COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Ein gülden KleinodH4387 DavidsH1732, vorzusingenH5329; von der Rose des ZeugnissesH7802, zu lehrenH3925;

ELBS   Dem Vorsänger; nach Schuschan-Eduth. Ein Gedicht von DavidH1732, zum LehrenH3925,

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 עַלH5921 שׁוּשַׁןH0 עֵדוּתH7802 מִכְתָּםH4387 לְדָוִדH1732 לְלַמֵּֽדH3925


LUT   da er gestrittenH5327 hatte mit den SyrernH763 zu MesopotamienH5104 und mit den SyrernH760 von ZobaH760; da JoabH3097 umkehrteH7725 und schlugH5221 der EdomiterH123 im Salztal H4417 H1516 12,000H6240 H8147 H505.

ELBS   als er stritt mitH760 den Syrern von Mesopotamien undH5104 mit den Syrern von Zoba, und JoabH3097 zurückkehrte und die EdomiterH123 im Salztale schlugH5221, zwölftausend H8147 H6240 H505 H3 Mann.

WLC   בְּהַצּוֹתוֹH5327 אֶתH854 אֲרַםH0 נַהֲרַיִםH763 וְאֶתH854 אֲרַםH0 צוֹבָהH760 וַיָּשָׁבH7725 יוֹאָבH3097 וַיַּךְH5221 אֶתH853 אֱדוֹםH123 בְּגֵיאH1516 מֶלַחH4417 שְׁנֵיםH8147 עָשָׂרH6240 אָֽלֶףH505


LUT   GottH430, der du uns verstoßenH2186 und zerstreutH6555 hast und zornigH599 warst, tröste uns wiederH7725.

ELBS   GottH430, duH2186 hastH7725 uns verworfen, hast uns zerstreutH6555, bist zornigH599 gewesen; führe uns wiederH7725 zurück!

WLC   אֱלֹהִיםH430 זְנַחְתָּנוּH2186 פְרַצְתָּנוּH6555 אָנַפְתָּH599 תְּשׁוֹבֵבH7725 לָֽנוּH0


LUT   (Der du die ErdeH776 bewegtH7493 und zerrissenH6480 hast, heileH7495 ihre BrücheH7667, die so zerschelltH4131 ist.

ELBS   Du hast das LandH776 erschüttert, hast es zerrissenH6480; heileH7495 seine Risse, denn es wankt!

WLC   הִרְעַשְׁתָּהH7493 אֶרֶץH776 פְּצַמְתָּהּH6480 רְפָהH7495 שְׁבָרֶיהָH7667 כִיH3588 מָֽטָהH4131


LUT   (Denn du hast deinem VolkH5971 HartesH7186 erzeigtH7200; du hast uns einen TrunkH8248 WeinsH3196 gegeben, daß wir taumeltenH8653;

ELBS   DuH8248 hast dein VolkH5971 HartesH7186 sehenH7200 lassen, mit Taumelwein hast du uns getränkt.

WLC   הִרְאִיתָהH7200 עַמְּךָH5971 קָשָׁהH7186 הִשְׁקִיתָנוּH8248 יַיִןH3196 תַּרְעֵלָֽהH8653


LUT   du hast aber doch ein PanierH5251 gegebenH5414 denen, die dich fürchtenH3373, welches sie aufwarfenH5127 undH6440 das sie sicherH7189 machte. (SelaH5542.)

ELBS   Denen, die dichH6440 fürchtenH3373, hast du ein PanierH5251 gegebenH5414, daß es sich erhebe um der Wahrheit willen. ( SelaH5542.)

WLC   נָתַתָּהH5414 לִּירֵאֶיךָH3373 נֵּסH5251 לְהִתְנוֹסֵסH5127 מִפְּנֵיH6440 קֹשֶׁטH7189 סֶֽלָהH5542


LUT   (Auf daß deine LiebenH3039 erledigtH2502 werden, hilfH3467 mit deiner RechtenH3225 und erhöreH6030 uns.

ELBS   Damit befreit werdenH2502 deine Geliebten, rette durch deine RechteH3225 undH6030 erhöre unsH3467!

WLC   לְמַעַןH4616 יֵחָלְצוּןH2502 יְדִידֶיךָH3039 הוֹשִׁיעָהH3467 יְמִֽינְךָH3225 ועננוH6032 וַעֲנֵֽנִיH6032


LUT   GottH430 redeteH1696 in seinem HeiligtumH6944, des bin ich frohH5937, und will teilenH2505 SichemH7927 und abmessenH4058 das TalH6010 SukkothH5523.

ELBS   GottH430 hatH1696 geredet in seiner HeiligkeitH6944: FrohlockenH5937 will ich, will SichemH7927 verteilen und das TalH6010 SukkothH5523 ausmessen.

WLC   אֱלֹהִיםH430 דִּבֶּרH1696 בְּקָדְשׁוֹH6944 אֶעְלֹזָהH5937 אֲחַלְּקָהH2505 שְׁכֶםH7927 וְעֵמֶקH6010 סֻכּוֹתH5523 אֲמַדֵּֽדH4058


LUT   ( GileadH1568 ist mein, mein ist ManasseH4519, EphraimH669 ist die MachtH4581 meines HauptesH7218, JudaH3063 ist mein ZepterH2710,

ELBS   Mein ist GileadH1568, und mein ManasseH4519, und EphraimH669 ist die Wehr meines HauptesH7218, JudaH3063 mein Herrscherstab.

WLC   לִיH0 גִלְעָדH1568 וְלִיH0 מְנַשֶּׁהH4519 וְאֶפְרַיִםH669 מָעוֹזH4581 רֹאשִׁיH7218 יְהוּדָהH3063 מְחֹֽקְקִיH2710


LUT   MoabH4124 ist mein WaschbeckenH5518 H7366, meinen SchuhH5275 streckeH7993 ich über EdomH123, PhilistäaH6429 jauchztH7321 mir zu.

ELBS   MoabH4124 ist mein Waschbecken, auf EdomH123 will ich meine Sandale werfenH7993; PhilistäaH6429, jauchzeH7321 mir zu!

WLC   מוֹאָבH4124 סִירH5518 רַחְצִיH7366 עַלH5921 אֱדוֹםH123 אַשְׁלִיךְH7993 נַעֲלִיH5275 עָלַיH5921 פְּלֶשֶׁתH6429 הִתְרֹעָֽעִֽיH7321


LUT   Wer will mich führenH2986 in eine festeH4692 StadtH5892? Wer geleitetH5148 mich bis nach EdomH123?

ELBS   Wer wird michH5148 führenH2986 in die festeH4692 StadtH5892, wer wird mich leiten bis nach EdomH123?

WLC   מִיH4310 יֹבִלֵנִיH2986 עִירH5892 מָצוֹרH4692 מִיH4310 נָחַנִיH5148 עַדH5704 אֱדֽוֹםH123


LUT   Wirst du es nicht tun, GottH430, der du uns verstößestH2186 und ziehst nicht ausH3318, GottH430, mit unserm HeerH6635?

ELBS   Nicht duH2186, GottH430, der du uns verworfen hast, undH3318 nicht auszogest, o GottH430, mit unseren HeerenH6635?

WLC   הֲלֹֽאH3808 אַתָּהH859 אֱלֹהִיםH430 זְנַחְתָּנוּH2186 וְֽלֹאH3808 תֵצֵאH3318 אֱלֹהִיםH430 בְּצִבְאוֹתֵֽינוּH6635


LUT   SchaffH3051 uns BeistandH5833 in der NotH6862; denn Menschenhilfe H120 H8668 ist nichts nützeH7723.

ELBS   SchaffeH3051 uns HilfeH5833 aus der Bedrängnis! Menschenrettung ist ja eitel.

WLC   הָֽבָהH3051 לָּנוּH0 עֶזְרָתH5833 מִצָּרH6862 וְשָׁוְאH7723 תְּשׁוּעַתH8668 אָדָםH120


LUT   Mit GottH430 wollen wir TatenH2428 tunH6213. Er wird unsre FeindeH6862 untertretenH947.

ELBS   Mit GottH430 werden wir mächtige Taten tunH6213; undH2428 er, er wird unsere Bedränger zertretenH947.

WLC   בֵּֽאלֹהִיםH430 נַעֲשֶׂהH6213 חָיִלH2428 וְהוּאH1931 יָבוּסH947 צָרֵֽינוּH6862



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה