COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Ein PsalmH4210 und Zeugnis AsaphsH623, von den RosenH7802, vorzusingenH5329.

ELBS   Dem Vorsänger, nach Schoschannim-Eduth. Von AsaphH623, ein PsalmH4210.

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 אֶלH413 שֹׁשַׁנִּיםH0 עֵדוּתH7802 לְאָסָףH623 מִזְמֽוֹרH4210


LUT   Du HirteH7462 IsraelsH3478, höreH238, der du JosephH3130 hütestH5090 wie SchafeH6629; erscheineH3313, der du sitzestH3427 über dem CherubimH3742!

ELBS   HirteH7462 IsraelsH3478, nimm zu OhrenH238! Der duH3427 JosephH3130 leitest wie eine HerdeH6629, der du thronst zwischen den CherubimH3742, strahle hervor!

WLC   רֹעֵהH7462 יִשְׂרָאֵלH3478 הַאֲזִינָהH238 נֹהֵגH5090 כַּצֹּאןH6629 יוֹסֵףH3130 יֹשֵׁבH3427 הַכְּרוּבִיםH3742 הוֹפִֽיעָהH3313


LUT   ( ErweckeH5782 deine GewaltH1369, der du vorH6440 EphraimH669, BenjaminH1144 und ManasseH4519 bist, und kommH3212 uns zu HilfeH3444!

ELBS   VorH6440 EphraimH669 und BenjaminH1144 und ManasseH4519 erweckeH5782 deine MachtH1369 und kommH3212 zu unserer Rettung!

WLC   לִפְנֵיH6440 אֶפְרַיִםH669 וּבִנְיָמִןH1144 וּמְנַשֶּׁהH4519 עוֹרְרָהH5782 אֶתH853 גְּבֽוּרָתֶךָH1369 וּלְכָהH1980 לִישֻׁעָתָהH3444 לָּֽנוּH0


LUT   ( GottH430, trösteH7725 uns und laß leuchtenH215 dein AntlitzH6440; so genesenH3467 wir.

ELBS   O GottH430! Führe uns zurück, und laß dein AngesichtH6440 leuchtenH215, so werdenH7725 wirH3467 gerettet werden.

WLC   אֱלֹהִיםH430 הֲשִׁיבֵנוּH7725 וְהָאֵרH215 פָּנֶיךָH6440 וְנִוָּשֵֽׁעָהH3467


LUT   ( HERRH3068, GottH430 ZebaothH6635, wie lange willst du zürnenH6225 bei dem GebetH8605 deines VolksH5971?

ELBS   JehovaH3068, GottH430 der HeerscharenH6635! Bis wann raucht dein Zorn wider das GebetH8605 deines VolkesH5971?

WLC   יְהוָהH3068 אֱלֹהִיםH430 צְבָאוֹתH6635 עַדH5704 מָתַיH4970 עָשַׁנְתָּH6225 בִּתְפִלַּתH8605 עַמֶּֽךָH5971


LUT   (Du speisestH398 sie mit Tränenbrot H1832 H3899 und tränkestH8248 sie mit großem MaßH7991 voll TränenH1832.

ELBS   DuH398 hast sie mit TränenbrotH3899 gespeist, und sie maßweise getränkt mit Zähren.

WLC   הֶאֱכַלְתָּםH398 לֶחֶםH3899 דִּמְעָהH1832 וַתַּשְׁקֵמוֹH8248 בִּדְמָעוֹתH1832 שָׁלִֽישׁH7991


LUT   (Du setzestH7760 uns unsern NachbarnH7934 zum ZankH4066, und unsre FeindeH341 spottenH3932 unser.

ELBS   Du setztest uns zum Streit unseren NachbarnH7934, undH7760 unsere FeindeH341 spottenH3932 untereinander.

WLC   תְּשִׂימֵנוּH7760 מָדוֹןH4066 לִשְׁכֵנֵינוּH7934 וְאֹיְבֵינוּH341 יִלְעֲגוּH3932 לָֽמוֹH0


LUT   ( GottH430 ZebaothH6635, trösteH7725 uns, laß leuchtenH215 dein AntlitzH6440; so genesenH3467 wir.

ELBS   O GottH430 der HeerscharenH6635! Führe uns zurück, und laß dein AngesichtH6440 leuchtenH215, so werdenH7725 wirH3467 gerettet werden.

WLC   אֱלֹהִיםH430 צְבָאוֹתH6635 הֲשִׁיבֵנוּH7725 וְהָאֵרH215 פָּנֶיךָH6440 וְנִוָּשֵֽׁעָהH3467


LUT   Du hast einen WeinstockH1612 aus ÄgyptenH4714 geholtH5265 und hast vertriebenH1644 die HeidenH1471 und denselben gepflanztH5193.

ELBS   Einen WeinstockH1612 zogest du ausH5265 ÄgyptenH4714, vertriebest Nationen und pflanztest ihn.

WLC   גֶּפֶןH1612 מִמִּצְרַיִםH4714 תַּסִּיעַH5265 תְּגָרֵשׁH1644 גּוֹיִםH1471 וַתִּטָּעֶֽהָH5193


LUT   Du hast vorH6440 ihm die Bahn gemachtH6437 und hast ihn lassen einwurzelnH8328 H8327, daß er das LandH776 erfülltH4390 hat.

ELBS   DuH4390 machtest Raum vor ihm, und er schlug WurzelnH8328 und erfüllte dasH776 LandH6440;

WLC   פִּנִּיתָH6437 לְפָנֶיהָH6440 וַתַּשְׁרֵשׁH8327 שָׁרָשֶׁיהָH8328 וַתְּמַלֵּאH4390 אָֽרֶץH776


LUT   BergeH2022 sind mit seinem SchattenH6738 bedecktH3680 und mit seinen RebenH6057 die ZedernH730 GottesH410.

ELBS   die BergeH2022 wurdenH3680 bedeckt von seinem SchattenH6738, und seine Äste waren gleich ZedernH730 GottesH410;

WLC   כָּסּוּH3680 הָרִיםH2022 צִלָּהּH6738 וַעֲנָפֶיהָH6057 אַֽרְזֵיH730 אֵֽלH410


LUT   Du hast sein GewächsH7105 ausgebreitetH7971 bis an das MeerH3220 und seine ZweigeH3127 bis an den StromH5104.

ELBS   er streckte seine Reben ausH7971 bis ans MeerH3220, undH5104 bis zum Strome hin seine SchößlingeH3127.

WLC   תְּשַׁלַּחH7971 קְצִירֶהָH7105 עַדH5704 יָםH3220 וְאֶלH413 נָהָרH5104 יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָH3127


LUT   Warum hast du denn seinen ZaunH1447 zerbrochenH6555, daß ihn zerreißtH717 alles, was vorübergehtH1870 H5674?

ELBS   Warum hast du seine MauernH1447 niedergerissen, so daß ihnH6555 berupfen alle, die des WegesH1870 vorübergehenH5674?

WLC   לָמָּהH4100 פָּרַצְתָּH6555 גְדֵרֶיהָH1447 וְאָרוּהָH717 כָּלH3605 עֹבְרֵיH5674 דָֽרֶךְH1870


LUT   Es haben ihn zerwühltH3765 die wildenH3293 SäueH2386, und die wildenH7704 TiereH2123 haben ihn verderbtH7462.

ELBS   Es zerwühltH3765 ihn der Eber aus dem WaldeH3293, und das Wild des GefildesH7704 weidetH7462 ihn ab.

WLC   יְכַרְסְמֶנָּֽהH3765 חֲזִירH2386 מִיָּH3293 וְזִיזH2123 שָׂדַיH7704 יִרְעֶֽנָּהH7462


LUT   GottH430 ZebaothH6635, wendeH7725 dich doch, schaueH5027 vom HimmelH8064 und siehH7200 an und sucheH6485 heimH6485 diesen WeinstockH1612

ELBS   GottH430 der HeerscharenH6635! Kehre doch wiederH7725; schaue vom HimmelH8064 und siehH5027, und suche heimH6485 diesen WeinstockH1612,

WLC   אֱלֹהִיםH430 צְבָאוֹתH6635 שֽׁוּבH7725 נָאH4994 הַבֵּטH5027 מִשָּׁמַיִםH8064 וּרְאֵהH7200 וּפְקֹדH6485 גֶּפֶןH1612 זֹֽאתH2063


LUT   und halt ihnH3657 im BauH3661, den deine RechteH3225 gepflanztH5193 hat und denH1121 du dir festH553 erwählt hast.

ELBS   undH553 den Setzling, den deine RechteH3225 gepflanzt, und das Reis, das du dirH1121 gestärkt hattest!

WLC   וְכַנָּהH3657 אֲשֶׁרH834 נָטְעָהH5193 יְמִינֶךָH3225 וְעַלH5921 בֵּןH1121 אִמַּצְתָּהH553 לָּֽךְH0


LUT   Siehe drein und schiltH1606 H6440, daß des Brennens H784 H8313 und ReißensH3683 ein EndeH6 werde.

ELBS   ErH8313 ist mit FeuerH784 verbrannt, er ist abgeschnitten; vorH6440 dem ScheltenH1606 deines Angesichts kommen sie umH6.

WLC   שְׂרֻפָהH8313 בָאֵשׁH784 כְּסוּחָהH3683 מִגַּעֲרַתH1606 פָּנֶיךָH6440 יֹאבֵֽדוּH6


LUT   Deine HandH3027 schütze das VolkH376 deiner RechtenH3225 und die LeuteH120 H1121, die du dir festH553 erwählt hast;

ELBS   Deine HandH3027 sei auf dem ManneH376 deiner RechtenH3225, auf dem Menschensohne, den du dirH1121 gestärkt hastH553!

WLC   תְּֽהִיH1961 יָדְךָH3027 עַלH5921 אִישׁH376 יְמִינֶךָH3225 עַלH5921 בֶּןH1121 אָדָםH120 אִמַּצְתָּH553 לָּֽךְH0


LUT   so wollen wir nicht von dir weichenH5472. Laß uns lebenH2421, so wollen wir deinen NamenH8034 anrufenH7121.

ELBS   So werdenH7121 wirH2421 nichtH5472 von dir abweichen; belebe uns, und wir werden deinen NamenH8034 anrufen.

WLC   וְלֹאH3808 נָסוֹגH5472 מִמֶּךָּH4480 תְּחַיֵּנוּH2421 וּבְשִׁמְךָH8034 נִקְרָֽאH7121


LUT   HERRH3068, GottH430 ZebaothH6635, trösteH7725 uns, laß dein AntlitzH6440 leuchtenH215; so genesenH3467 wir.

ELBS   JehovaH3068, GottH430 der HeerscharenH6635! Führe uns zurück; laß dein AngesichtH6440 leuchtenH215, so werdenH7725 wirH3467 gerettet werden.

WLC   יְהוָהH3068 אֱלֹהִיםH430 צְבָאוֹתH6635 הֲשִׁיבֵנוּH7725 הָאֵרH215 פָּנֶיךָH6440 וְנִוָּשֵֽׁעָהH3467



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה