COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Ein PsalmH4210 der KinderH1121 KorahH7141, vorzusingenH5329.

ELBS   Dem Vorsänger. Von den SöhnenH1121 KorahsH7141, ein PsalmH4210.

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 לִבְנֵיH1121 קֹרַחH7141 מִזְמֽוֹרH4210


LUT   HERRH3068, der du bist vormals gnädigH7521 gewesen deinem LandeH776 und hast die Gefangenen H7622 H7622 JakobsH3290 erlöstH7725;

ELBS   JehovaH3068, duH7521 hastH7725 Gunst erzeigt deinem LandeH776, hast die Gefangenschaft JakobsH3290 gewendet;

WLC   רָצִיתָH7521 יְהוָהH3068 אַרְצֶךָH776 שַׁבְתָּH7725 שבותH7622 שְׁבִיתH7622 יַעֲקֹֽבH3290


LUT   (der du die MissetatH5771 vormals vergebenH5375 hast deinem VolkH5971 und alle ihre SündeH2403 bedecktH3680 (SelaH5542;

ELBS   du hast vergebenH5375 die Ungerechtigkeit deines VolkesH5971, all ihre SündeH2403 hast du zugedeckt. ( SelaH5542.)

WLC   נָשָׂאתָH5375 עֲוֺןH5771 עַמֶּךָH5971 כִּסִּיתָH3680 כָלH3605 חַטָּאתָםH2403 סֶֽלָהH5542


LUT   (der du vormals hast allen deinen ZornH5678 aufgehobenH622 und dich gewendetH7725 von dem GrimmH2740 deines ZornsH639:

ELBS   Du hast zurückgezogen all deinen GrimmH5678, hast dichH7725 abgewendet von der Glut deines ZornesH639.

WLC   אָסַפְתָּH622 כָלH3605 עֶבְרָתֶךָH5678 הֱשִׁיבוֹתָH7725 מֵחֲרוֹןH2740 אַפֶּֽךָH639


LUT   ( trösteH7725 uns, GottH430, unser HeilandH3468, und laßH6565 abH6565 von deiner UngnadeH3708 über uns!

ELBS   Führe unsH7725 zurück, GottH430 unseres HeilsH3468, und mache deinem Unwillen gegen uns ein Ende!

WLC   שׁוּבֵנוּH7725 אֱלֹהֵיH430 יִשְׁעֵנוּH3468 וְהָפֵרH6565 כַּֽעַסְךָH3708 עִמָּֽנוּH5973


LUT   (Willst du denn ewiglichH5769 über uns zürnenH599 und deinen ZornH639 gehenH4900 lassenH4900 fürH1755 und fürH1755?

ELBS   Willst du ewiglichH5769 wider uns zürnenH599? Willst du deinen ZornH639 währen lassenH4900 von GeschlechtH1755 zu GeschlechtH1755?

WLC   הַלְעוֹלָםH5769 תֶּֽאֱנַףH599 בָּנוּH0 תִּמְשֹׁךְH4900 אַפְּךָH639 לְדֹרH1755 וָדֹֽרH1755


LUT   (Willst du uns denn nicht wiederH7725 erquickenH2421, daß sich dein VolkH5971 über dich freuenH8055 möge?

ELBS   Willst du uns nicht wiederH7725 beleben, daß dein VolkH5971 sichH8055 in dir erfreue?

WLC   הֲֽלֹאH3808 אַתָּהH859 תָּשׁוּבH7725 תְּחַיֵּנוּH2421 וְעַמְּךָH5971 יִשְׂמְחוּH8055 בָֽךְH0


LUT   ( HERRH3068, erzeigeH7200 uns deine GnadeH2617 und hilf H3468 H5414 uns!

ELBS   Laß uns, JehovaH3068, deine GüteH2617 sehenH7200, und dein HeilH3468 gewähre uns!

WLC   הַרְאֵנוּH7200 יְהוָהH3068 חַסְדֶּךָH2617 וְיֶשְׁעֲךָH3468 תִּתֶּןH5414 לָֽנוּH0


LUT   Ach, daß ich hörenH8085 sollte, was GottH410 der HERRH3068 redetH1696; daß er FriedenH7965 zusagteH1696 seinem VolkH5971 und seinen HeiligenH2623, auf daß sie nicht auf eine TorheitH3690 geratenH7725!

ELBS   HörenH8085 will ich, was GottH410, JehovaH3068, redenH1696 wird; denn FriedenH7965 wird er redenH1696 zu seinem VolkeH5971 und zu seinen Frommen, nur daß sieH7725 nicht zur TorheitH3690 zurückkehren!

WLC   אֶשְׁמְעָהH8085 מַהH4100 יְדַבֵּרH1696 הָאֵלH410 יְהוָהH3068 כִּיH3588 יְדַבֵּרH1696 שָׁלוֹםH7965 אֶלH413 עַמּוֹH5971 וְאֶלH413 חֲסִידָיוH2623 וְֽאַלH408 יָשׁוּבוּH7725 לְכִסְלָֽהH3690


LUT   Doch ist ja seine HilfeH3468 naheH7138 denen, die ihn fürchtenH3373, daß in unserm LandeH776 EhreH3519 wohneH7931;

ELBS   Fürwahr, naheH7138 ist sein HeilH3468 denen, die ihn fürchtenH3373, damit die HerrlichkeitH3519 wohneH7931 in unserem LandeH776.

WLC   אַךְH389 קָרוֹבH7138 לִירֵאָיוH3373 יִשְׁעוֹH3468 לִשְׁכֹּןH7931 כָּבוֹדH3519 בְּאַרְצֵֽנוּH776


LUT   daß GüteH2617 und TreueH571 einander begegnenH6298, GerechtigkeitH6664 und FriedeH7965 sich küssenH5401;

ELBS   GüteH2617 und WahrheitH571 sind sich begegnetH6298, GerechtigkeitH6664 und FriedeH7965 haben sich geküßt.

WLC   חֶֽסֶדH2617 וֶאֱמֶתH571 נִפְגָּשׁוּH6298 צֶדֶקH6664 וְשָׁלוֹםH7965 נָשָֽׁקוּH5401


LUT   daß TreueH571 auf der ErdeH776 wachseH6779 und GerechtigkeitH6664 vom HimmelH8064 schaueH8259;

ELBS   WahrheitH571 wird sprossen aus der ErdeH776, und GerechtigkeitH6664 herniederschauen vom HimmelH8064.

WLC   אֱמֶתH571 מֵאֶרֶץH776 תִּצְמָחH6779 וְצֶדֶקH6664 מִשָּׁמַיִםH8064 נִשְׁקָֽףH8259


LUT   daß uns auch der HERRH3068 GutesH2896 tueH5414 und unser LandH776 sein GewächsH2981 gebeH5414;

ELBS   Auch wird JehovaH3068 das GuteH2896 gebenH5414, und unser LandH776 wird darreichen seinen Ertrag.

WLC   גַּםH1571 יְהוָהH3068 יִתֵּןH5414 הַטּוֹבH2896 וְאַרְצֵנוּH776 תִּתֵּןH5414 יְבוּלָֽהּH2981


LUT   daß GerechtigkeitH6664 fürder vorH6440 ihm bleibeH1980 und im Schwange H6471 H1870 geheH7760.

ELBS   Die GerechtigkeitH6664 wird vorH6440 ihm einhergehen undH1980 ihre TritteH6471 zu seinem WegeH1870 machenH7760.

WLC   צֶדֶקH6664 לְפָנָיוH6440 יְהַלֵּךְH1980 וְיָשֵׂםH7760 לְדֶרֶךְH1870 פְּעָמָֽיוH6471



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה