Catholic liturgical translationJeremiah - 23. chapter - Jeremiah - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Catholic liturgical translation

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Catholic liturgical translation


 1Běda pastýřům, kteří ničí a rozptylují stádo, které pasu – dí Hospodin.  2Proto praví Hospodin, Bůh Izraele, o pastýřích, kteří pasou můj lid: Vy jste rozptýlili mé stádo a rozehnali jste ho, nestarali jste se o ně; proto já se postarám o vás pro špatnost vašich skutků – praví Hospodin.  3Já sám shromáždím zbytky svého stáda ze všech zemí, kam jsem ho vyhnal, a přivedu je nazpět na jejich luhy, porostou a rozmnoží se.  4Vzbudím nad nimi pastýře, kteří je budou pást, nebudou se již bát ani strachovat, už se neztratí – praví Hospodin.  5Hle, blíží se dni – praví Hospodin – kdy vzbudím Davidovi zákonitý výhonek, krále, který bude panovat moudře a konat právo a spravedlnost na zemi.  6Za jeho dnů dojde Juda spásy a Izrael bude bydlet v bezpečí. To je jméno, kterým ho budou nazývat: „Hospodin je naše spravedlnost“. 7Proto hle, blíží se dni – praví Hospodin – kdy se nebude už říkat: „Živ je Hospodin, který vyvedl Izraelovy syny z egyptské země“,8ale „Živ je Hospodin, který vyvedl a přivedl plémě Izraelova domu ze severní země a ze všech zemí, kam jsem je vyhnal, aby zase bydleli ve své zemi“.9O prorocích: Zdrceno je mé srdce v mém nitru, třesou se všecky mé kosti, jsem jak opilý člověk, jako muž, jehož přemohlo víno, kvůli Hospodinu, kvůli jeho svatým slovům.10Země je plná cizoložníků, sténá stižena kletbou, travnatá step je uschlá. Jejich snahou je špatnost, jejich odvahou je nespravedlnost.11Vždyť i proroci a kněží jsou bezbožní, i ve svém domě jsem našel jejich zvrhlost – praví Hospodin.12Proto bude jejich cesta jako kluzká stezka, v temnotě narazí a spadnou do ní. Ano, uvalím na ně pohromu toho roku, kdy je potrestám – praví Hospodin.13U samařských proroků jsem viděl pošetilost: prorokovali Bálovým jménem, sváděli můj izraelský lid.14Ale u jeruzalémských proroků jsem viděl hanebnost: cizoloží a chodí cestou lži. Podporují ruce zločinných lidí, aby se nikdo neobrátil od své špatnosti. Jsou mi všichni jako Sodoma, obyvatelé města jako Gomora.15Proto tak praví Hospodin zástupů o prorocích: Hle, nakrmím je pelyňkem a napojím je otrávenou vodou, neboť od jeruzalémských proroků vychází bezbožnost do celé země.16Tak praví Hospodin zástupů: Neposlouchejte slova proroků: když vám prorokují, naplňují vás lichými nadějemi, Oznamují výmysly svého srdce, nemluví z Hospodinových úst!17Říkají těm, kteří pohrdají Hospodinovým slovem: „Bude vám blaze!“ a každému, kdo chodí v zatvrzelosti svého srdce: „Nestihne vás nic zlého!“18Kdo byl v Hospodinově radě, kdo ho viděl a slyšel jeho slovo? Kdo pozorně vnímal jeho slova, aby je oznámil?19Hle, Hospodinova bouře, jeho hněv vypukne, – vířivá smršť – na hlavu bezbožných se snese!20Hospodinův hněv se neobrátí, dokud nevykoná, dokud nesplní záměry svého srdce. Na konci času to jasně pochopíte.21Neposílal jsem tyto proroky, oni sami od sebe běží; nemluvil jsem k nim, oni sami prorokují!22Kdyby stáli v mé radě a hlásali mému lidu moje slova, odvrátili by jej od jeho zlého chování, od jeho zločinných skutků!23Copak jsem Bohem jen zblízka – praví Hospodin – Bohem zdaleka už nejsem?24Může se člověk schovat v úkrytu, abych já ho neuviděl? – praví Hospodin. Nejsem to já, který plní nebe i zemi? – praví Hospodin.25Slyším, co mluví proroci, kteří prorokují v mém jménu lež a říkají: Měl jsem sen! Měl jsem sen!26Jak dlouho ještě? Jsem snad já v srdci proroků, kteří věští lež a výplody svého srdce,27kteří se snaží přivést mé jméno do zapomenutí u mého lidu pro své sny, jež si navzájem vypravují? Právě tak zapomněli jejich otcové pro Bála na mé jméno.28Prorok, který měl sen, ať vypravuje svůj sen! Kdo má slova moje, ať moje slova mluví věrně. Nač mísit slámu s pšeničným zrnem? – praví Hospodin.29Copak mé slovo nepálí jak oheň – praví Hospodin – není jako kladivo, které roztlouká skálu?30Proto já přijdu na proroky – praví Hospodin – kteří druhým kradou má slova.31Hle, přijdu na proroky – praví Hospodin – kteří pořád melou svým jazykem a říkají: „Hospodinův výrok.“32Hle, přijdu na proroky, kteří mají lživé sny – praví Hospodin – kteří je vypravují a svádějí můj lid svou lží, svým chvástáním. Neposlal jsem je a nic jsem jim neuložil, nijak neprospívají tomuto lidu – praví Hospodin.33Proto když se tě zeptá někdo z lidu nebo prorok či kněz: Jaké je Hospodinovo břímě? řekneš jim: Vy jste to břímě, ale odhodím vás – praví Hospodin.34Proroka, kněze i člověka z lidu, který říká: „Hospodinovo břímě“, toho potrestám i s jeho rodinou.35Tak mluvte navzájem a vespolek: „Co odpověděl Hospodin? Co mluvil Hospodin?“36Ale „Hospodinovo břímě“ už nepřipomínejte, sice bude každému břemenem jeho řeč, protože překrucujete slova živého Boha, Hospodina zástupů, našeho Boha.37Takto se ptej proroka: Co ti odpověděl Hospodin? Co mluvil Hospodin?38Budete-li však mluvit o „Hospodinovu břemeni“, tak praví Hospodin: Poněvadž opakujete slovo „Hospodinovo břímě“, ačkoli jsem vám vzkázal: Neříkejte: „Hospodinovo břímě“,39- zdvihnu vás a odhodím od sebe vás i město, které jsem dal vám a vašim otcům.40Uvalím na vás věčnou hanbu a věčnou potupu, na kterou se nikdy nezapomene.

Display settings Display settings יהוהיהוה