Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books - Numbers - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. Druhé vydání (2015) doplněné o deuterokanonické knihy.

PŘEDMLUVA K DRUHÉMU VYDÁNÍ
Šest let po první edici Bible21 máme nesmírnou radost, že můžeme náš překlad představit čtenářům v nové podobě. V roce 2009 jsme byli překvapeni nečekanou odezvou, kterou nové znění v moderní češtině vyvolalo. Nikdo z nás si nepředstavoval, že se o Bibli se bude týdny a měsíce diskutovat v médiích i jinde a především, že nového překladu se během krátké doby rozšíří více než 100 000 výtisků. Upřímně za to děkujeme Bohu, všem podporovatelům a samozřejmě čtenářům! Ohlasům odborné i laické veřejnosti vděčíme za řadu připomínek a návrhů k úpravám a opravám. Také jako překladatelé jsme se textu nadále věnovali, jak s ohledem na přesnost, tak i na srozumitelnost. Výsledkem je několik set (veskrze drobných) změn oproti prvnímu vydání. Část čtenářů, stejně jako česká překladatelská tradice, si rovněž žádala, abychom po vydání Bible v užším, tzv. palestinském kánonu, do budoucna překlad rozšířili také o knihy alexandrijského kánonu, dříve známé jako Apokryfy, nyní nazývané přesněji Deuterokanonické knihy. Podobně jako před námi Český ekumenický překlad, i my nyní ve druhém vydání předkládáme čtenářům Písmo v tomto širším rozsahu.

Zároveň bychom tímto počinem rádi přispěli k letošním připomínkám 600. výročí upálení Mistra Jana Husa, který Bibli do tehdejší češtiny upravoval, biblickou zvěstí žil, zvěstoval ji svým současníkům a pro věrnost jejímu pochopení nakonec položil život. S pokorou a vděčností tedy čtenářům představujeme toto vydání Bible21 jako druhé, opravené, rozšířené a jubilejní. Přejeme čtenářům a jistě i sobě, aby i pro nás v 21. století platilo, co před šesti staletími uvedl Jan Hus ve své Postile: „Boží Písmo jest zákon nad jiné zákony, v němž spravedlivý člověk má mysliti i v noci i ve dne.“

Překladatelé
Praha, květen 2015

Copyright: Vedoucí projektu: Alexandr Flek, B.A., M.Th. Odborná spolupráce: Mgr. Jiří Hedánek (hebrejština, aramejština) Pavel Hoffman, B.A., M.A., M.Div. (řečtina) Zdeněk Sýkora, M.Div. (textová kritika). Vydal BIBLION, o. s., © 2009,2015 Krocínovská 6, 160 00 Praha 6 za podpory Nadačního fondu NBK Vydání druhé, 2015 Citace nepřesahující 500 biblických veršů nebo 50% díla, ve kterém jsou užity, je možné publikovat v jakékoli formě bez písemného svolení vydavatele, pokud taková citace neobsahuje celou knihu nebo více knih Bible. V díle citujícím tento překlad uveďte laskavě následující anotaci: „Citáty označené zkratkou B21 jsou z Bible, překladu 21. století © 2015 BIBLION, o. s. Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.“ Pro kratší citace v neprodejných materiálech není výše uvedená plná anotace nutná, citát je však na konci potřeba označit zkratkou „Bible21“ nebo „B21“. Adresa pro objednávky a veškerou korespondenci: BIBLE21, 756 45, Branky 11

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible 21 (CZ - 2015) with deuterocanonical books

© 2015 BIBLION, o. s.
Použito se svolením vydavatele. Všechna práva vyhrazena.

1Hospodin promluvil k Mojžíšovi: 2„Mluv k synům Izraele: Když se muž nebo žena rozhodne složit zvláštní nazírský slib, aby se zasvětil Hospodinu, 3bude se zdržovat vína i piva; nenapije se vinného octu ani jiného kvašeného nápoje, nenapije se žádné šťávy z hroznů a nebude hrozny ani jíst, ať už čerstvé nebo sušené. 4Po celou dobu svého zasvěcení neokusí nic pocházejícího z vinné révy, od zrnka až po slupku. 5Po celou dobu jeho nazírského slibu se jeho hlavy nedotkne břitva. Dokud nevyprší doba jeho oddělení pro Hospodina, bude svatý; vlasy na hlavě si nechá volně růst. 6Po všechny dny svého zasvěcení Hospodinu se nepřiblíží k mrtvému. 7Neposkvrní se ani při svém otci, matce, bratru ani sestře, kdyby zemřeli, neboť má na hlavě znak zasvěcení svému Bohu. 8Po všechny dny svého zasvěcení bude svatý Hospodinu. 9Kdyby však v jeho blízkosti někdo zemřel náhlou smrtí, a tak poskvrnil znak zasvěcení na jeho hlavě, oholí si hlavu v den svého očišťování; oholí si ji v sedmý den. 10Osmého dne pak přinese knězi ke vchodu do Stanu setkávání dvě hrdličky nebo dvě holoubata 11a kněz přinese jedno jako oběť za hřích a druhé jako zápalnou oběť. Tak za něj vykoná obřad smíření, neboť se prohřešil při mrtvém. Toho dne znovu posvětí svou hlavu 12a všechny dny svého nazírství zasvětí Hospodinu. Přinese ročního beránka jako oběť odškodnění a předchozí dny se zruší, neboť poskvrnil své nazírství. 13A toto je zákon ohledně nazíra: V den, kdy vyprší doba jeho zasvěcení, bude přiveden ke vchodu do Stanu setkávání 14a bude obětovat svůj dar Hospodinu: jednoho ročního beránka bez vady jako zápalnou oběť, jednu roční ovečku bez vady jako oběť za hřích a jednoho berana bez vady jako pokojnou oběť, 15dále koš nekvašeného pečiva z jemné mouky, bochánky zadělané olejem, nekvašené placky pomazané olejem a s nimi patřičné moučné oběti a úlitby. 16Kněz to přinese před Hospodina a vykoná nazírovu oběť za hřích a jeho zápalnou oběť. 17Berana pak připraví jako pokojnou oběť Hospodinu spolu s košem nekvašeného pečiva a vykoná jeho moučnou oběť a jeho úlitbu. 18Nazír si pak u vchodu do Stanu setkávání oholí vlasy, znamení svého nazírského zasvěcení, vezme je a vloží do ohně pod pokojnou obětí. 19Kněz vezme z onoho berana vařené plece, z koše vezme jeden nekvašený bochánek a jednu nekvašenou placku a poté, co si nazír oholí znamení svého zasvěcení, vloží to vše do jeho dlaní. 20Kněz to pak zvedáním nabídne Hospodinu. Společně s hrudím pozvedání a kýtou odevzdání jsou tyto věci svatým darem pro kněze. Teprve poté smí nazír znovu pít víno. 21Toto je zákon o nazírovi skládajícím slib. Jeho dar Hospodinu za jeho zasvěcení bude odpovídat slibu, který učinil (kromě toho, co by chtěl přidat podle svých možností).“  22Hospodin promluvil k Mojžíšovi:  23„Mluv k Áronovi a jeho synům: Takto budete žehnat synům Izraele; budete jim říkat:   24‚Ať ti Hospodin žehná a chrání tě!   25Ať Hospodin nad tebou rozjasní svou tvář a daruje ti přízeň!   26Ať Hospodin k tobě obrátí svou tvář a obdaří tě pokojem!‘   27Tak budou pronášet mé jméno nad syny Izraele, a já jim požehnám.“  


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Kapitel 6

Der Nasir stellt uns einen anderen Wesenszug in Verbindung mit dem Wandel des Geistes hienieden dar - besondere Absonderung und Ergebenheit zu Gott. Sie sonderten sich zu Ihm hin ab. Christus ist das vollkommene Beispiel davon. Die Kirche sollte in Seine Fußstapfen treten. Fälle einer besonderen Berufung, sich dem Herrn zu weihen, gehören zu dieser Klasse.

Es waren drei Dinge mit dieser Absonderung verbunden: der Nasir sollte keinen Wein trinken; er sollte sein Haar wachsen lassen; er sollte sich für die Toten nicht verunreinigen. Der Wein bezeichnet die Freude, die man bei gesellschaftlichem Vergnügen verspürt, welcher das Herz derer erfreut, die sich ihm hingeben. Der „Most, der Götter und Menschen erfreut"" (im Englischen: Gott). Von dem Augenblick an, wo Christus Seinen öffentlichen Dienst begann, war Er von allem abgesondert, woran das Natürliche seinen gerechten Anteil hat. Als Er mit Seinen Jüngern zu einer Hochzeit eingeladen wurde, sagte Er zu Seiner Mutter: „Was habe ich mit dir zu schaffen, Weib?"" Tatsächlich aber kannten Ihn Seine Jünger „nach dem Fleische"" [1]. Sein Umgang mit ihnen fußte, was ihre Befähigung zur Gemeinschaft betraf, auf der damaligen Darstellung des Reiches, als im Fleische gekommen.

Doch auch diesbezüglich muß Er Sein abgesondertes Wesen eines Nasirs annehmen, und wie wahrhaftig Seine Liebe zu Seinen Jüngern auch war, selbst in jenem menschlichen Bereich, wo Er, der durch Schwachheit hindurchblickte, an den wahrhaftigen „Herrlichen der Erde"" Seine Lust hatte, an den Elenden der Herde, die auf Ihn harrten, so mußte Er doch auch von dieser Freude getrennt werden. Der Herr spricht: „Ich sage euch aber, daß ich von nun an nicht mehr von diesem Gewächs des Weinstocks trinken werde, bis an jenem Tage, da ich es neu mit euch trinken werde in dem Reiche meines Vaters."" Er trennte Sich tatsächlich von jenem Umgang, wozu Ihn (wie elend die Seinigen auch waren) Seine Liebe trieb, diesen mit ihnen zu pflegen. Er hatte gesagt: „Mit Sehnsucht habe ich mich gesehnt, dieses Passah mit euch zu essen."" Er hatte schon dieser natürlichen Zuneigung entsagt, weil die Weihe Gottes auf Seinem Haupt war. Die Worte: „Was habe ich mit dir zu schaffen?"" hatten das Seiner Mutter gegenüber schon zum Ausdruck gebracht. Es ist nicht so, daß Er nicht die zärtlichste Liebe zu ihr hegte, sondern Er war von nun an von allem abgesondert, um für Gott zu sein [2].

Zweitens ließ der Nasir sein Haar wachsen: es bedeutete eine Vernachlässigung seiner selbst in der Ergebenheit in den Willen Gottes, ein Verzicht auf seine Würde und seine Rechte als eines Mannes; denn bei einem Manne deutet langes Haar einerseits auf eine Vernachlässigung seiner Person und andererseits auf Unterwürfigkeit, auf ein Zeichen der Macht auf dem Haupte (1. Kor 11, 10). Es war eine Weihe für Gott im Aufgeben der Freude, der Würde und der natürlichen Mannesrechte (des Mannes als Mittelpunkt der ihm gebührenden Zuneigungen betrachtet), und zwar um voll und ganz für Gott zu sein.

Der Mann hat seinen Platz als der Darsteller und die Herrlichkeit Gottes, und an diesem Platze ist er durch eine Vielfalt von Zuneigungen, Freuden und Rechten umgeben, deren Mittelpunkt er selbst ist. Er kann diesen Platz für den besonderen Dienst Gottes aufgeben, da ja die Sünde in alle diese Dinge eingedrungen ist, die an sich gar nicht schlecht sind, im Gegenteil - sie sind gut an dem ihnen zukommenden Platze. Dieses hat Christus getan. Indem Er Sich zum Nasir machte, nahm Er nicht Seinen Platz als Mann ein, noch nahm Er Seine Rechte auf als Sohn des Menschen, sondern um der Herrlichkeit willen ward Er vollkommen unterwürfig: Er unterwarf Sich alledem, was die Herrlichkeit verlangte. Er machte Sich mit dem gottesfürchtigen Überrest des sündigen Volkes eins, das Er geliebt hatte, und Er wurde den Kindern Seiner Mutter zum Fremdling. Er tat nichts, was Ihm nicht vorgeschrieben wurde; Er lebte durch das Wort, das aus dem Munde Gottes hervorging; Er trennte Sich von allen Banden des menschlichen Lebens, um Sich der Herrlichkeit und dem Dienste Gottes und dem Gehorsam Ihm gegenüber zu weihen. Wenn Er in der Liebe der Seinigen irgend Trost fand, der ja nur sehr gering und armselig sein konnte, mußte Er auch dies aufgeben und in bezug darauf wie in bezug auf alles andere in Seinem Tode ein vollständiger Nasir werden, allein in Seiner Absonderung für Gott. Die Kirche hätte Ihm nachfolgen sollen, aber ach! sie hat starkes Getränk getrunken; sie hat mit den Trunkenen gegessen und getrunken und angefangen, die Knechte des Hauses zu schlagen.

Der Gläubige mag dazu berufen werden, sich wegen des kostbaren Dienstes seines Heilands selbst zu verleugnen und Dingen zu entsagen, die an sich nicht schlecht sind. Das wird aber innerlich getan. „Ihre Fürsten (oder Nasiräer) waren reiner als Schnee"", sagt Jeremia. Ergebenheit ist eine innere Sache. Es geziemt sich hier zu betrachten, welchen Dingen sich solche aussetzen, die in dieser Absonderung versagen.

Wenn wir uns dem Herrn auf eine Weise geweiht haben, die in Seinen Augen wohlgefällig ist, so wird dieser Ergebenheit Freude folgen, und zwar in dem Maße des Zeugnisses, das in bezug auf Ihn abgelegt wird. Gott ist Seiner Berufung gemäß mit Seinem Knechte; es ist aber ein Geheimnis zwischen Ihm und Seinem Knechte, obwohl die äußeren Auswirkungen von anderen gesehen werden. Wenn wir in dieser Absonderung versagt haben, müssen wir von neuem beginnen: Göttlicher Einfluß und Kraft sind in dem Werk verloren. Es mag in anderer Hinsicht nichts Verkehrtes sein; wir mögen uns wie Simson herausschütteln wollen, doch haben wir, ohne es zu merken, unsere Kraft verloren. Gott ist nicht mehr mit uns. Der Fall Simsons ist ein außerordentlicher, aber recht ernster Fall, denn es mag sein, daß unsere Kraft uns dem Bösen gegenübergestellt hat, und dann, wenn Gott mit uns ist, entfaltet sich Seine prachtvolle Herrlichkeit; wenn Er aber nicht mit uns ist, hat der Feind die traurige Gelegenheit, sich über einen lange Zeit bekannten Streiter für Gott zu rühmen, und augenscheinlich auch über Gott Selbst. In diesem zweiten Falle war das innere Geheimnis, die wahrhaftige Kraft der Absonderung für Gott, verloren.

Hüten wir uns in gewöhnlichen Dingen vor dem ersten Schritt, der uns von jener inneren Heiligkeit trennt, von jener Absonderung des Herzens zu Ihm, die uns Sein Geheimnis gibt - Licht von droben über alles ringsum; denn das Geheimnis des Herrn ist für die, welche Ihn fürchten. Wenn die Gnade uns zur Absonderung für irgendeinen besonderen Dienst berufen hat, so laßt uns uns vor jeglichem Mangel an Gehorsam gegenüber dem Worte vom Kreuz bewahren, durch das wir der Welt, der Sünde und dem Gesetz gekreuzigt sind [3].

Im allgemeinen kehrt der treulose Nasir durch das Opfer Christi zu seiner Absonderung zurück; er wird Gott aufs neue geweiht [4]. Alles, was uns mit der Sünde in Berührung bringt, beeinflußt unser Nasiräertum. Wir verlieren die mit der Gemeinschaft mit Gott verbundene Kraft und auch die besondere Gegenwart des Geistes bei uns, welcherart das Maß auch gewesen sein mag, in dem uns diese Kraft gewährt wurde. Doch leider ist die vorherige Zeit verloren, wir müssen von neuem anfangen. Es ist eine große Gnade, daß das ganze Vorrecht, Gott zu dienen, uns nicht fortgenommen wird; obwohl es aber nicht fortgenommen wird, müssen wir an den Folgen unserer Untreue leiden, wenn uns die Kraft wiedergegeben wird. Ein blinder Simson wurde gezwungen, sich selbst zu töten, indem er seine Feinde tötete. Es geziemt uns aber jedenfalls, sofort unsere Verunreinigung zuzugeben und zu Christo zu gehen; wir sollen nicht äußerlich so tun, als wären wir Nasiräer, wenn wir es in den Augen Gottes nicht sind. Nichts ist so gefährlich wie der Dienst Gottes, wenn das Gewissen nicht rein ist; laßt uns jedoch immer im Sinn behalten, daß wir unter Gnade stehen.

Dieses Abgesondertsein und dieses Entsagen sind nicht für immer. Selbst Christus wird nicht immer ein Nasir sein. Er wird mit Gott und mit den Seinigen die Fülle der Freude erleben. Er wird sagen: „Esset, Freunde, trinket und berauschet euch, Geliebte!"" Es geschieht durch die alleinige Kraft des Geistes, daß wir von dem, was böse ist, und oft sogar von dem Natürlichen, abgesondert werden, um Gefäße des Dienstes und des Genusses zu sein, ein Zeugnis für Gott inmitten des Bösen. Es wird eine Zeit kommen, wo das Böse beseitigt werden wird und wir unserer Natur freien Lauf lassen dürfen, es wird aber eine neue Natur sein; das wird eine Zeit sein, wo die Wirksamkeit der Kraft des Heiligen Geistes nur Freude hervorbringen und wo alles ringsum mit uns im Einklang stehen wird. Dann wird Christus eine Stellung einnehmen, die Er bisher unmöglich beziehen konnte, obwohl Er immer der vollkommene gesellige Mensch war, den Sündern vollkommen zugänglich, weil Er von ihnen völlig abgesondert war und, innerlich für Gott abgesondert, allem entsagt hatte, um nur durch die Worte Gottes zu leben [5].

Solcherart ist das Leben Gottes hienieden. Das, was Er erschaffen hat, kann nicht schlecht sein, Gott verhüte, daß wir so denken! Eine derartige Behauptung ist ein sicheres Zeichen der letzten Tage. Als das Werk Seiner Seele am Kreuze beendet war, gedachte der Herr Seiner Mutter mit Zärtlichkeit. Der Heilige Geist schaltet Sich aber als eine diesem Leben fremde Kraft ein und nimmt Sich des Menschen an, um ihn zu befähigen, im Einklang mit dieser Kraft durchs Leben zu gehen. Je mehr also der Mensch selbst diesem fremd ist, desto mehr Mitgefühl kann er und wird er denen erweisen, die hienieden gottgemäß wandeln. Irgend etwas anderes ist nur mönchisch. Wenn wir innerlich wahrhaftig frei sind, können wir mit dem, was draußen ist, mitfühlen; wenn wir das nicht sind, werden wir zu Mönchen werden, in der eitlen Hoffnung, diese Freiheit zu erlangen.

Schließlich, wenn das Gelübde des Nasirs erfüllt war, wurden alle die Opfergaben dargebracht und das Haar des Hauptes seiner Weihe wurde in dem Feuer, das das Friedensopfer verzehrte, verbrannt: ein Vorbild von der vollen Gemeinschaft, die das Ergebnis des Opfers Christi ist. Wenn in der von Gott festgesetzten Zeit das Opfer Christi in seinen Auswirkungen sein volles und vollständiges Ergebnis erlangt haben wird, wird die tragende Kraft der Absonderung mit der Gemeinschaft verschmelzen, die die glückselige Folge dieses Opfers sein wird. Wir sind dankbar zu wissen, daß die Kraft des Geistes, die jetzt in einem großen Maße gebraucht wird, um die Lust des Fleisches zu hemmen, dann voll und ganz eine Kraft der Freude in Gott und auch der Gemeinschaft mit allem, was uns umgibt, sein wird.

Laßt uns nun über die Wege Gottes reden, nachdem das Gelübde des Nasirs vollendet ist. Dann wird das Ergebnis des Werkes Christi hervorgebracht werden; all die mannigfaltigen Auswirkungen Seines Opfers werden anerkannt werden, Sein Volk wird in die Gemeinschaft Seiner Freude eingehen; Wein wird mit Freuden getrunken werden. Jesus Selbst harrt dieser Zeit. Ich glaube, das betrifft besonders Sein Volk hienieden, den jüdischen Überrest in den letzten Tagen. Ihr Anteil am Heiligen Geist wird Freude und Wonne sein. Uns erwartet nun etwas Ähnliches, nur auf eine bessere Weise. Bis zu einem gewissen Punkte genießen wir diese Freude schon vorweg, denn der Heilige Geist erzeugt diese zwei Dinge: die Freude der Gemeinschaft und die Absonderung in Einsamkeit für den Dienst Gottes. Es ist ein wenig wie das, was der Apostel durch diese Worte an die Korinther sagen wollte: „So denn wirkt der Tod in uns, das Leben aber in euch."" Immerhin kann von allen Christen gesagt werden: „Ich wollte wohl, daß ihr herrschst, auf daß auch wir mit euch herrschen möchten.""

Nachdem Gott das Volk um Sich gestellt hatte - nachdem Er sie namentlich gemustert (gezählt) und sie für den Dienst geordnet und das Lager gereinigt (was sich vom Reinigen verunreinigter Einzelpersonen unterscheidet, ein Gegenstand, der in das dritte Buch Mose gehört) und auf die wahre Stellung des treuen Dieners hingewiesen hatte, eine Stellung, die Israel hätte einnehmen können, und die Christus, der wahrhaftige für Gott abgesonderte Knecht, einnahm - endet Gott damit, daß Er Seinen Segen und Seinen Namen auf das Volk legt. Der Segen stellt sie unter die Bewahrung und die Gnade und in den Frieden Jehovas; tatsächlich segnete Jehova sie zuerst in einer allgemeinen Weise, dann, indem Er Sein Angesicht über sie leuchten ließ, ließ Er sie Seine Gnade genießen; und schließlich, indem Er Sein Angesicht auf sie erhob, gab Er ihnen die Gewißheit des Friedens.

Hier endet dieser Teil des Buches. Das nach der Anordnung Gottes geordnete Lager wird unter Seinen Segen gestellt [6].

--------------------------------------

Fußnoten:

[1] Es ist eine auffallende Tatsache, daß es keinen einzigen Fall gab, wo die Jünger verstanden, was Er sagte, wenn Er das, was in Seinem Herzen war, zum Ausdruck brachte. Er war vollständig isoliert.

[2] Der Unterschied zwischen diesen zwei Phasen des Charakters Christi als Nasir in Seinem Leben und in Seinem Tode ist nicht so groß, wie es erscheinen mag. Er war stets sowohl von menschlicher Freude als auch von allem Bösen abgesondert - da war kein Honig, wie auch kein Sauerteig da war. Er war ein Mann der Schmerzen und mit Leiden vertraut, indem Er in heiliger Liebe durch eine Welt von Sündern zog - Seine Liebe wurde zurückgedrängt, und so war Er beengt; das Werk der Versöhnung eröffnete sich. Er ist jetzt tatsächlich äußerlich von Sündern abgesondert. Die frühe Verwerfung des Anspruchs Seiner Mutter im Johannesevangelium gehört gerade in dieses Evangelium, weil Er darin von Anfang an in Seiner eigenen Person für Sich steht, und die Juden sind ein verworfenes Volk.

[3] Dies sind die drei Dinge, auf die das Kreuz im Galaterbrief angewandt wird.

[4] Hier geht es nicht darum, daß sein Gewissen betreffs der Schuld wieder gereinigt ist. Das wird niemals getan. Hier handelt es sich nirgendwo um die Erlösung, sondern um den Wandel eines bekennenden Volkes, das es mit Gott zu tun hat.

[5] Natürlich bedeutet das nicht, daß bei ihm irgendeine böse Natur gewesen wäre wie bei uns, um ihr zu entsagen, sondern Er hatte einen Willen und eine Natur, worin nichts Übles war. Ich nehme die Worte: „Was habe ich mit dir zu schaffen, Weib?“ nur als ein Beispiel. Auf dem Kreuz, als alles vollbracht war, erkannte Er sie fürsorglich an. in einem Opfer durfte ebensowenig Honig als auch Sauerteig enthalten sein.

[6] Man beachte: die Kapitel 5 und 6 geben uns die allseitige Reinigung des Lagers von Unreinigkeit und von Unrecht, und die Weihe des Nasirs für Gott, und auch den Segen. Dann kommt die freiwillige Opfergabe. Die Reinheit des Lagers und die persönliche Absonderung zu Gott - dies ist Heiligkeit im zwiefachen Charakter: negativ die Reinigung und positiv die Weihe für Gott. Dann kommt das freiwillige Opfer. Das Auflegen des Namens folgt auf die Reinigung und die Weihe.


Display settings Display settings יהוהיהוה