Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1UndG2532 es begabG1096 sich darnachG1722 G2517, daßG2532 erG846 reisteG1353 durchG2596 StädteG4172 undG2532 MärkteG2968 und predigteG2784 undG2532 verkündigteG2097 das Evangelium vom ReichG932 GottesG2316; undG2532 die ZwölfG1427 mitG4862 ihmG846, 2dazuG2532 etlicheG5100 WeiberG1135, dieG3739 er gesundG2323 hatteG2258 gemacht vonG575 den bösenG4190 GeisternG4151 undG2532 KrankheitenG769, nämlich MariaG3137, die da MagdalenaG3094 heißtG2564, vonG575 welcherG3739 warenG1831 siebenG2033 TeufelG1140 ausgefahrenG1831, 3undG2532 JohannaG2489, das WeibG1135 ChusasG5529, des PflegersG2012 des HerodesG2264, undG2532 SusannaG4677 undG2532 vieleG4183 andereG2087, dieG3748 ihmG846 HandreichungG1247 taten vonG575 ihrerG846 HabeG5224. 4DaG1161 nun vielG4183 VolksG3793 beieinanderG4896 war undG2532 sie aus denG2596 StädtenG4172 zuG4314 ihmG846 eiltenG1975, sprachG2036 er durchG1223 ein GleichnisG3850: 5Es gingG1831 ein SäemannG4687 ausG1831, zu säenG4687 seinenG846 SamenG4703. UndG2532 indemG1722 erG846 säteG4687, fielG4098 etliches G3739 G3303 anG3844 den WegG3598 undG2532 ward zertretenG2662, undG2532 die VögelG4071 unter dem HimmelG3772 fraßen’s G846 G2719 auf. 6UndG2532 etlichesG2087 fielG4098 aufG1909 den FelsG4073; undG2532 da es aufgingG5453, verdorrteG3583 es, darumG1223 daß es nichtG3361 SaftG2429 hatteG3361 G2192. 7UndG2532 etlichesG2087 fielG4098 mitten G1722 G3319 unter die DornenG173; undG2532 die DornenG173 gingenG4855 mit aufG4855 und erstickten’sG1970 G638 G846. 8UndG2532 etlichesG2087 fielG4098 aufG1909 ein gutesG18 LandG1093; undG2532 es gingG5453 auf und trugG4160 100G1542 fältige FruchtG2590. Da er dasG5023 sagteG3004, riefG5455 er: WerG2192 OhrenG3775 hatG2192, zu hörenG191, der höreG191! 9Es fragtenG1905 ihnG846 aberG1161 seineG846 JüngerG3101 und sprachenG3004, wasG5101 diesG3778 GleichnisG3850 wäreG1498? 10Er aberG1161 sprachG2036: EuchG5213 ist’s gegebenG1325, zu wissenG1097 das GeheimnisG3466 des ReichesG932 GottesG2316; den andernG3062 aberG1161 inG1722 GleichnissenG3850, daßG2443 sie es nichtG3361 sehenG991, ob sieG991 es schon sehenG991, undG2532 nichtG3361 verstehenG4920, ob sie es schon hörenG191. 11DasG3778 istG2076 aberG1161 das GleichnisG3850: Der SameG4703 istG2076 das WortG3056 GottesG2316. 12DieG1161 aber anG3844 dem WegeG3598 sindG1526, das sind, die es hörenG191; darnachG1534 kommtG2064 der TeufelG1228 undG2532 nimmtG142 das WortG3056 vonG575 ihremG846 HerzenG2588, aufG3363 daß sie nicht glaubenG4100 und seligG4982 werden. 13Die aberG1161 aufG1909 dem FelsG4073 sind dieG3739: wennG3752 sie es hörenG191, nehmenG1209 sie das WortG3056 mitG3326 FreudenG5479 an; undG2532 dieG3778 habenG2192 nichtG3756 WurzelG4491; eineG4314 ZeitlangG2540 glaubenG4100 sieG3739, undG2532 zuG1722 der ZeitG2540 der AnfechtungG3986 fallen sie abG868. 14Das aberG1161 unterG1519 die DornenG173 fielG4098, sindG1526 dieG3778, so es hörenG191 undG2532 gehenG4198 hin unterG5259 den SorgenG3308, ReichtumG4149 undG2532 WollustG2237 dieses LebensG979 undG2532 erstickenG4846 undG2532 bringenG5052 keineG3756 FruchtG5052. 15DasG1722 aberG1161 auf dem gutenG2570 LandG1093 sindG1526, die G3778 G3748 das WortG3056 hörenG191 undG2532 behaltenG2722 inG1722 einem feinenG2570, gutenG18 HerzenG2588 undG2532 bringen FruchtG2592 inG1722 GeduldG5281. 16NiemandG3762 aberG1161 zündetG681 ein LichtG3088 an und bedecktG2572 esG846 mit einem GefäßG4632 oderG2228 setztG5087 es unterG5270 eine BankG2825; sondernG235 er setztG2007 es aufG1909 einen LeuchterG3087, auf daßG2443, wer hineingehtG1531, das LichtG5457 seheG991. 17DennG1063 es istG2076 nichtsG3756 verborgenG2927, dasG3739 nichtG3756 offenbarG5318 werdeG1096, auch nichtsG3761 HeimlichesG614, dasG3739 nichtG3756 kundG1097 werde undG2532 an den Tag G1519 G5318 kommeG2064. 18So sehetG991 nunG3767 daraufG991 wieG4459 ihr zuhöretG191. DennG1063 wer G3739 G302 da hatG2192, demG846 wird gegebenG1325;G2532 wer G3739 G302 aber nichtG3361 hatG2192, vonG575 demG846 wird genommenG142, auchG2532 wasG3739 er meintG1380 zu habenG2192. 19EsG1161 gingenG3854 aber hinzuG4314 seineG846 MutterG3384 und G2532 G846 BrüderG80 undG2532 konntenG1410 vorG1223 dem VolkG3793 nichtG3756 zu ihmG846 kommenG4940. 20UndG2532 es ward ihmG846 angesagtG3004 G518 : DeineG4675 MutterG3384 undG2532 deineG4675 BrüderG80 stehenG2476 draußenG1854 und wollenG2309 dichG4571 sehenG1492. 21Er aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: MeineG3450 MutterG3384 undG2532 meineG3450 BrüderG80 sindG1526 dieseG3778, dieG3588 GottesG2316 WortG3056 hörenG191 undG2532 tunG846 G4160. 22UndG2532 es begabG1096 sich anG1722 der TageG2250 einemG3391, daßG2532 erG846 inG1519 ein SchiffG4143 tratG1684 samtG2532 seinenG846 JüngernG3101; undG2532 er sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: LaßtG1330 uns über G1519 G4008 den SeeG3041 fahrenG1330. UndG2532 sie stießenG321 vom Lande. 23UndG1161 da sieG846 schifftenG4126, schliefG879 er ein. UndG2532 es kamG2597 ein Windwirbel G2978 G417 aufG1519 den SeeG3041, undG2532 die Wellen überfielenG4845 sie, undG2532 sie standen in großer GefahrG2793. 24DaG1161 traten sie zu ihmG4334 und wecktenG1326 ihnG846 auf und sprachenG3004: MeisterG1988, MeisterG1988, wir verderbenG622! DaG1161 standG1453 er aufG1453 und bedrohteG2008 den WindG417 undG2532 die WogeG2830 des WassersG5204; undG2532 es ließG3973 ab, undG2532 wardG1096 eine StilleG1055. 25Er sprachG2036 aberG1161 zu ihnenG846: WoG4226 istG2076 euerG5216 GlaubeG4102? Sie fürchtetenG5399 sich aberG1161 und verwundertenG2296 sich und sprachenG3004 untereinanderG4314 G240 : Wer G5101 G686 istG2076 dieserG3778? dennG3754 er gebietetG2004 demG2532 WindeG417 undG2532 dem WasserG5204, undG2532 sie sind ihmG846 gehorsamG5219. 26UndG2532 sie schifftenG2668 fortG1519 in die GegendG5561 der GadarenerG1046, welcheG3748 istG2076 GaliläaG1056 gegenüberG495. 27UndG1161 alsG846 er austratG1831 aufG1909 das LandG1093, begegneteG5221 ihmG846 einG5100 MannG435 ausG1537 der StadtG4172, derG3739 hatteG2192 TeufelG1140 von langer G1537 G2425 ZeitG5550 her undG2532 tatG1737 keineG3756 KleiderG2440 an und bliebG3306 inG1722 keinem G2532 G3756 HauseG3614, sondernG235 inG1722 den GräbernG3418. 28DaG1161 er aber JesumG2424 sahG1492, schrieG349 er undG2532 fielG4363 vor ihmG846 niederG4363 undG2532 riefG5456 lautG3173 und sprachG2036: WasG5101 habe ichG1698 mit dirG4671 zu schaffenG2532, JesuG2424, du SohnG5207 GottesG2316, des AllerhöchstenG5310? IchG1189 bitteG4675 dich, du wollest michG3165 nichtG3361 quälenG928. 29DennG1063 er gebot G3853 G3853 dem unsauberenG169 GeistG4151, daß er vonG575 dem MenschenG444 ausführeG1831. DennG1063 er hatte ihnG846 lange Zeit G4183 G5550 geplagtG4884, undG2532 er wardG5442 mit KettenG254 gebundenG1196 undG2532 mit FesselnG3976 gefangen, undG2532 zerrißG1284 die BandeG1199 und ward getriebenG1643 vonG5259 dem TeufelG1142 inG1519 die WüstenG2048. 30UndG1161 JesusG2424 fragteG1905 ihnG846 und sprachG3004: WieG5101 heißest G3686 G2076 duG4671? G1161 Er sprachG2036: LegionG3003; dennG3754 es warenG1525 vielG4183 TeufelG1140 inG1519 ihnG846 gefahrenG1525. 31UndG2532 sie baten G3870 G3870 ihnG846, daßG3363 er sieG846 nichtG3363 hießeG2004 inG1519 die TiefeG12 fahrenG565. 32Es warG2258 aberG1161 daselbstG1563 eine großeG2425 HerdeG34 SäueG5519 auf der WeideG1006 aufG1722 dem BergeG3735. UndG2532 sie batenG3870 ihnG846, daßG2443 er ihnenG846 erlaubteG2010, inG1519 sieG1565 zu fahrenG1525. UndG2532 er erlaubteG2010 es ihnenG846. 33DaG1161 fuhrenG1831 die TeufelG1140 ausG575 von dem MenschenG444 und fuhrenG1525 inG1519 die SäueG5519; undG2532 die HerdeG34 stürzte G2596 G3729 sich von dem AbhangeG2911 inG1519 den SeeG3041 undG2532 ersoffG638. 34DaG1161 aber die HirtenG1006 sahenG1492, was da geschahG1096, flohenG5343 sie und G2532 G565 verkündigten’sG518 inG1519 der StadtG4172 undG2532 inG1519 den DörfernG68. 35DaG1161 gingen sie hinausG1831, zu sehenG1492, was da geschehenG1096 war, undG2532 kamenG2064 zuG4314 JesuG2424 undG2532 fandenG2147 den MenschenG444, von welchemG3739 die TeufelG1140 ausgefahrenG575 warenG1831, sitzendG2521 zuG3844 den FüßenG4228 JesuG2424, bekleidetG2439 undG2532 vernünftigG4993, undG2532 erschrakenG5399. 36UndG1161 dieG2532 es gesehenG1492 hatten, verkündigten’sG518 ihnenG846, wieG4459 der BesesseneG1139 war gesundG4982 geworden. 37UndG2532 es batG2065 ihnG846 die ganzeG537 MengeG4128 des umliegendenG4066 Landes der GadarenerG1046, daß er vonG575 ihnenG846 gingeG565; dennG3754 es war sie eine großeG3173 FurchtG5401 angekommenG4912. UndG1161 erG846 tratG1684 inG1519 das SchiffG4143 und wandteG5290 wieder um. 38Es batG1189 ihnG846 aberG1161 der MannG435, vonG575 demG3739 die TeufelG1140 ausgefahrenG1831 waren, daß er beiG4862 ihmG846 möchteG1511 sein. AberG1161 JesusG2424 ließG630 ihnG846 von sichG630 und sprachG3004: 39GeheG5290 wieder heim G4675 G1519 G3624 undG2532 sageG1334, wie große DingeG3745 dirG4671 GottG2316 getanG4160 hat. UndG2532 er gingG565 hin und verkündigteG2784 durchG2596 die ganzeG3650 StadtG4172, wie große DingeG3745 ihmG846 JesusG2424 getanG4160 hatte. 40UndG1161 es begabG1096 sich, daG1722 JesusG2424 wiederkamG5290, nahmG588 ihnG846 das VolkG3793 auf; dennG1063 sieG2258 wartetenG4328 alleG3956 auf ihnG846. 41UndG2532 sieheG2400, da kamG2064 ein MannG435 mit Namen G3739 G3686 JairusG2383, derG846 ein ObersterG758 der SchuleG4864 warG5225, undG2532 fielG4098 JesuG2424 zuG3844 den FüßenG4228 undG2532 batG3870 ihnG846, daßG1525 er wollte inG1519 seinG846 HausG3624 kommenG1525; 42dennG3754 erG846 hatteG2258 eine einzigeG3439 TochterG2364 beiG5613 zwölfG1427 JahrenG2094,G2532 die G846 G3778 lagG599 in den letzten ZügenG599. UndG1161 daG1722 erG846 hingingG5217, drängteG4846 ihnG846 das VolkG3793. 43UndG2532 ein WeibG1135 hatte G1722 G5607 den Blutgang G4511 G129 zwölfG1427 Jahre G575 G2094 gehabt; dieG3748 hatteG4321 alleG3650 ihre NahrungG979 anG1519 die ÄrzteG2395 gewandt, undG3756 konnteG2480 vonG5259 niemandG3762 geheiltG2323 werden; 44die tratG4334 hinzu von hintenG3693 und rührteG680 seinesG846 KleidesG2440 SaumG2899 an; undG2532 alsobaldG3916 standG2476 ihrG846 der BlutgangG4511 G129. 45UndG2532 JesusG2424 sprachG2036: WerG5101 hat michG3450 angerührtG680? DaG1161 sie aber alleG3956 leugnetenG720, sprachG2036 PetrusG4074 undG2532 die mit ihmG846 warenG3326: MeisterG1988, das VolkG3793 drängtG4912 undG2532 drücktG598 dichG4571, undG2532 du sprichstG3004: WerG5101 hat michG3450 angerührtG680? 46JesusG2424 aberG1161 sprachG2036: Es hatG680 michG3450 jemandG5100 angerührtG680; dennG1063 ichG1473 fühleG1097, daß eine KraftG1411 vonG575 mirG1700 gegangenG1831 ist. 47Da aberG1161 das WeibG1135 sahG1492, daßG3754 es nichtG3756 verborgenG2990 war, kamG2064 sie mit ZitternG5141 undG2532 fielG4363 vor ihmG846 niederG4363 und verkündigte G846 G518 vorG1799 allemG3956 VolkG2992, ausG1223 welcherG3739 UrsacheG156 sie ihnG846 hätte angerührtG680 undG2532 wieG5613 sie wäre alsbaldG3916 gesundG2390 geworden. 48Er aberG1161 sprachG2036 zu ihrG846: Sei getrostG2293, meine TochterG2364; deinG4675 GlaubeG4102 hat dirG4571 geholfenG4982. GeheG4198 hin mitG1519 FriedenG1515! 49Da erG846 nochG2089 redeteG2980, kamG2064 einerG5100 vomG3844 Gesinde des Obersten der SchuleG752 und sprachG3004 zu ihmG846 :G3754 DeineG4675 TochterG2364 ist gestorbenG2348; bemüheG4660 den MeisterG1320 nichtG3361. 50Da aberG1161 JesusG2424 das hörteG191, antworteteG611 er ihmG846 und sprachG3004: FürchteG5399 dich nichtG3361; glaubeG4100 nurG3440, soG2532 wird sie gesundG4982! 51Da er aberG1161 inG1519 das HausG3614 kamG1525, ließG863 er niemand G3756 G3762 hineingehenG1525 dennG1508 PetrusG4074 undG2532 JakobusG2385 undG2532 JohannesG2491 undG2532 des KindesG3816 VaterG3962 undG2532 MutterG3384. 52Sie weintenG2799 aberG1161 alleG3956 undG2532 klagtenG2875 um sieG846. Er aberG1161 sprachG2036: WeinetG2799 nichtG3361; sie ist nichtG3756 gestorbenG599, sondernG235 sie schläftG2518. 53UndG2532 sie verlachtenG2606 ihnG846, wußtenG1492 wohl, daßG3754 sie gestorbenG599 war. 54ErG846 aberG1161 triebG1544 sie alleG3956 hinausG1854,G2532 nahmG2902 sieG846 bei der HandG5495 und riefG5455 und sprachG3004: KindG3816, steheG1453 auf! 55UndG2532 ihrG846 GeistG4151 kam wiederG1994, undG2532 sie standG450 alsobaldG3916 aufG450. UndG2532 er befahlG1299, man sollte ihrG846 zu essenG5315 gebenG1325. 56UndG2532 ihreG846 ElternG1118 entsetztenG1839 sich. Er aberG1161 gebotG3853 ihnenG846, daßG2036 sie niemandG3367 sagtenG2036, was geschehenG1096 war.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary