Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - 1 Corinthians - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1StrebetG1377 nach der LiebeG26!G1161 FleißigetG2206 euch der geistlichenG4152 Gaben, am meistenG3123 aberG1161, daßG2443 ihr weissagenG4395 möget! 2DennG1063 der mit ZungenG1100 redetG2980, der redetG2980 nichtG3756 den MenschenG444, sondernG235 GottG2316; dennG1063 ihm hörtG191 niemandG3762 zuG191, im GeistG4151 aberG1161 redetG2980 er die GeheimnisseG3466. 3WerG4395 aberG1161 weissagtG4395, der redetG2980 den MenschenG444 zur BesserungG3619 undG2532 zur ErmahnungG3874 undG2532 zur TröstungG3889. 4WerG2980 mit ZungenG1100 redetG2980, der bessertG3618 sich selbstG1438; werG4395 aberG1161 weissagtG4395, der bessertG3618 die GemeindeG1577. 5IchG1161 wollteG2309, daßG5209 ihr alleG3956 mit ZungenG1100 redenG2980 könntet; aberG1161 viel mehrG3123, daßG2443 ihr weissagtetG4395. DennG1063 der da weissagtG4395, ist größerG3187, alsG2228 der mit ZungenG1100 redetG2980; es sei dennG1622 G1508, daß er’s auch auslegeG1329, daßG2443 die GemeindeG1577 davonG2983 gebessertG3619 werdeG2983. 6NunG3570 aberG1161, liebe BrüderG80, wennG1437 ichG2064 zuG4314 euchG5209 kämeG2064 und redeteG2980 mit ZungenG1100, wasG5101 wäreG5623 es euchG5209 nützeG5623, so ichG2980 nichtG3362 mit euchG5213 redeteG2980 entwederG2228 durchG1722 OffenbarungG602 oderG2228 durchG1722 ErkenntnisG1108 oderG2228 durchG1722 WeissagungG4394 oderG2228 durchG1722 LehreG1322? 7Verhält sich’s dochG3676 auch also mit den DingenG895, die da lautenG5456 G1325, und doch nicht lebenG895; es seiG1535 eine PfeifeG836 oderG1535 eine HarfeG2788: wenn sie nichtG3362 unterschiedeneG1293 TöneG5353 von sich gebenG1325, wieG4459 kann man erkennenG1097, was gepfiffenG832 oderG2228 geharftG2789 wird? 8 Und G1063 G2532 soG1437 die PosauneG4536 einen undeutlichenG82 TonG5456 gibtG1325, werG5101 wirdG3903 sich zumG1519 StreitG4171 rüstenG3903? 9AlsoG3779 auchG2532 ihrG5210, wenn ihr mitG1223 ZungenG1100 redet, soG3362 ihrG1325 nichtG3362 eine deutlicheG2154 RedeG3056 gebetG1325, wieG4459 kann man wissenG1097, was geredetG2980 ist? DennG1063 ihr werdetG2071 inG1519 den WindG109 redenG2980. 10EsG1487 ist G5177 G2076 mancherleiG5118 ArtG1085 der StimmenG5456 inG1722 der WeltG2889, undG2532 derselbenG846 keineG3762 ist undeutlichG880. 11SoG3362 ich nunG3767 nichtG3362 weißG1492 der StimmeG5456 BedeutungG1411, werdeG2071 ich unverständlichG915 seinG2071 dem, der da redetG2980, undG2532 der da redetG2980, wirdG1722 mirG1698 unverständlichG915 sein. 12AlsoG3779 auchG2532 ihrG5210, sintemalG1893 ihr euch fleißiget G2207 G2075 der geistlichenG4151 Gaben, trachtetG2212 darnach, daßG2443 ihr alles reichlich habetG4052, auf daßG4314 ihr die GemeindeG1577 bessertG3619. 13DarumG1355, welcherG2980 mit ZungenG1100 redetG2980, der beteG4336 also, daßG2443 er’s auch auslegeG1329. 14DennG1063 soG1437 ich mit ZungenG1100 beteG4336, so betetG4336 meinG3450 GeistG4151; aberG1161 meinG3450 SinnG3563 bringtG2076 niemand FruchtG175. 15WieG5101 soll esG2076 aber dennG3767 seinG2076? Ich will betenG4336 mit dem GeistG4151 undG1161 will betenG4336 auchG2532 im SinnG3563; ich willG5567 Psalmen singenG5567 im GeistG4151 undG1161 willG5567 auchG2532 Psalmen singenG5567 mit dem SinnG3563. 16WennG1437 du aberG1893 segnestG2127 im GeistG4151, wieG4459 sollG378 der, so an des LaienG2399 StattG5117 stehtG378, amenG281 sagenG2046 aufG1909 deineG4674 DanksagungG2169, sintemalG1894 erG1492 nichtG3756 weißG1492, wasG5101 du sagstG3004? 17 Du G1063 G4771 danksagestG2168 wohlG2573 feinG3303, aberG235 der andereG2087 wirdG3618 nichtG3756 davon gebessertG3618. 18Ich dankeG2168 meinemG3450 GottG2316, daßG2980 ich mehrG3123 mit ZungenG1100 redeG2980 dennG3123 ihrG5216 alleG3956. 19AberG235 ichG2309 will inG1722 der GemeindeG1577 lieberG2309 fünfG4002 WorteG3056 redenG2980 mitG1223 meinemG3450 SinnG3563, auf daßG2443 ich auchG2532 andereG243 unterweiseG2727, dennG2228 10,000G3463 WorteG3056 mitG1722 ZungenG1100. 20Liebe BrüderG80, werdetG1096 nichtG3361 KinderG3813 an dem VerständnisG5424; sondernG235 an der BosheitG2549 seid KinderG3515, an dem VerständnisG5424 aberG1161 seidG1096 vollkommenG5046. 21ImG1722 GesetzG3551 steht geschriebenG1125 :G3754»Ich will mitG1722 andern ZungenG2084 undG2532 mitG1722 andernG2087 LippenG5491 redenG2980 zu diesemG5129 VolkG2992, undG2532 sieG1522 werden michG3450 auch alsoG3779 nichtG3761 hörenG1522, sprichtG3004 der HERRG2962. 22DarumG5620 sindG1526 die ZungenG1100 zumG1519 ZeichenG4592 nichtG3756 den GläubigenG4100, sondernG235 den UngläubigenG571; die WeissagungG4394 aberG1161 nichtG3756 den UngläubigenG571, sondernG235 den GläubigenG4100. 23WennG1437 nunG3767 die ganzeG3650 GemeindeG1577 zusammenkämeG4905 anG1909 einen OrtG846 undG2532 redetenG2980 alleG3956 mit ZungenG1100, es kämenG1525 aberG1161 hineinG1525 LaienG2399 oderG2228 UngläubigeG571, würdenG2046 sie nichtG3756 sagenG2046,G3754 ihr wäret unsinnigG3105? 24SoG1437 sie aberG1161 alleG3956 weissagenG4395 undG1161 kämeG1525 dann einG5100 UngläubigerG571 oderG2228 LaieG2399 hineinG1525, der würde vonG5259 ihnen allenG3956 gestraftG1651 und vonG5259 allenG3956 gerichtetG350; 25undG2532 alsoG3779 würdeG1096 das VerborgeneG2927 seinesG846 HerzensG2588 offenbarG5318, undG2532 er würdeG4098 alsoG3779 fallenG4098 aufG1909 sein AngesichtG4383, GottG2316 anbetenG4352 und bekennenG518, daßG3754 GottG2316 wahrhaftigG3689 inG1722 euchG5213 seiG2076. 26WieG5101 istG2076 es dennG3767 nun, liebe BrüderG80? WennG3752 ihr zusammenkommtG4905, so hatG2192 ein jeglicher G1538 G5216 PsalmenG5568, er hatG2192 eine LehreG1322, er hatG2192 ZungenG1100, er hatG2192 OffenbarungG602, er hatG2192 AuslegungG2058. LassetG1096 es allesG3956 geschehenG1096 zurG4314 BesserungG3619! 27SoG1535 jemandG5100 mit ZungenG1100 redetG2980, so seienG2596 es ihrer zweiG1417 oderG2228 aufs meisteG4118 dreiG5140, undG2532 einer um den andernG303 G3313; undG2532 einerG1520 lege es ausG1329. 28IstG5600 aberG1161 keinG3362 AuslegerG1328 daG5600, soG3362 schweigeG4601 er inG1722 der GemeindeG1577, redeG2980 aberG1161 sich selberG1438 undG2532 GottG2316. 29WeissagerG4396 aberG1161 lasset redenG2980 zweiG1417 oderG2228 dreiG5140, undG2532 die andernG243 lasset richtenG1252. 30SoG1437 aberG1161 eine OffenbarungG601 geschieht einem andernG243, der da sitztG2521, so schweigeG4601 der ersteG4413. 31IhrG1063 könntG1410 wohl alleG3956 weissagenG4395, einerG1520 nach dem andernG2596, auf daßG2443 sie alleG3956 lernenG3129 undG2532 alleG3956 ermahntG3870 werden. 32UndG2532 die GeisterG4151 der ProphetenG4396 sindG5293 den ProphetenG4396 untertanG5293. 33DennG1063 GottG2316 istG2076 nichtG3756 ein Gott der UnordnungG181, sondernG235 des FriedensG1515. 34WieG5613 inG1722 allenG3956 GemeindenG1577 der HeiligenG40 lassetG4601 eureG5216 WeiberG1135 schweigenG4601 inG1722 der GemeindeG1577; dennG1063 esG2010 soll ihnenG846 nichtG3756 zugelassenG2010 werden, daß sie redenG2980, sondernG235 sie sollen untertanG5293 sein, wieG2531 auchG2532 das GesetzG3551 sagtG3004. 35WollenG2309 sie aberG1161 etwasG5100 lernenG3129, soG1487 lassetG1905 sie daheim G3624 G1722 ihreG2398 MännerG435 fragenG1905.G1063 EsG2076 steht den WeibernG1135 übelG149 an, inG1722 der GemeindeG1577 zu redenG2980. 36OderG2228 ist das WortG3056 GottesG2316 vonG575 euchG5216 ausgekommenG1831? OderG2228 ist’s alleinG3441 zuG1519 euchG5209 gekommenG2658? 37So sich jemandG1536 läßt dünkenG1380, er seiG1511 ein ProphetG4396 oderG2228 geistlichG4152, der erkenneG1921, was G3754 G3739 ich euchG5213 schreibeG1125; denn es sindG1526 des HERRNG2962 GeboteG1785. 38Ist aberG1161 jemandG1536 unwissendG50, der sei unwissendG50. 39DarumG5620, liebe BrüderG80, fleißigetG2206 euch des WeissagensG4395 undG2532 wehretG2967 nichtG3361, mit ZungenG1100 zu redenG2980. 40LassetG1096 allesG3956 ehrbarG2156 undG2532 ordentlich G5010 G2596 zugehenG1096.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary