COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   THE STORY IS CONTINUED. (Deu. 2:1-37)
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red Sea--After their unsuccessful attack upon the Canaanites, the Israelites broke up their encampment at Kadesh, and journeying southward over the west desert of Tih as well as through the great valley of the Ghor and Arabah, they extended their removals as far as the gulf of Akaba.
we compassed mount Seir many days--In these few words Moses comprised the whole of that wandering nomadic life through which they passed during thirty-eight years, shifting from place to place, and regulating their stations by the prospect of pasturage and water. Within the interval they went northward a second time to Kadesh, but being refused a passage through Edom and opposed by the Canaanites and Amalekites, they again had no alternative but to traverse once more the great Arabah southwards to the Red Sea, where turning to the left and crossing the long, lofty mountain chain to the eastward of Ezion-geber (Num 21:4-Num 21:5), they issued into the great and elevated plains, which are still traversed by the Syrian pilgrims in their way to Mecca. They appear to have followed northward nearly the same route, which is now taken by the Syrian hadji, along the western skirts of this great desert, near the mountains of Edom [ROBINSON]. It was on entering these plains they received the command, "Ye have compassed this mountain (this hilly tract, now Jebel Shera) long enough, turn ye northward" [Deut 2:3].

 4   the children of Esau, which dwell in Seir . . . shall be afraid of you--The same people who had haughtily repelled the approach of the Israelites from the western frontier were alarmed now that they had come round upon the weak side of their country.

 5   Meddle not with them--that is, "which dwell in Seir" (Deut 2:4) --for there was another branch of Esau's posterity, namely, the Amalekites, who were to be fought against and destroyed (Gen 36:12; Exod 17:14; Deut 25:17). But the people of Edom were not to be injured, either in their persons or property. And although the approach of so vast a nomadic horde as the Israelites naturally created apprehension, they were to take no advantage of the prevailing terror to compel the Edomites to accept whatever terms they imposed. They were merely to pass "through" or along their border, and to buy meat and water of them for money (Deut 2:6). The people, kinder than their king, did sell them bread, meat, fruits, and water in their passage along their border (Deut 2:29), in the same manner as the Syrian caravan of Mecca is now supplied by the people of the same mountains, who meet the pilgrims as at a fair or market on the hadji route [ROBINSON]. Although the Israelites still enjoyed a daily supply of the manna, there was no prohibition against their eating other food when opportunity afforded. Only they were not to cherish an inordinate desire for it. Water is a scarce commodity and is often paid for by travellers in those parts. It was the more incumbent on the Israelites to do so, as, by the blessing of God, they possessed plenty of means to purchase, and the long-continued experience of the extraordinary goodness of God to them, should inspire such confidence in Him as would suppress the smallest thought of resorting to fraud or violence in supplying their wants.

 8   we passed . . . through the way of the plain--the Arabah or great valley, from Elath ("trees") (the Ailah of the Greeks and Romans). The site of it is marked by extensive mounds of rubbish.
Ezion-geber--now Akaba, both were within the territory of Edom; and after making a circuit of its southeastern boundary, the Israelites reached the border of Moab on the southeast of the Salt Sea. They had been forbidden by divine command to molest the Moabites in any way; and this special honor was conferred on that people not on their own account, for they were very wicked, but in virtue of their descent from Lot. (See on Deut 23:3). Their territory comprised the fine country on the south, and partly on the north of the Arnon. They had won it by their arms from the original inhabitants, the Emims, a race, terrible, as their name imports, for physical power and stature (Gen 14:5), in like manner as the Edomites had obtained their settlement by the overthrow of the original occupiers of Seir, the Horims (Gen 14:6), who were troglodytes, or dwellers in caves. Moses alluded to these circumstances to encourage his countrymen to believe that God would much more enable them to expel the wicked and accursed Canaanites. At that time, however, the Moabites, having lost the greater part of their possessions through the usurpations of Sihon, were reduced to the small but fertile region between the Zered and the Arnon.

 13   Now rise up, and get you over the brook Zered--The southern border of Moab, Zered ("woody"), now Wady Ahsy, separates the modern district of Kerak from Jebal, and, indeed, forms a natural division of the country between the north and south. Ar, called in later times Rabbah, was the capital of Moab and situated twenty-five miles south of the Arnon on the banks of a small but shady stream, the Beni Hamed. It is here mentioned as representative of the country dependent on it, a rich and well-cultivated country, as appears from the numerous ruins of cities, as well as from the traces of tillage still visible on the fields.

 16   all the men of war were consumed and dead from among the people--The outbreak at Kadesh on the false report of the spies had been the occasion of the fatal decree by which God doomed the whole grown-up population to die in the wilderness [Num 14:29]; but that outbreak only filled up the measure of their iniquities. For that generation, though not universally abandoned to heathenish and idolatrous practices, yet had all along displayed a fearful amount of ungodliness in the desert, which this history only hints at obscurely, but which is expressly asserted elsewhere (Ezek 20:25-Ezek 20:26; Amos 5:25, Amos 5:27; Acts 7:42-Acts 7:43).

 19   when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them--The Ammonites, being kindred to the Moabites, were, from regard to the memory of their common ancestor, to remain undisturbed by the Israelites. The territory of this people had been directly north from that of Moab. It extended as far as the Jabbok, having been taken by them from a number of small Canaanitish tribes, namely, the Zamzummins, a bullying, presumptuous band of giants, as their name indicates; and the Avims, the aborigines of the district extending from Hazerim or Hazeroth (El Hudhera) even unto Azzah (Gaza), but of which they had been dispossessed by the Caphtorim (Philistines), who came out of Caphtor (Lower Egypt) and settled in the western coast of Palestine. The limits of the Ammonites were now compressed; but they still possessed the mountainous region beyond the Jabbok (Josh 11:2). What a strange insight does this parenthesis of four verses give into the early history of Palestine! How many successive wars of conquest had swept over its early state--what changes of dynasty among the Canaanitish tribes had taken place long prior to the transactions recorded in this history!

 24   Rise ye up . . . and pass over the river Arnon--At its mouth, this stream is eighty-two feet wide and four deep. It flows in a channel banked by perpendicular cliffs of sandstone. At the date of the Israelitish migration to the east of the Jordan, the whole of the fine country lying between the Arnon and the Jabbok including the mountainous tract of Gilead, had been seized by the Amorites, who, being one of the nations doomed to destruction (see Deut 7:2; Deut 20:16), were utterly exterminated. Their country fell by right of conquest into the hands of the Israelites. Moses, however, considering this doom as referring solely to the Amorite possessions west of Jordan, sent a pacific message to Sihon, requesting permission to go through his territories, which lay on the east of that river. It is always customary to send messengers before to prepare the way; but the rejection of Moses' request by Sihon and his opposition to the advance of the Israelites (Num 21:23; Judg 11:26) drew down on himself and his Amorite subjects the predicted doom on the first pitched battlefield with the Canaanites. It secured to Israel not only the possession of a fine and pastoral country, but, what was of more importance to them, a free access to the Jordan on the east.


Display settings Display settings