COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   WehH1945 den Schriftgelehrten, die unrechteH205 GesetzeH2711 machenH2710 und die unrechtesH5999 UrteilH3789 schreibenH3789,

ELBS   WeheH1945 denen, die Satzungen des Unheils verordnen, und den Schreibern, welche MühsalH205 ausfertigen,

WLC   הוֹיH1945 הַחֹֽקְקִיםH2710 חִקְקֵיH2711 אָוֶןH205 וּֽמְכַתְּבִיםH3789 עָמָלH5999 כִּתֵּֽבוּH3789


LUT   auf daß sie die SacheH1779 der ArmenH1800 beugenH5186 und GewaltH1497 übenH1497 am RechtH4941 der ElendenH6041 unter meinem VolkH5971, daß die WitwenH490 ihr RaubH7998 und die WaisenH3490 ihre BeuteH962 sein müssen!

ELBS   um die ArmenH1800 vom GerichtH1779 zu verdrängen undH962 die ElendenH6041 meines VolkesH5971 ihres Rechtes zu beraubenH1497, damit die WitwenH490 ihre BeuteH7998 werden und sie die WaisenH3490 plündern.

WLC   לְהַטּוֹתH5186 מִדִּיןH1779 דַּלִּיםH1800 וְלִגְזֹלH1497 מִשְׁפַּטH4941 עֲנִיֵּיH6041 עַמִּיH5971 לִהְיוֹתH1961 אַלְמָנוֹתH490 שְׁלָלָםH7998 וְאֶתH853 יְתוֹמִיםH3490 יָבֹֽזּוּH962


LUT   Was wollt ihr tunH6213 am TageH3117 der HeimsuchungH6486 und des UnglücksH7722, das von fernH4801 kommtH935? Zu wem wollt ihr fliehenH5127 um HilfeH5833? Und wo wollt ihr eure EhreH3519 lassenH5800,

ELBS   Und was wollt ihrH935 tunH6213 am TageH3117 der HeimsuchungH6486 und beim Sturme, der von fernH4801 daherkommt? Zu wem sollt ihrH5800 fliehenH5127 um HilfeH5833, und wohin eure HerrlichkeitH3519 in Sicherheit bringen?

WLC   וּמַֽהH4100 תַּעֲשׂוּH6213 לְיוֹםH3117 פְּקֻדָּהH6486 וּלְשׁוֹאָהH7722 מִמֶּרְחָקH4801 תָּבוֹאH935 עַלH5921 מִיH4310 תָּנוּסוּH5127 לְעֶזְרָהH5833 וְאָנָהH575 תַעַזְבוּH5800 כְּבוֹדְכֶֽםH3519


LUT   daß sie nichtH1115 unter die GefangenenH616 gebeugtH3766 werdeH1115 und unter die ErschlagenenH2026 falleH5307? In dem allem läßtH7725 sein ZornH639 nicht abH7725, seine HandH3027 ist noch ausgerecktH5186.

ELBS   Nichts anderes bleibt übrig, als unter Gefesselten sichH3766 zu krümmen; und unter Erschlagenen fallenH5307 sieH2026 hin. Bei dem allen wendet sichH5186 sein ZornH639 nichtH1115 ab, und noch istH7725 seine HandH3027 ausgestreckt.

WLC   בִּלְתִּיH1115 כָרַעH3766 תַּחַתH8478 אַסִּירH616 וְתַחַתH8478 הֲרוּגִיםH2026 יִפֹּלוּH5307 בְּכָלH3605 זֹאתH2063 לֹאH3808 שָׁבH7725 אַפּוֹH639 וְעוֹדH5750 יָדוֹH3027 נְטוּיָֽהH5186


LUT   O wehH1945 AssurH804, der meines ZornesH639 RuteH7626 und in dessen HandH3027 meines GrimmesH2195 SteckenH4294 ist!

ELBS   He! AssyrerH804, RuteH7626 meines ZornesH639! Und der Stock in seiner HandH3027 ist mein GrimmH2195.

WLC   הוֹיH1945 אַשּׁוּרH804 שֵׁבֶטH7626 אַפִּיH639 וּמַטֶּהH4294 הוּאH1931 בְיָדָםH3027 זַעְמִֽיH2195


LUT   Ich will ihn sendenH7971 wider ein Heuchelvolk H2611 H1471 und ihm BefehlH6680 tun wider das VolkH5971 meines ZornsH5678, daß er’s beraube H7998 H7997 und austeile H957 H962 und zertrete H4823 H7760 es wie KotH2563 auf der GasseH2351,

ELBS   Wider eine ruchlose Nation werdeH6680 ich ihn sendenH7971 undH962 gegen das VolkH1471 meines GrimmesH5678 ihn entbieten, um RaubH957 zu raubenH7997 undH7760 BeuteH7998 zu erbeuten, und esH4823 der Zertretung hinzugeben gleich Straßenkot.

WLC   בְּגוֹיH1471 חָנֵףH2611 אֲשַׁלְּחֶנּוּH7971 וְעַלH5921 עַםH5971 עֶבְרָתִיH5678 אֲצַוֶּנּוּH6680 לִשְׁלֹלH7997 שָׁלָלH7998 וְלָבֹזH962 בַּזH957 ולשימוH7760 וּלְשׂוּמוֹH7760 מִרְמָסH4823 כְּחֹמֶרH2563 חוּצֽוֹתH2351


LUT   wiewohl er’s nicht so meintH1819 und sein HerzH3824 nicht so denktH2803; sondern sein HerzH3824 steht, zu vertilgenH8045 und auszurottenH3772 nicht wenigH4592 VölkerH1471.

ELBS   Er aber meint es nicht also, und sein HerzH3824 denktH2803 nicht also; sondern zu vertilgenH8045 hatH1819 er im Sinne und auszurottenH3772 nicht wenigeH4592 Nationen.

WLC   וְהוּאH1931 לֹאH3808 כֵןH3651 יְדַמֶּהH1819 וּלְבָבוֹH3824 לֹאH3808 כֵןH3651 יַחְשֹׁבH2803 כִּיH3588 לְהַשְׁמִידH8045 בִּלְבָבוֹH3824 וּלְהַכְרִיתH3772 גּוֹיִםH1471 לֹאH3808 מְעָֽטH4592


LUT   Denn er sprichtH559: Sind meine FürstenH8269 nicht allzumalH3162 KönigeH4428?

ELBS   Denn erH559 spricht: Sind nicht meine FürstenH8269 allesamtH3162 KönigeH4428?

WLC   כִּיH3588 יֹאמַרH559 הֲלֹאH3808 שָׂרַיH8269 יַחְדָּוH3162 מְלָכִֽיםH4428


LUT   Ist KalnoH3641 nicht wie KarchemisH3751? ist HamathH2574 nicht wie ArpadH774? ist nicht SamariaH8111 wie DamaskusH1834?

ELBS   Ist nichtH3641 Kalno wie KarchemisH3751? Nicht HamathH2574 wie ArpadH774? Nicht SamariaH8111 wie DamaskusH1834?

WLC   הֲלֹאH3808 כְּכַרְכְּמִישׁH3751 כַּלְנוֹH3641 אִםH518 לֹאH3808 כְאַרְפַּדH774 חֲמָתH2574 אִםH518 לֹאH3808 כְדַמֶּשֶׂקH1834 שֹׁמְרֽוֹןH8111


LUT   Wie meine HandH3027 gefundenH4672 hat die KönigreicheH4467 der GötzenH457, so doch ihre GötzenH6456 stärker waren, denn die zu JerusalemH3389 und SamariaH8111 sind:

ELBS   So wie meine HandH3027 die KönigreicheH4467 der GötzenH457 erreicht hatH4672 -und ihre geschnitzten BilderH6456 waren mehr als die von JerusalemH3389 und von SamariaH8111 -

WLC   כַּאֲשֶׁרH834 מָצְאָהH4672 יָדִיH3027 לְמַמְלְכֹתH4467 הָאֱלִילH457 וּפְסִילֵיהֶםH6456 מִירֽוּשָׁלִַםH3389 וּמִשֹּׁמְרֽוֹןH8111


LUT   sollte ich nicht JerusalemH3389 tunH6213 und ihren GötzenH6091, wie ich SamariaH8111 und ihren GötzenH457 getanH6213 habe?

ELBS   werde ich nicht, wie ich SamariaH8111 und seinen GötzenH457 getanH6213 habeH6213, ebenso JerusalemH3389 und seinen GötzenH6091 tun?

WLC   הֲלֹאH3808 כַּאֲשֶׁרH834 עָשִׂיתִיH6213 לְשֹׁמְרוֹןH8111 וְלֶאֱלִילֶיהָH457 כֵּןH3651 אֶעֱשֶׂהH6213 לִירוּשָׁלִַםH3389 וְלַעֲצַבֶּֽיהָH6091


LUT   Wenn aber der HERRH136 all sein WerkH4639 ausgerichtetH1214 hat auf dem BergeH2022 ZionH6726 und zu JerusalemH3389, will ich heimsuchenH6485 die FruchtH6529 des Hochmuts H1433 H3824 des KönigsH4428 von AssyrienH804 und die PrachtH8597 seiner hoffärtigenH7312 AugenH5869,

ELBS   Und es wirdH6485 geschehen, wenn der HerrH136 sein ganzes WerkH4639 an dem BergeH2022 ZionH6726 und an JerusalemH3389 vollbracht hatH1214, so werde ich heimsuchen die FruchtH6529 der Überhebung des HerzensH3824 des KönigsH4428 von AssyrienH804 und den Stolz der Hoffart seiner AugenH5869.

WLC   וְהָיָהH1961 כִּֽיH3588 יְבַצַּעH1214 אֲדֹנָיH136 אֶתH853 כָּלH3605 מַֽעֲשֵׂהוּH4639 בְּהַרH2022 צִיּוֹןH6726 וּבִירוּשָׁלִָםH3389 אֶפְקֹדH6485 עַלH5921 פְּרִיH6529 גֹדֶלH1433 לְבַבH3824 מֶֽלֶךְH4428 אַשּׁוּרH804 וְעַלH5921 תִּפְאֶרֶתH8597 רוּםH7312 עֵינָֽיוH5869


LUT   darum daß er sprichtH559: Ich habe es durch meiner HändeH3027 KraftH3581 ausgerichtetH6213 und durch meine WeisheitH2451, denn ich bin klugH995; ich habe die LänderH1367 andersH5493 geteilt und ihrH5971 Einkommen H6264 H6259 geraubtH8154 und wie ein Mächtiger H47 H3524 die EinwohnerH3427 zu Boden geworfenH3381,

ELBS   Denn er hat gesagtH559: Durch dieH3427 KraftH3581 meiner HandH3027 und durch meine WeisheitH2451 habe ich es getanH6213, denn ich bin verständigH995; und ich verrückte die GrenzenH1367 der VölkerH5971 und plünderte ihre Schätze und stieß, als einH5493 Gewaltiger, Thronende hinabH3381;

WLC   כִּיH3588 אָמַרH559 בְּכֹחַH3581 יָדִיH3027 עָשִׂיתִיH6213 וּבְחָכְמָתִיH2451 כִּיH3588 נְבֻנוֹתִיH995 וְאָסִירH5493 גְּבוּלֹתH1367 עַמִּיםH5971 ועתידתיהםH6264 וַעֲתוּדֽוֹתֵיהֶםH6264 שׁוֹשֵׂתִיH8154 וְאוֹרִידH3381 כַּאבִּירH47 יוֹשְׁבִֽיםH3427


LUT   und meine HandH3027 hat gefundenH4672 die Völker H5971 H2428 wie ein VogelnestH7064, daß ich habe alle LandeH776 zusammengerafftH622, wie man EierH1000 aufrafftH622, die verlassenH5800 sind, da keines eine FederH3671 regtH5074 oder den SchnabelH6310 aufsperrtH6475 oder zischtH6850.

ELBS   undH2428 meine HandH3027 hatH4672 den Reichtum der VölkerH5971 erreicht wie ein NestH7064, und wie man verlassene EierH1000 zusammenrafft, so habe ichH6310 die ganze ErdeH776 zusammengerafftH622: da war keiner, der den FlügelH3671 regte, oder den Schnabel aufsperrte und zirpte. -

WLC   וַתִּמְצָאH4672 כַקֵּןH7064 יָדִיH3027 לְחֵילH2428 הָֽעַמִּיםH5971 וְכֶאֱסֹףH622 בֵּיצִיםH1000 עֲזֻבוֹתH5800 כָּלH3605 הָאָרֶץH776 אֲנִיH589 אָסָפְתִּיH622 וְלֹאH3808 הָיָהH1961 נֹדֵדH5074 כָּנָףH3671 וּפֹצֶהH6475 פֶהH6310 וּמְצַפְצֵֽףH6850


LUT   Mag sich auch eine AxtH1631 rühmenH6286 wider den, der damit hautH2672? oder eine SägeH4883 trotzenH1431 wider den, der sie ziehtH5130? Als ob die RuteH7626 schwängeH5130 den der sie hebtH7311; als ob der SteckenH4294 höbeH7311 den, der kein HolzH6086 ist!

ELBS   Darf die AxtH1631 sich rühmenH6286 wider den, der damit hautH2672? Oder die SägeH4883 sich brüsten wider den, der sie ziehtH5130? Als schwänge ein Stock die, welche ihn emporheben, als höbe ein StabH4294 den emporH7311, der kein HolzH6086 istH1431!

WLC   הֲיִתְפָּאֵרH6286 הַגַּרְזֶןH1631 עַלH5921 הַחֹצֵבH2672 בּוֹH0 אִםH518 יִתְגַּדֵּלH1431 הַמַּשּׂוֹרH4883 עַלH5921 מְנִיפוֹH5130 כְּהָנִיףH5130 שֵׁבֶטH7626 וְאֶתH853 מְרִימָיוH7311 כְּהָרִיםH7311 מַטֶּהH4294 לֹאH3808 עֵֽץH6086


LUT   Darum wird der HERRH113 HERR H3068 H136 ZebaothH6635 unter die FettenH4924 Assurs die DarreH7332 sendenH7971, und seine HerrlichkeitH3519 wird er anzündenH3344, daß sie brennenH3350 wird wie ein FeuerH784.

ELBS   Darum wirdH784 der HerrH113, JehovaH3068 der HeerscharenH6635, Magerkeit sendenH7971 unter seine FettenH4924; und unter seiner HerrlichkeitH3519 wird ein Brand auflodern wie ein Feuerbrand.

WLC   לָכֵןH3651 יְשַׁלַּחH7971 הָאָדוֹןH113 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 בְּמִשְׁמַנָּיוH4924 רָזוֹןH7332 וְתַחַתH8478 כְּבֹדוֹH3519 יֵקַדH3344 יְקֹדH3350 כִּיקוֹדH3350 אֵֽשׁH784


LUT   Und das LichtH216 IsraelsH3478 wird ein FeuerH784 sein, und sein HeiligerH6918 wird eine FlammeH3852 sein, und sie wird seine DornenH7898 und HeckenH8068 anzündenH1197 und verzehrenH398 auf einenH259 TagH3117.

ELBS   Und das LichtH216 IsraelsH3478 wird zum FeuerH784 werdenH1197, und seinH398 HeiligerH6918 zur FlammeH3852, die seine DornenH7898 und seine DistelnH8068 in Brand setzen und verzehren wird an einemH259 TageH3117.

WLC   וְהָיָהH1961 אֽוֹרH216 יִשְׂרָאֵלH3478 לְאֵשׁH784 וּקְדוֹשׁוֹH6918 לְלֶהָבָהH3852 וּבָעֲרָהH1197 וְאָֽכְלָהH398 שִׁיתוֹH7898 וּשְׁמִירוֹH8068 בְּיוֹםH3117 אֶחָֽדH259


LUT   Und die HerrlichkeitH3519 seines WaldesH3293 und seines BaumgartensH3759 soll zunichteH3615 werden, von den SeelenH5315 bis aufs FleischH1320, und wird zergehenH5263 und verschwindenH4549,

ELBS   Und er wird die HerrlichkeitH3519 seines WaldesH3293 und seines Fruchtgefildes von der SeeleH5315 bis zum Fleische vernichten, daß esH4549 seinH1320 wird, wie wenn ein Kranker hinsiecht.

WLC   וּכְבוֹדH3519 יַעְרוֹH3293 וְכַרְמִלּוֹH3759 מִנֶּפֶשׁH5315 וְעַדH5704 בָּשָׂרH1320 יְכַלֶּהH3615 וְהָיָהH1961 כִּמְסֹסH4549 נֹסֵֽסH5263


LUT   daß die übrigenH7605 BäumeH6086 seines WaldesH3293 könnenH4557 gezähltH4557 werden und ein KnabeH5288 sie kann aufschreibenH3789.

ELBS   Und der Rest der BäumeH6086 seines WaldesH3293 wird zu zählenH4557 sein: ein KnabeH5288 könnte sie aufschreibenH3789.

WLC   וּשְׁאָרH7605 עֵץH6086 יַעְרוֹH3293 מִסְפָּרH4557 יִֽהְיוּH1961 וְנַעַרH5288 יִכְתְּבֵֽםH3789


LUT   Zu der ZeitH3117 werden die ÜbriggebliebenenH7605 in IsraelH3478 und die errettetH6413 werden im HauseH1004 JakobH3290, sich nicht mehrH3254 verlassenH8172 auf den, der sie schlägtH5221; sondern sie werden sich verlassenH8172 auf den HERRNH3068, den HeiligenH6918 in IsraelH3478, in der WahrheitH571.

ELBS   Und es wird geschehen an jenem TageH3117, da wird der Überrest IsraelsH3478 und das Entronnene des HausesH1004 JakobH3290 sichH8172 nichtH3254 mehr stützen auf den, der es schlägtH5221; sondern es wird sichH8172 stützen auf JehovaH3068, den HeiligenH6918 IsraelsH3478, in WahrheitH571.

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 לֹֽאH3808 יוֹסִיףH3254 עוֹדH5750 שְׁאָרH7605 יִשְׂרָאֵלH3478 וּפְלֵיטַתH6413 בֵּֽיתH1004 יַעֲקֹבH3290 לְהִשָּׁעֵןH8172 עַלH5921 מַכֵּהוּH5221 וְנִשְׁעַןH8172 עַלH5921 יְהוָהH3068 קְדוֹשׁH6918 יִשְׂרָאֵלH3478 בֶּאֱמֶֽתH571


LUT   Die ÜbriggebliebenenH7605 werden sich bekehrenH7725, ja, die ÜbriggebliebenenH7605 in JakobH3290, zu GottH410, dem StarkenH1368.

ELBS   Der Überrest wird umkehrenH7725, der Überrest JakobsH3290 zu dem starkenH1368 GottH410.

WLC   שְׁאָרH7605 יָשׁוּבH7725 שְׁאָרH7605 יַעֲקֹבH3290 אֶלH413 אֵלH410 גִּבּֽוֹרH1368


LUT   Denn ob dein VolkH5971, o IsraelH3478, ist wie SandH2344 am MeerH3220, sollen doch nur seine ÜbriggebliebenenH7605 bekehrtH7725 werden. Denn VerderbenH3631 ist beschlossenH2782; und die GerechtigkeitH6666 kommt überschwenglichH7857.

ELBS   Denn wenn auch dein VolkH5971, IsraelH3478, wie der SandH2344 des MeeresH3220 wäre, nur einH7857 Überrest davon wird umkehren. Vertilgung istH7725 festbeschlossen, sie bringt einherflutend GerechtigkeitH6666.

WLC   כִּיH3588 אִםH518 יִהְיֶהH1961 עַמְּךָH5971 יִשְׂרָאֵלH3478 כְּחוֹלH2344 הַיָּםH3220 שְׁאָרH7605 יָשׁוּבH7725 בּוֹH0 כִּלָּיוֹןH3631 חָרוּץH2782 שׁוֹטֵףH7857 צְדָקָֽהH6666


LUT   Denn der HERRH136 HERRH3069 ZebaothH6635 wird ein VerderbenH3617 gehenH6213 lassenH6213, wie beschlossenH2782 ist, imH7130 ganzen LandeH776.

ELBS   Denn der HerrH136, Jehova der HeerscharenH6635, vollführt Vernichtung undH6213 Festbeschlossenes inmitten der ganzen ErdeH776.

WLC   כִּיH3588 כָלָהH3617 וְנֶחֱרָצָהH2782 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 צְבָאוֹתH6635 עֹשֶׂהH6213 בְּקֶרֶבH7130 כָּלH3605 הָאָֽרֶץH776


LUT   Darum sprichtH559 der HERRH136 HERRH3069 ZebaothH6635: FürchteH3372 dich nicht, mein VolkH5971, das zu ZionH6726 wohntH3427, vor AssurH804. Er wird dich mit dem SteckenH7626 schlagenH5221 und seinen StabH4294 wider dich aufhebenH5375, wie in ÄgyptenH4714 geschahH1870.

ELBS   Darum spricht der HerrH136, Jehova der HeerscharenH6635, also: FürchteH3372 dichH3427 nicht, mein VolkH5971, das in ZionH6726 wohnt, vor AssurH804, wenn erH559 dich mit dem Stocke schlagenH5221 und seinen StabH4294 wider dich erhebenH5375 wird nach der WeiseH1870 ÄgyptensH4714!

WLC   לָכֵןH3651 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 צְבָאוֹתH6635 אַלH408 תִּירָאH3372 עַמִּיH5971 יֹשֵׁבH3427 צִיּוֹןH6726 מֵֽאַשּׁוּרH804 בַּשֵּׁבֶטH7626 יַכֶּכָּהH5221 וּמַטֵּהוּH4294 יִשָּֽׂאH5375 עָלֶיךָH5921 בְּדֶרֶךְH1870 מִצְרָֽיִםH4714


LUT   Denn es ist noch garH4213 um ein kleinesH4592 zu tun, so wird die UngnadeH2195 und mein ZornH639 über ihre UntugendH8399 ein EndeH3615 haben.

ELBS   Denn noch um einH4213 gar KleinesH4592, so wird der Grimm zu EndeH3615 sein und mein ZornH2195 sich wenden zu ihrer Vernichtung.

WLC   כִּיH3588 עוֹדH5750 מְעַטH4592 מִזְעָרH4213 וְכָלָהH3615 זַעַםH2195 וְאַפִּיH639 עַלH5921 תַּבְלִיתָֽםH8399


LUT   Alsdann wird der HERRH3068 ZebaothH6635 eine GeißelH7752 über ihn erweckenH5782 wie in der SchlachtH4347 MidiansH4080 auf dem FelsH6697 OrebH6159 und wird seinen StabH4294, den er am MeerH3220 brauchte, aufhebenH5375 wieH1870 in ÄgyptenH4714.

ELBS   Und JehovaH3068 der HeerscharenH6635 wirdH4347 über ihn die GeißelH7752 schwingen wieH1870 in der Niederlage MidiansH4080 am FelsenH6697 OrebH6159; und sein StabH4294 wird über das MeerH3220 sein, und er wird ihn erhebenH5375, wie er ihn über ÄgyptenH4714 erhob.

WLC   וְעוֹרֵרH5782 עָלָיוH5921 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 שׁוֹטH7752 כְּמַכַּתH4347 מִדְיָןH4080 בְּצוּרH6697 עוֹרֵבH6159 וּמַטֵּהוּH4294 עַלH5921 הַיָּםH3220 וּנְשָׂאוֹH5375 בְּדֶרֶךְH1870 מִצְרָֽיִםH4714


LUT   Zu der ZeitH3117 wird seine LastH5448 von deiner SchulterH7926 weichenH5493 müssen und sein JochH5923 von deinem HalseH6677; denn das JochH5923 wird berstenH2254 vorH6440 dem FettH8081.

ELBS   Und es wird geschehen an jenem TageH3117, daß seine LastH5448 weichen wird vonH6440 deiner SchulterH7926 und sein JochH5923 von deinem HalseH6677; und das JochH5923 wird gesprengt werdenH5493 infolge des Fettes.

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יָסוּרH5493 סֻבֳּלוֹH5448 מֵעַלH5921 שִׁכְמֶךָH7926 וְעֻלּוֹH5923 מֵעַלH5921 צַוָּארֶךָH6677 וְחֻבַּלH2254 עֹלH5923 מִפְּנֵיH6440 שָֽׁמֶןH8081


LUT   Er kommtH935 gen AjathH5857; er ziehtH5674 durch MigronH4051; er mustertH6485 sein GerätH3627 zu MichmasH4363.

ELBS   ErH935 kommt gegen Aijath, zieht durch MigronH4051; inH5674 Mikmas legt erH6485 sein Gepäck ab.

WLC   בָּאH935 עַלH5921 עַיַּתH5857 עָבַרH5674 בְּמִגְרוֹןH4051 לְמִכְמָשׂH4363 יַפְקִידH6485 כֵּלָֽיוH3627


LUT   Sie ziehenH5674 durch den engen WegH4569, bleibenH4411 in GebaH1387 über Nacht. RamaH7414 erschricktH2729; GibeaH1390 SaulsH7586 fliehtH5127.

ELBS   Sie ziehen überH5674 den Paß, zu GebaH1387 schlagen sie ihr Nachtlager auf. RamaH7414 bebtH2729, GibeaH1390 SaulsH7586 fliehtH5127.

WLC   עָֽבְרוּH5674 מַעְבָּרָהH4569 גֶּבַעH1387 מָלוֹןH4411 לָנוּH0 חָֽרְדָהH2729 הָֽרָמָהH7414 גִּבְעַתH1390 שָׁאוּלH7586 נָֽסָהH5127


LUT   Du Tochter H1323 H1530 GallimH1554, schreie H6963 H6670 laut! merkeH7181 auf, LaisaH3919! du elendesH6041 AnathothH6068!

ELBS   Schreie lautH6670, TochterH1323 Gallims! Horche aufH7181, LaisH3919! ArmesH6041 AnathothH6068!

WLC   צַהֲלִיH6670 קוֹלֵךְH6963 בַּתH1323 גַּלִּיםH1554 הַקְשִׁיבִיH7181 לַיְשָׁהH3919 עֲנִיָּהH6041 עֲנָתֽוֹתH6068


LUT   MadmenaH4088 weichtH5074; die BürgerH3427 zu GebimH1374 werden flüchtigH5756.

ELBS   MadmenaH4088 eilt davon, dieH3427 Bewohner von GebimH1374 flüchten.

WLC   נָדְדָהH5074 מַדְמֵנָהH4088 יֹשְׁבֵיH3427 הַגֵּבִיםH1374 הֵעִֽיזוּH5756


LUT   Man bleibtH5975 vielleicht einen TagH3117 zu NobH5011, so wird er seine HandH3027 regenH5130 wider den BergH2022 der Tochter H1004 H1323 ZionH6726, wider den HügelH1389 JerusalemsH3389.

ELBS   Noch heuteH3117 macht er halt in NobH5011; er schwingt seine HandH3027 gegen den BergH2022 der TochterH1323 ZionH6726, den HügelH1389 JerusalemsH3389. -

WLC   עוֹדH5750 הַיּוֹםH3117 בְּנֹבH5011 לַֽעֲמֹדH5975 יְנֹפֵףH5130 יָדוֹH3027 הַרH2022 ביתH1004 בַּתH1004 צִיּוֹןH1323 גִּבְעַתH1389 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


LUT   Aber siehe, der HERRH113 HERRH3068 ZebaothH6635 wird die ÄsteH6288 mit MachtH4637 verhauenH5586, und was hochH7311 aufgerichtetH6967 steht, verkürzenH1438, daß die HohenH1364 erniedrigtH8213 werden.

ELBS   Siehe, der HerrH113, JehovaH3068 der HeerscharenH6635, haut mit Schreckensgewalt die ÄsteH6288 herunter; undH1364 die von hohem Wuchse werden gefälltH1438, und die Emporragenden werden erniedrigtH8213.

WLC   הִנֵּהH2009 הָאָדוֹןH113 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 מְסָעֵףH5586 פֻּארָהH6288 בְּמַעֲרָצָהH4637 וְרָמֵיH7311 הַקּוֹמָהH6967 גְּדוּעִיםH1438 וְהַגְּבֹהִיםH1364 יִשְׁפָּֽלוּH8213


LUT   Und der dickeH5442 WaldH3293 wird mit EisenH1270 umgehauenH5362 werden, und der LibanonH3844 wird fallenH5307 durch den MächtigenH117.

ELBS   Und er schlägt die Dickichte des WaldesH3293 niederH5307 mit dem EisenH1270, und der LibanonH3844 fällt durch einen MächtigenH117.

WLC   וְנִקַּףH5362 סִֽבְכֵיH5442 הַיַּעַרH3293 בַּבַּרְזֶלH1270 וְהַלְּבָנוֹןH3844 בְּאַדִּירH117 יִפּֽוֹלH5307



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה