The Jerusalem Bible (CZ)2 Maccabees - 6. chapter - 2 Maccabees - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

The Jerusalem Bible (CZ)

Jeruzalémská bible je špičkové dílo katolické biblistiky druhé poloviny 20. století. Vzešla z prací Jeruzalémské biblické školy, založené v roce 1890 z iniciativy dominikánského řádu, v níž se po desítky let převážně francouzští badatelé věnovali studiu a výzkumu na poli biblické filologie, historie a archeologie. Na základě zevrubné a velmi přesné exegetické práce vznikl pak z původních jazyků nejprve francouzský překlad – La Bible de Jérusalem (JB), 1. vydání 1954, definitivní 1973 –, jenž se stal základem pro další edice v hlavních evropských jazycích. Hlavní zásadou jeho tvůrců je nevnášet do biblického překladu literární kvality, které nejsou vlastní originálu. Druhou předností vloženou do tohoto díla jsou úvody k jednotlivým biblickým knihám a pomocný poznámkový aparát, které každému čtenáři Bible dodávají nejdůležitější poznatky interpretační, aniž by ho zbytečně zatěžovaly svým rozsahem. Česká verze Jeruzalémské bible vzniká metodou srovnávacího překladu z francouzštiny (originální znění JB) a původních biblických jazyků (pro přesné rozpoznání předlohy). Její autoři berou v potaz i bohatou tradici českých biblických překladů 20. století, které se můžou stát inspirací, cennou zejména po terminologické stránce. Žádný ale není měřítkem, či dokonce svazujícím břemenem v otázce jazykového stylu. I pro tvůrce české JB je totiž nejdůležitější, aby výsledek jejich práce byl věrný biblickému originálu, s co nejpatrnějším uchováním jeho stylu i literární formy. Manželé Dagmar a František X. Halasovi zahájili práci na českém překladu v roce 1980, v polistopadové době se začalo s publikováním prvních sešitů pracovního vydání. Průběžně pokračují redakční práce, aby česká Jeruzalémská bible vyšla co nejdřív jako celek. Pracovní vydání české verze Jeruzalémské bible je určeno k diskusi mezi odbornou i laickou veřejností. Vyzýváme tedy všechny čtenáře, aby své diskusní příspěvky, připomínky k českému překladu a textové korektury zasílali na adresu redakce: nakladatelství KRYSTAL OP, Husova 8, 110 00 Praha 1, e-mail: krystalop@volny.cz

Copyright: Copyright © František X. a Dagmar Halasovi, Copyright © Krystal OP s.r.o
URL: http://krystal.op.cz/

 

Guestbook



 

 



Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

The Jerusalem Bible (CZ)

display translators notes

1Krátce poté vyslal král Athéňana Geronta, jenž měl Židy nutit, aby překračovali zákony svých otců a už si život neřídili podle Božích zákonů,2aby zhanobili jeruzalémský Chrám a zasvětili ho Diovi Olympskému a chrám na hoře Garizim, jak to požadovali obyvatelé toho místa, Diovi Pohostinnému.3Záplava toho zla byla i pro obyčejný lid obtížná a těžko snesitelná.4Pohané naplnili svatyni prostopášnostmi a hýřením, veselili se tam s nevěstkami, na posvátných nádvořích mívali poměr s ženami a navíc tam přinášeli zakázané věci.5Oltář byl pokryt nedovolenými obětmi, které zákony zavrhují.6Nebylo dokonce dovoleno slavit sobotu ani zachovávat svátky našich otců a nikdo nesměl ani prostě vyznat, že je Žid.7Trpká nezbytnost je nutila, aby se každého měsíce v den králova narození zúčastňovali obětní hostiny, a když nastaly dionýsovské slavnosti, museli ověnčení břečťanem doprovázet Dionýsův průvod.8Na popud mužů z Ptolemaidy bylo vydáno nařízení, aby se v sousedních řeckých městech s Židy nakládalo stejně a aby byli nuceni k účasti na obřadní hostině,9spolu s tím příkaz zabíjet ty, kdo by se neodhodlali přijmout řecké zvyky. Z toho všeho se dalo usuzovat, že pohroma se blíží.10Tak dvě ženy byly udány soudu, protože obřezaly své děti. Děti jim pověsili na prsy, veřejně je prováděli městem a potom je svrhli dolů z hradeb.11Jiní se společně odebrali do sousedních jeskyní, aby tam v skrytu slavili sedmý den. Byli udáni Filipovi a společně upáleni a přitom se z úcty k posvátnosti toho dne ani neodvážili sami sebe bránit.12Doporučuji těm, kdo budou mít v rukou tuto knihu, aby se oněmi pohromami nedali zmást a aby věřili, že k tomu pronásledování nedošlo pro zkázu, nýbrž k nápravě našeho plemene.13Když hříšníci nejsou nadlouho ponecháni sami sobě, ale bez otálení je postihne trest, je to projev velké dobroty.14U ostatních národů Pán, než je potrestá, trpělivě čeká, až naplní míru svých nepravostí; nezdálo se mu však vhodné, aby takto jednal s námi,15aby nás nemusel trestat později, až by naše hříchy dosáhly vrchovaté míry.16A také nám nikdy neodnímá své milosrdenství; neopouští svůj lid, když ho trestá protivenstvím.17Ať nám postačí, že jsme připomněli tuto pravdu; po těchto několika slovech se musíme vrátit k našemu vyprávění. 18Jednoho z předních učitelů zákona Eleazara, muže již pokročilého věku a nanejvýš vznešeného vzhledu, nutili jíst vepřové maso a násilím mu otevírali ústa.  19Ale on dal přednost slavné smrti před mrzkým životem a dobrovolně podstoupil lámání kolem,  20to sousto ovšem vyplivl, jak to mají udělat ti, kdo se odváží odvrhnout, co se nesmí ani kvůli lásce k životu požívat.  21Ti, kteří té zákonem zakázané obřadní hostině předsedali, si ho vzali stranou, protože ten muž byl jejich dávným známým; vybízeli ho, aby si dal přinést maso, jež se smí jíst a jež by si on sám připravil, měl jen předstírat, že jí maso z oběti, jak to král přikázal,  22aby byl, bude-li takto jednat, uchráněn od smrti a využil této laskavosti, za niž vděčí starému přátelství, jež je spojuje.  23Ale on se ušlechtile rozhodl tak, jak bylo hodné jeho věku, vážnosti jeho stáří a jeho úctyhodných vlasů zbělelých v namáhavé práci, hodné toho, jak dokonale se choval od dětství, a hlavně svatého zákonodárství stanoveného samým Bohem, a podle toho odpověděl a řekl, aby ho bez meškání poslali do podsvětí.  24„Našemu věku,“ dodal, „nepřísluší přetvářka, aby mnozí mladí lidé nenabyli přesvědčení, že Eleazar v devadesáti letech přijal cizácké mravy,  25a aby tak kvůli mně a mému pokrytectví sami nepobloudili, a to kvůli pramalému zbytku života. Tak bych na své stáří přivolal poskvrnu a zneuctění,  26a kdybych protentokrát unikl trestu lidí, neuniknu ať živý či mrtvý rukám Všemohoucího.  27Takže opustím-li nyní s odvahou život, ukáži, že jsem hoden svého stáří,  28a mladým zanechám ušlechtilý příklad krásné, dobrovolné a vznešené smrti za ctihodné a svaté zákony.“ Když takto promluvil, šel přímo na lámání kolem,  29ale ti, kteří ho tam odváděli, proměnili přívětivost, s níž se vůči němu chvíli předtím chovali, ve zlobu, a to kvůli řeči, kterou právě pronesl a která z jejich hlediska byla čirou pošetilostí.  30A on, když už pod ranami umíral, s povzdechem řekl: „Pánu, jenž má svaté vědění, je zřejmé, že zakouším, ač jsem mohl uniknout smrti, kruté bolesti bičování na svém těle, ale že ve své duši trpím pro bázeň, již mi on vnuká, s radostí.“  31Takto tedy opustil tento svět (a svou smrtí zůstavil nejen mládeži, ale i velké většině národa příklad odvahy a památník ctnosti). 

Display settings Display settings