023 allesG3956 verstandenG4920? Sie sprachenG3004: JaG3483, HERRG2962. 52DaG1161 sprachG2036 erG846: Darum G1223 G5124 ein jeglicherG3956 SchriftgelehrterG1122, zumG1519 Himmelreich G3772 G932 gelehrtG3100, istG2076 gleichG3664 einem HausvaterG3617 G444, derG3748 ausG1537 seinemG846 SchatzG2344 NeuesG2537 undG2532 AltesG3820 hervorträgtG1544. 53UndG2532 es begabG1096 sich, daG3753 JesusG2424 dieseG5025 GleichnisseG3850 vollendetG5055 hatte, gingG3332 er von dannenG1564 54undG2532 kamG2064 inG1519 seineG846 VaterstadtG3968 und lehrteG1321 sieG846 inG1722 ihrerG846 SchuleG4864, also auch, daßG5620 sieG846 sich entsetztenG1605 undG2532 sprachenG3004: WoherG4159 kommtG5129 diesemG3778 solche WeisheitG4678 undG2532 TatenG1411? 55IstG2076 er nichtG3756 einesG3778 ZimmermannsG5045 SohnG5207? HeißtG3004 nichtG3780 seineG846 MutterG3384 MariaG3137? undG2532 seineG846 BrüderG80 JakobG2385 undG2532 JosesG2500 undG2532 SimonG4613 undG2532 JudasG2455? 56UndG2532 seineG846 SchwesternG79, sind sieG1526 nichtG3780 alleG3956 beiG4314 unsG2248? WoherG4159 kommtG5129 ihm dennG3767 dasG5023 allesG3956? 57UndG2532 sie ärgertenG4624 sich anG1722 ihmG846. JesusG2424 aberG1161 sprachG2036 zu ihnenG846: Ein ProphetG4396 giltG2076 nirgendG3756 wenigerG820 dennG1508 inG1722 seinemG846 VaterlandG3968 undG2532 inG1722 seinemG846 HauseG3614. 58UndG2532 er tatG4160 daselbstG1563 nichtG3756 vielG4183 ZeichenG1411 umG1223 ihresG846 UnglaubensG570 willen.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary