Catholic liturgical translation - Acts - chapter 21

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


1Konečně jsme se od nich odtrhli a odpluli jsme. Jeli jsme v přímém směru na Kós, druhý den jsme dorazili na Rhodos a odtamtud do Patary. 2Tam jsme nalezli loď, která jela do Fénicie. Vstoupili jsme tedy na ni a odjeli. 3Když jsme uviděli Kypr, nechali jsme ho po levé straně, jeli jsme k Sýrii a přistáli v Tyru. Tam totiž měla naše loď vyložit náklad. 4Proto jsme vyhledali učedníky a zůstali tam týden. Ti z vnuknutí Ducha varovali Pavla, aby do Jeruzaléma nechodil. 5Přesto však jsme se vypravili na další cestu, když uplynul náš čas. Všichni nás vyprovázeli i se ženami a dětmi až za město. Na břehu jsme klekli a pomodlili se. 6Když jsme se pak všichni rozloučili, vstoupili jsme na loď a oni se vrátili domů. 7Poslední úsek naší plavby byl od Tyru do Ptolemaidy. Tam jsme pozdravili bratry a zůstali u nich jeden den. 8Druhý den jsme jeli dále do Césareje. Vešli jsme tam do domu misionáře Filipa - byl to jeden ze sedmi jáhnů a zůstali jsme u něho. 9Měl čtyři dcery, panny, a ty měly dar mluvit pod vlivem vnuknutí. 10Když jsme tam byli už několik dní, došel z Judska jeden muž, který promlouval z vnuknutí; jmenoval se Agabos. 11Když k nám přišel na návštěvu, vzal Pavlův pás, svázal si jím ruce i nohy a řekl: »To praví Duch svatý: Muže, kterému patří tento pás, židé v Jeruzalémě takto svážou a vydají do rukou pohanům.« 12Jakmile jsme to uslyšeli, naléhali jsme na něho my i lidé odtamtud, aby do Jeruzaléma nechodil. 13Ale Pavel odpověděl: »Proč pláčete a děláte mi těžké srdce? Já jsem přece odhodlán pro jméno Pána Ježíše nejen se dát v Jeruzalémě svázat, ale i podstoupit smrt!« 14Když jsme ho nemohli přemluvit, přestali jsme a řekli: »Ať se stane, co chce Pán!« 15Potom jsme se připravili na cestu a šli jsme nahoru do Jeruzaléma. 16Také někteří césarejští učedníci konali tu cestu s námi a dovedli nás k jistému Mnasonovi z Kypru, který byl už dlouho učedníkem. U něho jsme měli bydlet. 17Když jsme přišli do Jeruzaléma, přijali nás bratři s radostí. 18Druhý den pak se Pavel odebral s námi k Jakubovi a přišli tam také všichni starší. 19Pozdravil je a vypravoval dopodrobna všecko, co Bůh vykonal mezi pohany skrze jeho službu. 20Když to uslyšeli, chválili Boha, ale přitom Pavlovi řekli: »Vidíš, bratře, kolik tisíc židů se přidalo k víře, a ti všichni jsou plní horlivosti pro Zákon. 21O tobě však mají zprávy, že navádíš všecky židy, kteří žijí mezi pohany, aby odpadli od Mojžíše; prý říkáš, že své děti nemají dávat obřezat ani žít podle otcovských obyčejů. 22Co nyní dělat? Jistě se dovědí, že jsi tady. 23Navrhujeme ti tedy, abys udělal toto: Máme tu čtyři muže, kteří se zavázali slibem. 24Jdi s nimi, vezmi i ty na sebe očistné posvěcení a zaplať také za ně, takže si budou moci dát ostříhat hlavu. Všichni pak poznají, že na těch zprávách o tobě vůbec nic není. Naopak: že i ty se chováš správně a že zachováváš Zákon. 25A co se týká věřících obrácených z pohanství: rozhodli jsme se a písemně jsme jim to oznámili, že nemají jíst to, co bylo obětováno modlám, ani krev, ani maso z udušených zvířat a chránit se smilstva.« 26Pavel tedy šel s těmi muži, jako oni podstoupil i on na druhý den očistné posvěcení. Šel do chrámu a tam oznámil, že lhůta očistného posvěcení je u konce, aby za každého z nich byla podána oběť. 27Když se však těch sedm dní končilo, židé z Asie ho spatřili v chrámě. Poštvali proto všechen lid, zmocnili se ho 28a začali křičet: »Izraelité, pomozte! To je ten člověk, který všude a všem mluví proti našemu národu a Zákonu a proti tomuto místu. A teď dokonce uvedl do chrámu pohany, a tím poskvrnil toto svaté místo!« 29Viděli s ním totiž předtím v městě efeského Trofima, a tak mysleli, že ho Pavel vzal s sebou do chrámu. 30Celé město se rozbouřilo a lidé se začali sbíhat. Popadli Pavla a vlekli ho ven z chrámu; a hned byly zavřeny brány. 31Už ho chtěli zabít. Vtom došlo nahoru veliteli posádky hlášení, že celý Jeruzalem je na nohou. 32On ihned vzal vojáky i setníky a běžel k nim dolů. Když spatřili velitele a vojáky, přestali Pavla bít. 33Velitel přistoupil a dal rozkaz, aby se ho chopili a svázali ho dvěma řetězy. Pak se ptal, kdo je to a co udělal. 34V davu křičel každý něco jiného. Když se v tom hluku nemohl dovědět nic určitého, nařídil, aby ho odvedli do pevnosti. 35Když se Pavel dostal ke schodům, dav na něj tak dorážel, že ho vojáci museli nést. 36Celé to množství lidu totiž táhlo za nimi a křičelo: »Pryč s ním!« 37Když už Pavla odváděli do pevnosti, zeptal se velitele: »Směl bych ti něco říci?« On odpověděl: »Ty umíš řecky? 38Ty tedy nejsi Egypťan, který nedávno způsobil povstání a odvedl do pouště čtyři tisíce zbojníků?« 39Pavel odpověděl: »Já jsem Žid z kilikijského Tarsu, občan toho ne neznámého města. Prosím tě, dovol mi promluvit k lidu.«  40On mu to dovolil. Pavel se postavil na schodech a pokynul rukou. A když nastalo úplné ticho, oslovil je hebrejským jazykem: 

Display settings Display settings