COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   WehH1945 ArielH740, ArielH740, du StadtH7151 des LagersH1732 DavidsH2583! FügetH5595 JahrH8141 zu JahrH8141 und feiertH5362 die FesteH2282;

ELBS   WeheH1945 ArielH740, ArielH740, StadtH7151, wo DavidH1732 lagerte! FügetH5595 JahrH8141 zu JahrH8141, laßt die FesteH2282 kreisen!

WLC   הוֹיH1945 אֲרִיאֵלH740 אֲרִיאֵלH740 קִרְיַתH7151 חָנָהH2583 דָוִדH1732 סְפוּH5595 שָׁנָהH8141 עַלH5921 שָׁנָהH8141 חַגִּיםH2282 יִנְקֹֽפוּH5362


LUT   dann will ich den ArielH740 ängstenH6693, daß er traurigH8386 und voll JammersH592 sei; und er soll mir ein rechter ArielH740 sein.

ELBS   Und ich werde ArielH740 bedrängenH6693, und es wird Seufzen und Stöhnen geben. Und sie wird mir sein wie ein ArielH740.

WLC   וַהֲצִיקוֹתִיH6693 לַֽאֲרִיאֵלH740 וְהָיְתָהH1961 תַֽאֲנִיָּהH8386 וַֽאֲנִיָּהH592 וְהָיְתָהH1961 לִּיH0 כַּאֲרִיאֵֽלH740


LUT   Denn ich will dich belagernH2583 ringsumherH1754 und will dich ängstenH6696 mit BollwerkH4694 und will WälleH4674 um dich aufführenH6965 lassen.

ELBS   Und ich werde dich im Kreise umlagern, und dich mit Heeresaufstellung einschließen, und Belagerungswerke wider dich aufrichtenH6965.

WLC   וְחָנִיתִיH2583 כַדּוּרH1754 עָלָיִךְH5921 וְצַרְתִּיH6696 עָלַיִךְH5921 מֻצָּבH4674 וַהֲקִֽימֹתִיH6965 עָלַיִךְH5921 מְצֻרֹֽתH4694


LUT   Alsdann sollst du erniedrigtH8213 werden und aus der ErdeH776 redenH1696 und aus dem StaubeH6083 mit deiner RedeH565 murmelnH7817, daß deine StimmeH6963 sei wie eines ZauberersH178 aus der ErdeH776 und deine RedeH565 aus dem StaubeH6083 wispeleH6850.

ELBS   Und erniedrigtH8213 wirst du aus der ErdeH776 redenH1696, und deine Sprache wird dumpf aus dem StaubeH6083 ertönen; und deine StimmeH6963 wird wie die eines Geistes aus der ErdeH6083 hervorkommen, und deine Sprache wird aus dem Staube flüsternH6850. -

WLC   וְשָׁפַלְתְּH8213 מֵאֶרֶץH776 תְּדַבֵּרִיH1696 וּמֵֽעָפָרH6083 תִּשַּׁחH7817 אִמְרָתֵךְH565 וְֽהָיָהH1961 כְּאוֹבH178 מֵאֶרֶץH776 קוֹלֵךְH6963 וּמֵעָפָרH6083 אִמְרָתֵךְH565 תְּצַפְצֵֽףH6850


LUT   Aber die MengeH1995 deiner FeindeH2114 soll werden wie dünnerH1851 StaubH80 und die MengeH1995 der TyrannenH6184 wie wehendeH5674 SpreuH4671; und das soll plötzlichH6621 unversehensH6597 geschehen.

ELBS   Aber wie feiner StaubH80 wirdH2114 die MengeH1995 deiner Feinde sein, und wie dahinfahrende SpreuH4671 die MengeH1995 der GewaltigenH6184; und inH5674 einem Augenblick, plötzlichH6621, wird es geschehen.

WLC   וְהָיָהH1961 כְּאָבָקH80 דַּקH1851 הֲמוֹןH1995 זָרָיִךְH2114 וּכְמֹץH4671 עֹבֵרH5674 הֲמוֹןH1995 עָֽרִיצִיםH6184 וְהָיָהH1961 לְפֶתַעH6621 פִּתְאֹֽםH6597


LUT   Denn vom HERRNH3068 ZebaothH6635 wird HeimsuchungH6485 geschehen mit WetterH7482 und ErdbebenH7494 und großemH1419 DonnerH6963, mit WindwirbelH5492 und UngewitterH5591 und mit FlammenH3851 des verzehrendenH398 FeuersH784.

ELBS   Von seiten JehovasH3068 der Heerscharen wirdH6485 sieH6635 heimgesucht werden mit DonnerH7482 undH6963 mit ErdbebenH7494 und großemH1419 Getöse-SturmwindH5492 und Gewitter und eine Flamme verzehrendenH398 FeuersH784.

WLC   מֵעִםH5973 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 תִּפָּקֵדH6485 בְּרַעַםH7482 וּבְרַעַשׁH7494 וְקוֹלH6963 גָּדוֹלH1419 סוּפָהH5492 וּסְעָרָהH5591 וְלַהַבH3851 אֵשׁH784 אוֹכֵלָֽהH398


LUT   Und wie ein Nachtgesicht H3915 H2377 im TraumH2472, so soll sein die MengeH1995 aller HeidenH1471, die wider ArielH740 streitenH6633, samt allem ihrem HeerH6638 und BollwerkH4685, und die ihn ängstenH6693.

ELBS   UndH2377 wieH1471 ein nächtliches Traumgesicht wird die MengeH1995 all der Nationen sein, welche Krieg führen wider ArielH740, und alle, welche sie und ihre Festung bestürmen und sie bedrängenH6693.

WLC   וְהָיָהH1961 כַּֽחֲלוֹםH2472 חֲזוֹןH2377 לַיְלָהH3915 הֲמוֹןH1995 כָּלH3605 הַגּוֹיִםH1471 הַצֹּבְאִיםH6633 עַלH5921 אֲרִיאֵלH740 וְכָלH3605 צֹבֶיהָH6633 וּמְצֹדָתָהּH4685 וְהַמְּצִיקִיםH6693 לָֽהּH0


LUT   Denn gleichwie einem HungrigenH7457 träumtH2492, daß er esseH398, wenn er aber aufwachtH6974, so ist seine SeeleH5315 noch leerH7386; und wieH834 einem DurstigenH6771 träumtH2492, daß er trinkeH8354, wenn er aber aufwachtH6974, ist er mattH5889 und durstigH5315 H8264: also soll sein die MengeH1995 aller HeidenH1471, die wider den BergH2022 ZionH6726 streitenH6633.

ELBS   Und es wird geschehen, gleichwie der HungrigeH7457 träumtH2492, und siehe, er ißt-und er wacht aufH6974, und seine SeeleH5315 ist leerH7386; und gleichwie der DurstigeH6771 träumtH2492, und siehe, er trinktH8354 -und er wacht aufH6974, und siehe, er ist mattH5889 und seine SeeleH5315 lechzt: also wird die MengeH1995 all der Nationen seinH398, welche Krieg führen wider denH834 BergH2022 ZionH6726.

WLC   וְהָיָהH1961 כַּאֲשֶׁרH834 יַחֲלֹםH2492 הָרָעֵבH7457 וְהִנֵּהH2009 אוֹכֵלH398 וְהֵקִיץH6974 וְרֵיקָהH7386 נַפְשׁוֹH5315 וְכַאֲשֶׁרH834 יַחֲלֹםH2492 הַצָּמֵאH6771 וְהִנֵּהH2009 שֹׁתֶהH8354 וְהֵקִיץH6974 וְהִנֵּהH2009 עָיֵףH5889 וְנַפְשׁוֹH5315 שׁוֹקֵקָהH8264 כֵּןH3651 יִֽהְיֶהH1961 הֲמוֹןH1995 כָּלH3605 הַגּוֹיִםH1471 הַצֹּבְאִיםH6633 עַלH5921 הַרH2022 צִיּֽוֹןH6726


LUT   ErstarretH4102 und werdet bestürztH8539, verblendetH8173 euch und werdet blindH8173! Werdet trunkenH7937, doch nicht vom WeinH3196, taumeltH5128, doch nicht von starkem GetränkH7941!

ELBS   Stutzet und staunet! Blendet euchH8173 und erblindet! SieH5128 sind trunkenH7937, doch nichtH4102 von WeinH3196; sie schwanken, doch nicht von starkem GetränkH7941.

WLC   הִתְמַהְמְהוּH4102 וּתְמָהוּH8539 הִשְׁתַּֽעַשְׁעוּH8173 וָשֹׁעוּH8173 שָֽׁכְרוּH7937 וְלֹאH3808 יַיִןH3196 נָעוּH5128 וְלֹאH3808 שֵׁכָֽרH7941


LUT   Denn der HERRH3068 hat euch einen GeistH7307 des harten SchlafsH8639 eingeschenktH5258 und eure AugenH5869 zugetanH6105; eure ProphetenH5030 und FürstenH7218 samt den SehernH2374 hat er verhülltH3680,

ELBS   Denn JehovaH3068 hat einen GeistH7307 tiefen Schlafes über euch ausgegossen und hat eure AugenH5869 verschlossen; die ProphetenH5030 und eure HäupterH7218, die SeherH2374, hat er verhülltH3680.

WLC   כִּֽיH3588 נָסַךְH5258 עֲלֵיכֶםH5921 יְהוָהH3068 רוּחַH7307 תַּרְדֵּמָהH8639 וַיְעַצֵּםH6105 אֶתH853 עֵֽינֵיכֶםH5869 אֶתH853 הַנְּבִיאִיםH5030 וְאֶתH853 רָאשֵׁיכֶםH7218 הַחֹזִיםH2374 כִּסָּֽהH3680


LUT   daß euch (Propheten) aller GesichteH2380 sein werden wie die WorteH1697 eines versiegeltenH2856 BuchesH5612, welches man gäbeH5414 einem, der lesenH3045 kann, und sprächeH559: LiesH7121 doch das! und er sprächeH559: Ich kann nichtH3201, denn es ist versiegeltH2856;

ELBS   UndH5612 jedes GesichtH2380 istH3045 euch geworden wie die WorteH1697 einer versiegeltenH2856 Schrift, die man einem gibtH5414, der lesen kannH3201, indem man sagtH559: LiesH7121 doch dieses! ErH559 aber sagt: Ich kann nicht, denn es ist versiegeltH2856;

WLC   וַתְּהִיH1961 לָכֶםH0 חָזוּתH2380 הַכֹּלH3605 כְּדִבְרֵיH1697 הַסֵּפֶרH5612 הֶֽחָתוּםH2856 אֲשֶֽׁרH834 יִתְּנוּH5414 אֹתוֹH853 אֶלH413 יוֹדֵעַH3045 הספרH5612 סֵפֶרH5612 לֵאמֹרH559 קְרָאH7121 נָאH4994 זֶהH2088 וְאָמַרH559 לֹאH3808 אוּכַלH3201 כִּיH3588 חָתוּםH2856 הֽוּאH1931


LUT   oderH5612 gleich als wenn man’s gäbeH5414 dem, der nicht lesen H5612 H3045 kann, und sprächeH559: LiesH7121 doch das! und er sprächeH559: Ich kann nicht lesenH3045.

ELBS   undH5612 man gibtH5414 die Schrift einem, der nicht lesen kannH3045, indem man sagtH559: LiesH7121 doch dieses! ErH559 aber sagt: Ich kannH3045 nicht lesen.

WLC   וְנִתַּןH5414 הַסֵּפֶרH5612 עַלH5921 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 יָדַעH3045 סֵפֶרH5612 לֵאמֹרH559 קְרָאH7121 נָאH4994 זֶהH2088 וְאָמַרH559 לֹאH3808 יָדַעְתִּיH3045 סֵֽפֶרH5612


LUT   Und der HERRH136 sprichtH559: Darum daßH3282 dies VolkH5971 zu mir nahtH5066 mit seinem MundeH6310 und mit seinen LippenH8193 mich ehrtH3513, aber ihr HerzH3820 fernH7368 von mir ist und sie mich fürchtenH3374 nach MenschengebotenH582 H4687, die sie lehrenH3925:

ELBS   UndH559 der HerrH136 hat gesprochen: WeilH3282 dieses VolkH5971 mit seinem MundeH6310 sichH5066 naht und mit seinen LippenH8193 michH3513 ehrt, und sein HerzH3820 fernH7368 von mirH7368 hält, und ihre FurchtH3374 vor mir angelerntes Menschengebot ist:

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֲדֹנָיH136 יַעַןH3282 כִּיH3588 נִגַּשׁH5066 הָעָםH5971 הַזֶּהH2088 בְּפִיוH6310 וּבִשְׂפָתָיוH8193 כִּבְּדוּנִיH3513 וְלִבּוֹH3820 רִחַקH7368 מִמֶּנִּיH4480 וַתְּהִיH1961 יִרְאָתָםH3373 אֹתִיH853 מִצְוַתH4687 אֲנָשִׁיםH376 מְלֻמָּדָֽהH3925


LUT   so will ich auch mit diesem VolkH5971 wunderlichH6381 umgehenH3254, aufs wunderlichsteH6381 und seltsamsteH6382, daß die WeisheitH2451 seiner WeisenH2450 untergeheH6 und der VerstandH998 seiner KlugenH995 verblendetH5641 werde.

ELBS   Darum, siehe, will ich fortan wunderbarH6381 mit diesem VolkeH5971 handeln, wunderbarH6381 und wundersam; und die WeisheitH2451 seiner WeisenH2450 wird zunichte werden, und der VerstandH998 seiner VerständigenH995 sichH3254 verbergenH5641.

WLC   לָכֵןH3651 הִנְנִיH2005 יוֹסִףH3254 לְהַפְלִיאH6381 אֶתH854 הָֽעָםH5971 הַזֶּהH2088 הַפְלֵאH6381 וָפֶלֶאH6382 וְאָֽבְדָהH6 חָכְמַתH2451 חֲכָמָיוH2450 וּבִינַתH998 נְבֹנָיוH995 תִּסְתַּתָּֽרH5641


LUT   WehH1945, die verborgenH6009 sein wollen vor dem HERRNH3068, ihr VornehmenH6098 zu verhehlenH5641, und ihr TunH4639 im FinsternH4285 halten und sprechenH559: Wer siehtH7200 uns, und wer kenntH3045 uns?

ELBS   WeheH1945 denen, welche ihre Pläne tiefH6009 verbergenH5641 vor JehovaH3068, undH6098 deren WerkeH4639 im FinsternH4285 geschehen, und die da sprechenH559: Wer siehtH7200 uns, und wer kenntH3045 uns?

WLC   הוֹיH1945 הַמַּעֲמִיקִיםH6009 מֵֽיהוָהH3068 לַסְתִּרH5641 עֵצָהH6098 וְהָיָהH1961 בְמַחְשָׁךְH4285 מַֽעֲשֵׂיהֶםH4639 וַיֹּאמְרוּH559 מִיH4310 רֹאֵנוּH7200 וּמִיH4310 יוֹדְעֵֽנוּH3045


LUT   Wie seid ihr so verkehrtH2017! Gleich als wenn des TöpfersH3335 TonH2563 gedächteH2803 und ein WerkH4639 sprächeH559 von seinem MeisterH6213: Er hat mich nicht gemachtH6213! und ein GemächteH3336 sprächeH559 von seinem TöpferH3335: Er kennt michH995 nicht!

ELBS   O über eure Verkehrtheit! Soll denn der TöpferH3335 dem Tone gleichgeachtet werdenH2803? Daß dasH4639 Werk von seinem Meister spreche: ErH559 hatH3335 mich nicht gemachtH6213! UndH6213 das Gebilde von seinem Bildner spreche: ErH559 verstehtH995 es nicht!

WLC   הַפְכְּכֶםH2017 אִםH518 כְּחֹמֶרH2563 הַיֹּצֵרH3335 יֵֽחָשֵׁבH2803 כִּֽיH3588 יֹאמַרH559 מַעֲשֶׂהH4639 לְעֹשֵׂהוּH6213 לֹאH3808 עָשָׂנִיH6213 וְיֵצֶרH3336 אָמַרH559 לְיוֹצְרוֹH3335 לֹאH3808 הֵבִֽיןH995


LUT   Wohlan, es ist noch um ein kleinH4213 wenigH4592 zu tun, so sollH7725 der LibanonH3844 ein FeldH3759 werdenH7725, und das FeldH3759 soll wie ein WaldH3293 geachtetH2803 werden.

ELBS   IstH7725 es nicht noch um einH4213 gar KleinesH4592, daß der LibanonH3844 sich in ein Fruchtgefilde verwandeln und das Fruchtgefilde dem WaldeH3293 gleichgeachtet werdenH2803 wird?

WLC   הֲלוֹאH3808 עוֹדH5750 מְעַטH4592 מִזְעָרH4213 וְשָׁבH7725 לְבָנוֹןH3844 לַכַּרְמֶלH3759 וְהַכַּרְמֶלH3759 לַיַּעַרH3293 יֵחָשֵֽׁבH2803


LUT   Und zu derselben ZeitH3117 werden die TaubenH2795 hörenH8085 die WorteH1697 des BuchesH5612, und die AugenH5869 der BlindenH5787 werden aus DunkelH652 und FinsternisH2822 sehenH7200,

ELBS   Und an jenem TageH3117 werdenH7200 die TaubenH2795 die WorteH1697 des BuchesH5612 hörenH8085, und aus Dunkel und FinsternisH652 hervor werden die AugenH5869 der BlindenH5787 sehen.

WLC   וְשָׁמְעוּH8085 בַיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 הַחֵרְשִׁיםH2795 דִּבְרֵיH1697 סֵפֶרH5612 וּמֵאֹפֶלH652 וּמֵחֹשֶׁךְH2822 עֵינֵיH5869 עִוְרִיםH5787 תִּרְאֶֽינָהH7200


LUT   und die ElendenH6035 werdenH3254 wieder FreudeH8057 habenH3254 am HERRNH3068, und die ArmenH34 unter den MenschenH120 werden fröhlichH1523 sein in dem HeiligenH6918 IsraelsH3478,

ELBS   Und die Sanftmütigen werdenH1523 ihre FreudeH8057 in JehovaH3068 mehren, und die ArmenH34 unter den MenschenH120 werden frohlocken in dem HeiligenH6918 IsraelsH3478.

WLC   וְיָסְפוּH3254 עֲנָוִיםH6035 בַּֽיהוָהH3068 שִׂמְחָהH8057 וְאֶבְיוֹנֵיH34 אָדָםH120 בִּקְדוֹשׁH6918 יִשְׂרָאֵלH3478 יָגִֽילוּH1523


LUT   wenn die TyrannenH6184 ein EndeH656 haben und es mit den SpötternH3887 ausH3615 sein wird und vertilgtH3772 sein werden alle die, so wachenH8245, MühsalH205 anzurichten,

ELBS   Denn der Gewalttätige hat ein EndeH656, und der SpötterH3887 verschwindet; und ausgerottet werdenH3772 alle, dieH205 aufH3615 Unheil bedacht sind,

WLC   כִּֽיH3588 אָפֵסH656 עָרִיץH6184 וְכָלָהH3615 לֵץH3887 וְנִכְרְתוּH3772 כָּלH3605 שֹׁקְדֵיH8245 אָֽוֶןH205


LUT   welche die LeuteH120 sündigenH2398 machen durchs PredigenH1697 und stellenH6983 dem nachH6983, der sie straftH3198 im TorH8179, und stürzenH5186 durch LügenH8414 den GerechtenH6662.

ELBS   die einen MenschenH120 schuldig erklären umH1697 eines Wortes willen und dem Schlingen legen, welcher im ToreH8179 Recht spricht, und um nichts den GerechtenH6662 ausH5186 seinem Recht verdrängen.

WLC   מַחֲטִיאֵיH2398 אָדָםH120 בְּדָבָרH1697 וְלַמּוֹכִיחַH3198 בַּשַּׁעַרH8179 יְקֹשׁוּןH6983 וַיַּטּוּH5186 בַתֹּהוּH8414 צַדִּֽיקH6662


LUT   Darum sprichtH559 der HERRH3068, der AbrahamH85 erlöstH6299 hat, zum HauseH1004 JakobH3290 also: JakobH3290 soll nicht mehr zu SchandenH954 werden, und sein AntlitzH6440 soll sich nicht mehr schämenH2357.

ELBS   Darum, so sprichtH559 JehovaH3068, der AbrahamH85 erlöst hat, zum HauseH1004 JakobH3290: Nunmehr wird JakobH3290 nichtH6299 beschämt werdenH954, und nunmehr wird sein AngesichtH6440 nicht erblassen.

WLC   לָכֵןH3651 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אֶלH413 בֵּיתH1004 יַֽעֲקֹבH3290 אֲשֶׁרH834 פָּדָהH6299 אֶתH853 אַבְרָהָםH85 לֹֽאH3808 עַתָּהH6258 יֵבוֹשׁH954 יַֽעֲקֹבH3290 וְלֹאH3808 עַתָּהH6258 פָּנָיוH6440 יֶחֱוָֽרוּH2357


LUT   Denn wenn sie sehenH7200 werden ihre KinderH3206, die WerkeH4639 meiner HändeH3027 unterH7130 ihnen, werden sie meinen NamenH8034 heiligenH6942 und werden den HeiligenH6918 in JakobH3290 heiligenH6942 und den GottH430 IsraelsH3478 fürchtenH6206.

ELBS   Denn wenn er, wenn seine KinderH3206 dasH4639 Werk meiner HändeH3027 inH7130 seiner Mitte sehen werdenH7200, so werden sie meinen NamenH8034 heiligenH6942; und sie werden den HeiligenH6942 JakobsH3290 heiligenH6918 und vor dem GottH430 IsraelsH3478 beben.

WLC   כִּיH3588 בִרְאֹתוֹH7200 יְלָדָיוH3206 מַעֲשֵׂהH4639 יָדַיH3027 בְּקִרְבּוֹH7130 יַקְדִּישֽׁוּH6942 שְׁמִיH8034 וְהִקְדִּישׁוּH6942 אֶתH853 קְדוֹשׁH6918 יַֽעֲקֹבH3290 וְאֶתH853 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 יַעֲרִֽיצוּH6206


LUT   Denn die, so irrigenH8582 GeistH7307 haben, werden VerstandH998 annehmenH3045, und die SchwätzerH7279 werden sich lehren H3948 H3925 lassen.

ELBS   Und die verirrten GeistesH7307 sind, werdenH3045 Verständnis erlangen, und Murrende werden LehreH3925 annehmen.

WLC   וְיָדְעוּH3045 תֹֽעֵיH8582 רוּחַH7307 בִּינָהH998 וְרוֹגְנִיםH7279 יִלְמְדוּH3925 לֶֽקַחH3948



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה