COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Ein PsalmH4210 DavidsH1732, von der schönen JugendH4192 H1121, vorzusingenH5329.

ELBS   Dem Vorsänger, nach Muth Labben. Ein PsalmH4210 von DavidH1732.

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 עַלְמוּתH0 לַבֵּןH4192 מִזְמוֹרH4210 לְדָוִֽדH1732


LUT   Ich dankeH3034 dem HERRNH3068 von ganzem HerzenH3820 und erzähleH5608 alle deine WunderH6381.

ELBS   IchH3034 will JehovaH3068 preisen mit meinem ganzen HerzenH3820, will erzählenH5608 alle deine Wundertaten.

WLC   אוֹדֶהH3034 יְהוָהH3068 בְּכָלH3605 לִבִּיH3820 אֲסַפְּרָהH5608 כָּלH3605 נִפְלְאוֹתֶֽיךָH6381


LUT   (Ich freueH8055 mich und bin fröhlichH5970 in dir und lobeH2167 deinen NamenH8034, du AllerhöchsterH5945,

ELBS   In dirH5970 will ich mich freuenH8055 undH5945 frohlocken, will deinen NamenH8034 besingen, o Höchster!

WLC   אֶשְׂמְחָהH8055 וְאֶעֶלְצָהH5970 בָךְH0 אֲזַמְּרָהH2167 שִׁמְךָH8034 עֶלְיֽוֹןH5945


LUT   (daß du meine FeindeH341 hinterH268 sich getriebenH7725 hast; sie sind gefallenH3782 und umgekommenH6 vorH6440 dir.

ELBS   Als meine FeindeH341 sichH7725 zurückwandten, strauchelten sie undH268 kamen umH6 vor deinem AngesichtH6440.

WLC   בְּשׁוּבH7725 אוֹיְבַיH341 אָחוֹרH268 יִכָּשְׁלוּH3782 וְיֹאבְדוּH6 מִפָּנֶֽיךָH6440


LUT   Denn du führestH6213 mein RechtH4941 und meine SacheH1779 aus; du sitzestH3427 auf dem StuhlH3678, ein rechterH6664 RichterH8199.

ELBS   Denn du hast ausgeführt mein RechtH4941 undH6213 meine Rechtssache; du hast dichH3427 auf den ThronH3678 gesetzt, ein gerechter RichterH8199.

WLC   כִּֽיH3588 עָשִׂיתָH6213 מִשְׁפָּטִיH4941 וְדִינִיH1779 יָשַׁבְתָּH3427 לְכִסֵּאH3678 שׁוֹפֵטH8199 צֶֽדֶקH6664


LUT   (Du schiltstH1605 die HeidenH1471 und bringstH6 die GottlosenH7563 umH6; ihren NamenH8034 vertilgstH4229 du immerH5769 und ewiglichH5703.

ELBS   Du hast die Nationen gescholten, den Gesetzlosen vertilgtH4229; ihren NamenH8034 hast du ausgelöscht für immerH5703 und ewigH5769; -

WLC   גָּעַרְתָּH1605 גוֹיִםH1471 אִבַּדְתָּH6 רָשָׁעH7563 שְׁמָםH8034 מָחִיתָH4229 לְעוֹלָםH5769 וָעֶֽדH5703


LUT   (Die SchwerterH2723 des FeindesH341 haben ein EndeH5331 H8552; die Städte H5892 H6145 hast du umgekehrtH5428; ihr GedächtnisH2143 ist umgekommenH6 samt ihnenH1992.

ELBS   O FeindH341! Zu Ende sind dieH1992 Trümmer für immer; auch hast du StädteH6145 zerstörtH6: ihr, ja, ihr GedächtnisH2143 istH8552 verschwunden.

WLC   הָֽאוֹיֵבH341 תַּמּוּH8552 חֳרָבוֹתH2723 לָנֶצַחH5331 וְעָרִיםH5892 נָתַשְׁתָּH5428 אָבַדH6 זִכְרָםH2143 הֵֽמָּהH1992


LUT   (Der HERRH3068 aber bleibtH3427 ewiglichH5769; er hat seinen StuhlH3678 bereitetH3559 zum GerichtH4941,

ELBS   JehovaH3068 aber thront ewiglichH5769; er hatH3559 seinen ThronH3678 aufgestellt zum GerichtH4941.

WLC   וַֽיהוָהH3068 לְעוֹלָםH5769 יֵשֵׁבH3427 כּוֹנֵןH3559 לַמִּשְׁפָּטH4941 כִּסְאֽוֹH3678


LUT   (und er wird den ErdbodenH8398 rechtH6664 richtenH8199 und die VölkerH3816 regierenH1777 rechtschaffenH4339.

ELBS   Und er, er wird den Erdkreis richtenH8199 in GerechtigkeitH6664, wird über die Völkerschaften Gericht halten in Geradheit.

WLC   וְהוּאH1931 יִשְׁפֹּֽטH8199 תֵּבֵלH8398 בְּצֶדֶקH6664 יָדִיןH1777 לְאֻמִּיםH3816 בְּמֵישָׁרִֽיםH4339


LUT   Und der HERRH3068 ist des ArmenH1790 SchutzH4869, ein SchutzH4869 in der NotH6869 H6256.

ELBS   Und JehovaH3068 wird eine hohe FesteH4869 sein dem Unterdrückten, eine hohe FesteH4869 inH6256 Zeiten der Drangsal.

WLC   וִיהִיH1961 יְהוָהH3068 מִשְׂגָּבH4869 לַדָּךְH1790 מִשְׂגָּבH4869 לְעִתּוֹתH6256 בַּצָּרָֽהH6869


LUT   Darum hoffenH982 auf dich, die deinen NamenH8034 kennenH3045; denn du verlässestH5800 nicht, die dich, HERRH3068, suchenH1875.

ELBS   Und auf dichH982 werden vertrauen, die deinen NamenH8034 kennen; denn duH3045 hast nicht verlassenH5800, die dich suchenH1875, JehovaH3068.

WLC   וְיִבְטְחוּH982 בְךָH0 יוֹדְעֵיH3045 שְׁמֶךָH8034 כִּיH3588 לֹֽאH3808 עָזַבְתָּH5800 דֹרְשֶׁיךָH1875 יְהוָֽהH3068


LUT   LobetH2167 den HERRNH3068, der zu ZionH6726 wohntH3427; verkündigetH5046 unter den VölkernH5971 sein TunH5949!

ELBS   Singet Psalmen JehovaH3068, der ZionH6726 bewohntH3427, verkündet unter den VölkernH5971 seine TatenH5949!

WLC   זַמְּרוּH2167 לַיהוָהH3068 יֹשֵׁבH3427 צִיּוֹןH6726 הַגִּידוּH5046 בָעַמִּיםH5971 עֲלִֽילוֹתָֽיוH5949


LUT   Denn er gedenktH1875 und fragtH2142 nach ihrem BlutH1818; er vergißtH7911 nicht des SchreiensH6818 der ArmenH6041 H6035.

ELBS   Denn der dem vergossenen Blute nachforscht, hatH1875 ihrer gedachtH2142; er hat das SchreienH6818 der ElendenH6035 nichtH7911 vergessen.

WLC   כִּֽיH3588 דֹרֵשׁH1875 דָּמִיםH1818 אוֹתָםH853 זָכָרH2142 לֹֽאH3808 שָׁכַחH7911 צַעֲקַתH6818 ענייםH6041 עֲנָוִֽיםH6041


LUT   HERRH3068, sei mir gnädigH2603; sieheH7200 an mein ElendH6040 unter den FeindenH8130, der du mich erhebstH7311 aus den TorenH8179 des TodesH4194,

ELBS   Sei mir gnädigH2603, JehovaH3068! SiehH7200 an mein ElendH6040 von seiten meiner HasserH8130, indem du mich emporhebst aus den TorenH8179 des TodesH4194;

WLC   חָֽנְנֵנִיH2603 יְהוָהH3068 רְאֵהH7200 עָנְיִיH6040 מִשֹּׂנְאָיH8130 מְרוֹמְמִיH7311 מִשַּׁעֲרֵיH8179 מָֽוֶתH4194


LUT   auf daß ich erzähleH5608 all deinen PreisH8416 in den TorenH8179 der TochterH1323 ZionH6726, daß ich fröhlichH1523 sei über deine HilfeH3444.

ELBS   auf daß ich all dein LobH8416 erzähleH5608 in den TorenH8179 derH3444 TochterH1323 ZionH6726, frohlocke über deine Rettung.

WLC   לְמַעַןH4616 אֲסַפְּרָהH5608 כָּֽלH3605 תְּהִלָּתֶיךָH8416 בְּשַֽׁעֲרֵיH8179 בַתH1323 צִיּוֹןH6726 אָגִילָהH1523 בִּישׁוּעָתֶֽךָH3444


LUT   Die HeidenH1471 sind versunkenH2883 in der GrubeH7845, die sie zugerichtetH6213 hatten; ihr FußH7272 ist gefangenH3920 in dem NetzH7568, dasH2098 sie gestelltH2934 hatten.

ELBS   VersunkenH2883 sind dieH2098 Nationen in die GrubeH7845, die sieH2934 gemachtH6213; ihr FußH7272 ward gefangen in dem NetzeH7568, dasH1471 sieH3920 heimlich gelegt haben.

WLC   טָבְעוּH2883 גוֹיִםH1471 בְּשַׁחַתH7845 עָשׂוּH6213 בְּרֶֽשֶׁתH7568 זוּH2098 טָמָנוּH2934 נִלְכְּדָהH3920 רַגְלָֽםH7272


LUT   So erkenntH3068 man, daß der HERRH3045 RechtH4941 schafftH6213. Der GottloseH7563 ist verstricktH5367 in dem WerkH6467 seiner HändeH3709. (ZwischenspielH1902. SelaH5542.)

ELBS   JehovaH3068 ist bekannt geworden: er hatH3045 GerichtH4941 ausgeübt, indem er den Gesetzlosen verstricktH5367 hatH6213 in dem WerkeH6467 seiner HändeH3709. ( Higgajon, SelaH5542.)

WLC   נוֹדַעH3045 יְהוָהH3068 מִשְׁפָּטH4941 עָשָׂהH6213 בְּפֹעַלH6467 כַּפָּיוH3709 נוֹקֵשׁH5367 רָשָׁעH7563 הִגָּיוֹןH1902 סֶֽלָהH5542


LUT   Ach daß die GottlosenH7563 müßten zur HölleH7585 gekehrtH7725 werden, alle HeidenH1471, die GottesH430 vergessenH7913!

ELBS   Es werdenH7725 zum Scheol umkehren die Gesetzlosen, alle Nationen, die GottesH7913 vergessen.

WLC   יָשׁוּבוּH7725 רְשָׁעִיםH7563 לִשְׁאוֹלָהH7585 כָּלH3605 גּוֹיִםH1471 שְׁכֵחֵיH7913 אֱלֹהִֽיםH430


LUT   Denn er wird des ArmenH34 nicht so ganzH5331 vergessenH7911, und die HoffnungH8615 der Elenden H6035 H6041 wird nicht verlorenH6 sein ewiglichH5703.

ELBS   Denn nichtH5331 für immer wirdH7911 der ArmeH34 vergessen sein, noch für ewigH5703 verlorenH6 die HoffnungH8615 der Sanftmütigen.

WLC   כִּיH3588 לֹאH3808 לָנֶצַחH5331 יִשָּׁכַחH7911 אֶבְיוֹןH34 תִּקְוַתH8615 ענויםH6035 עֲנִיִּיםH6035 תֹּאבַדH6 לָעַֽדH5703


LUT   HERRH3068, stehe aufH6965, daß die MenschenH582 nicht OberhandH5810 haben; laß alle HeidenH1471 vorH6440 dir gerichtetH8199 werden!

ELBS   Stehe aufH6440, JehovaH3068! NichtH5810 habeH6965 der MenschH582 die Oberhand; vor deinem Angesicht mögen gerichtet werdenH8199 die Nationen!

WLC   קוּמָהH6965 יְהוָהH3068 אַלH408 יָעֹזH5810 אֱנוֹשׁH376 יִשָּׁפְטוּH8199 גוֹיִםH1471 עַלH5921 פָּנֶֽיךָH6440


LUT   GibH7896 ihnen, HERRH3068, einen MeisterH4172 H4172, daß die HeidenH1471 erkennenH3045, daß sie MenschenH582 sind. (SelaH5542.)

ELBS   Lege FurchtH4172 auf sieH7896, JehovaH3068; mögen die Nationen wissenH3045, daß sie MenschenH582 sind! ( SelaH5542.)

WLC   שִׁיתָהH7896 יְהוָהH3068 מוֹרָהH4172 לָהֶםH1992 יֵדְעוּH3045 גוֹיִםH1471 אֱנוֹשׁH582 הֵמָּהH1992 סֶּֽלָהH5542



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה