COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Die WohnungH4908 sollst du machenH6213 von zehnH6235 TeppichenH3407, von gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336, von blauemH8504 und rotemH713 Purpur und von ScharlachH8144 H8438. CherubimH3742 sollst du daran machenH6213 von kunstreicherH2803 ArbeitH4639.

ELBS   Und die WohnungH4908 sollst du aus zehnH6235 TeppichenH3407 machenH6213; vonH4639 gezwirntem Byssus und blauemH8504 und rotem PurpurH713 und Karmesin, mit CherubimH3742 in Kunstweberarbeit sollst du sie machenH6213.

WLC   וְאֶתH853 הַמִּשְׁכָּןH4908 תַּעֲשֶׂהH6213 עֶשֶׂרH6235 יְרִיעֹתH3407 שֵׁשׁH8336 מָשְׁזָרH7806 וּתְכֵלֶתH8504 וְאַרְגָּמָןH713 וְתֹלַעַתH8438 שָׁנִיH8144 כְּרֻבִיםH3742 מַעֲשֵׂהH4639 חֹשֵׁבH2803 תַּעֲשֶׂהH6213 אֹתָֽםH853


LUT   Die LängeH753 einesH259 TeppichsH3407 soll 28 H8083 H6242 EllenH520 sein, die BreiteH7341 vierH702 EllenH520, und sollen alle zehn gleich H259 H4060 sein.

ELBS   Die LängeH753 einesH259 TeppichsH3407 achtundzwanzig H8083 H6242 EllenH520, und vierH702 EllenH520 die BreiteH7341 einesH259 TeppichsH3407: einH259 MaßH4060 für alle TeppicheH3407.

WLC   אֹרֶךְH753 הַיְרִיעָהH3407 הָֽאַחַתH259 שְׁמֹנֶהH8083 וְעֶשְׂרִיםH6242 בָּֽאַמָּהH520 וְרֹחַבH7341 אַרְבַּעH702 בָּאַמָּהH520 הַיְרִיעָהH3407 הָאֶחָתH259 מִדָּהH4060 אַחַתH259 לְכָלH3605 הַיְרִיעֹֽתH3407


LUT   Und sollen je fünf H2568 H3407 zu einem Stück zusammengefügtH2266 sein, einerH802 an den andernH269.

ELBS   FünfH2568 TeppicheH3407 sollen zusammengefügtH2266 werden, einerH802 an den anderen, und wieder fünfH2568 TeppicheH3407 zusammengefügtH2266, einerH802 an den anderen.

WLC   חֲמֵשׁH2568 הַיְרִיעֹתH3407 תִּֽהְיֶיןָH1961 חֹֽבְרֹתH2266 אִשָּׁהH802 אֶלH413 אֲחֹתָהּH269 וְחָמֵשׁH2568 יְרִיעֹתH3407 חֹֽבְרֹתH2266 אִשָּׁהH802 אֶלH413 אֲחֹתָֽהּH269


LUT   UndH6213 sollst SchleifenH3924 machenH6213 von blauemH8504 Purpur an jeglichesH259 Stück H3407 H8193 am RandH7098 H7020, wo die zweiH8145 Stücke sollen zusammengeheftet H4225 H2279 werden;

ELBS   Und macheH6213 SchleifenH3924 von blauemH8504 Purpur anH8193 den Saum des einenH259 TeppichsH3407 am EndeH7098, bei derH8145 Zusammenfügung; und also sollst du es machenH6213 anH8193 dem Saume des äußersten TeppichsH3407 bei der anderen Zusammenfügung.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 לֻֽלְאֹתH3924 תְּכֵלֶתH8504 עַלH5921 שְׂפַתH8193 הַיְרִיעָהH3407 הָאֶחָתH259 מִקָּצָהH7098 בַּחֹבָרֶתH2279 וְכֵןH3651 תַּעֲשֶׂהH6213 בִּשְׂפַתH8193 הַיְרִיעָהH3407 הַקִּיצוֹנָהH7020 בַּמַּחְבֶּרֶתH4225 הַשֵּׁנִֽיתH8145


LUT   50H2572 SchleifenH3924 an jeglichesH259 StückH3407, daß eineH802 SchleifeH3924 der andernH269 gegenübersteheH6901.

ELBS   FünfzigH2572 SchleifenH3924 sollst du an den einen Teppich machenH6213, und fünfzigH2572 SchleifenH3924 sollst du an das EndeH7097 des TeppichsH3407 machenH6213, derH8145 bei der anderen Zusammenfügung ist, die SchleifenH3924 eineH259 der anderen gegenüber.

WLC   חֲמִשִּׁיםH2572 לֻֽלָאֹתH3924 תַּעֲשֶׂהH6213 בַּיְרִיעָהH3407 הָאֶחָתH259 וַחֲמִשִּׁיםH2572 לֻֽלָאֹתH3924 תַּעֲשֶׂהH6213 בִּקְצֵהH7097 הַיְרִיעָהH3407 אֲשֶׁרH834 בַּמַּחְבֶּרֶתH4225 הַשֵּׁנִיתH8145 מַקְבִּילֹתH6901 הַלֻּלָאֹתH3924 אִשָּׁהH802 אֶלH413 אֲחֹתָֽהּH269


LUT   UndH6213 sollst 50H2572 goldeneH2091 HakenH7165 machenH6213, womit man die TeppicheH3407 zusammenheftetH2266, einenH802 an den andernH269, auf daß es eineH259 WohnungH4908 werde.

ELBS   Und macheH6213 fünfzigH2572 Klammern von GoldH2091, und füge die TeppicheH3407 mit den Klammern zusammenH2266, einen an den anderen, so daß die WohnungH4908 einH259 Ganzes sei.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 חֲמִשִּׁיםH2572 קַרְסֵיH7165 זָהָבH2091 וְחִבַּרְתָּH2266 אֶתH853 הַיְרִיעֹתH3407 אִשָּׁהH802 אֶלH413 אֲחֹתָהּH269 בַּקְּרָסִיםH7165 וְהָיָהH1961 הַמִּשְׁכָּןH4908 אֶחָֽדH259


LUT   DuH6213 sollst auch eine DeckeH3407 aus ZiegenhaarH5795 machenH6213 zur HütteH168 über die WohnungH4908 von elf H6249 H6240 TeppichenH3407.

ELBS   Und du sollst TeppicheH3407 von ZiegenhaarH5795 machenH6213 zum Zelte über die WohnungH4908; elfH6240 solcher TeppicheH3407 sollst du machenH6213.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 יְרִיעֹתH3407 עִזִּיםH5795 לְאֹהֶלH168 עַלH5921 הַמִּשְׁכָּןH4908 עַשְׁתֵּיH6249 עֶשְׂרֵהH6240 יְרִיעֹתH3407 תַּעֲשֶׂהH6213 אֹתָֽםH853


LUT   Die LängeH753 einesH259 TeppichsH3407 soll 30H7970 EllenH520 sein, die BreiteH7341 aber vierH702 EllenH520, und sollen alle elf H6240 H6249 H3407 gleich H259 H4060 groß sein.

ELBS   Die LängeH753 einesH259 TeppichsH3407 dreißigH7970 EllenH520, und vierH702 EllenH520 die BreiteH7341 einesH259 TeppichsH3407: einH259 MaßH4060 für die elfH6240 TeppicheH3407.

WLC   אֹרֶךְH753 הַיְרִיעָהH3407 הָֽאַחַתH259 שְׁלֹשִׁיםH7970 בָּֽאַמָּהH520 וְרֹחַבH7341 אַרְבַּעH702 בָּאַמָּהH520 הַיְרִיעָהH3407 הָאֶחָתH259 מִדָּהH4060 אַחַתH259 לְעַשְׁתֵּיH6249 עֶשְׂרֵהH6240 יְרִיעֹֽתH3407


LUT    Fünf H2568 H3407 sollst du aneinander fügenH2266 und sechs H8337 H3407 auch aneinander, daß du den sechstenH8345 TeppichH3407 zwiefältigH3717 machst vornH4136 anH6440 der HütteH168.

ELBS   UndH6440 füge fünf H2568 H3407 TeppicheH3407 besonders zusammenH2266 und sechsH8337 TeppicheH3407 besonders, und den sechstenH8345 Teppich an der Vorderseite des ZeltesH168 lege doppelt.

WLC   וְחִבַּרְתָּH2266 אֶתH853 חֲמֵשׁH2568 הַיְרִיעֹתH3407 לְבָדH905 וְאֶתH853 שֵׁשׁH8337 הַיְרִיעֹתH3407 לְבָדH905 וְכָפַלְתָּH3717 אֶתH853 הַיְרִיעָהH3407 הַשִּׁשִּׁיתH8345 אֶלH413 מוּלH4136 פְּנֵיH6440 הָאֹֽהֶלH168


LUT   UndH6213 sollst an jeglichesH259 StückH3407 50H2572 SchleifenH3924 machenH6213 am RandH8193, woH7020 die Stücke sollen zusammengeheftetH2279 werden.

ELBS   Und macheH6213 fünfzigH2572 SchleifenH3924 anH8193 den Saum des einenH259 TeppichsH3407, des äußersten, bei derH8145 Zusammenfügung, und fünfzigH2572 SchleifenH3924 anH8193 den Saum des TeppichsH3407 der anderen Zusammenfügung.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 חֲמִשִּׁיםH2572 לֻֽלָאֹתH3924 עַלH5921 שְׂפַתH8193 הַיְרִיעָהH3407 הָֽאֶחָתH259 הַקִּיצֹנָהH7020 בַּחֹבָרֶתH2279 וַחֲמִשִּׁיםH2572 לֻֽלָאֹתH3924 עַלH5921 שְׂפַתH8193 הַיְרִיעָהH3407 הַחֹבֶרֶתH2279 הַשֵּׁנִֽיתH8145


LUT   UndH6213 sollst 50H2572 eherneH5178 HakenH7165 machenH6213 und die HakenH7165 in die SchleifenH3924 tunH935, daß die HütteH168 zusammengefügtH2266 und eineH259 Hütte werde.

ELBS   UndH5178 macheH6213 fünfzigH2572 Klammern von Erz, und bringeH935 die Klammern in die SchleifenH3924 und füge das ZeltH168 zusammenH2266, so daß es einH259 Ganzes sei.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 קַרְסֵיH7165 נְחֹשֶׁתH5178 חֲמִשִּׁיםH2572 וְהֵבֵאתָH935 אֶתH853 הַקְּרָסִיםH7165 בַּלֻּלָאֹתH3924 וְחִבַּרְתָּH2266 אֶתH853 הָאֹהֶלH168 וְהָיָהH1961 אֶחָֽדH259


LUT   Aber vom Überlangen H5629 H5736 an den TeppichenH3407 der HütteH168 sollst du einen halbenH2677 TeppichH3407 lassen überhangenH5628 hintenH268 an der HütteH4908

ELBS   UndH268 das Überhangende, das übrig istH5736 an den TeppichenH3407 des ZeltesH168, der halbeH2677 Teppich, der übrig istH5736, soll über die Hinterseite der WohnungH4908 hangen.

WLC   וְסֶרַחH5629 הָעֹדֵףH5736 בִּירִיעֹתH3407 הָאֹהֶלH168 חֲצִיH2677 הַיְרִיעָהH3407 הָעֹדֶפֶתH5736 תִּסְרַחH5628 עַלH5921 אֲחֹרֵיH268 הַמִּשְׁכָּֽןH4908


LUT   und auf beiden SeitenH2088 je eine ElleH520, daß das Überlange H753 H5628 H3407 sei an der Hütte H168 H4908 Seiten und auf beiden SeitenH6654 sie bedeckeH3680.

ELBS   Und die ElleH520 diesseits und die ElleH520 jenseits, von dem, was übrig istH5736 an derH2088 LängeH753 der TeppicheH3407 des ZeltesH168, soll über die SeitenH6654 der WohnungH4908 hangen, diesseits und jenseits, sie zu bedeckenH3680.

WLC   וְהָאַמָּהH520 מִזֶּהH2088 וְהָאַמָּהH520 מִזֶּהH2088 בָּעֹדֵףH5736 בְּאֹרֶךְH753 יְרִיעֹתH3407 הָאֹהֶלH168 יִהְיֶהH1961 סָרוּחַH5628 עַלH5921 צִדֵּיH6654 הַמִּשְׁכָּןH4908 מִזֶּהH2088 וּמִזֶּהH2088 לְכַסֹּתֽוֹH3680


LUT   Über diese DeckeH168 sollstH6213 du eine DeckeH4372 machenH6213 von rötlichenH119 WidderfellenH352 H5785, dazu überH4605 sie eine DeckeH4372 von DachsfellenH8476 H5785.

ELBS   Und macheH6213 für das ZeltH168 eine DeckeH4372 von rotgefärbten WidderfellenH352 und eine DeckeH4372 von DachsfellenH8476 obenH4605 darüber.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 מִכְסֶהH4372 לָאֹהֶלH168 עֹרֹתH5785 אֵילִםH352 מְאָדָּמִיםH119 וּמִכְסֵהH4372 עֹרֹתH5785 תְּחָשִׁיםH8476 מִלְמָֽעְלָהH4605


LUT   DuH6213 sollst auch BretterH7175 machenH6213 zu der WohnungH4908 von AkazienholzH7848 H6086, die stehenH5975 sollen.

ELBS   UndH6086 die BretterH7175 zu der WohnungH4908 sollst du von AkazienholzH7848 machenH6213, aufrechtstehend;

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 אֶתH853 הַקְּרָשִׁיםH7175 לַמִּשְׁכָּןH4908 עֲצֵיH6086 שִׁטִּיםH7848 עֹמְדִֽיםH5975


LUT   ZehnH6235 EllenH520 langH753 soll einH259 BrettH7175 sein und anderthalbH2677 EllenH520 breitH7341.

ELBS   zehnH6235 EllenH520 die LängeH753 eines Brettes, und eineH259 und eine halbeH2677 ElleH520 die BreiteH7341 eines Brettes;

WLC   עֶשֶׂרH6235 אַמּוֹתH520 אֹרֶךְH753 הַקָּרֶשׁH7175 וְאַמָּהH520 וַחֲצִיH2677 הָֽאַמָּהH520 רֹחַבH7341 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָֽדH259


LUT   ZweiH8147 ZapfenH3027 soll einH259 BrettH7175 haben, daß einsH802 an das andereH269 könne gesetztH7947 werden. Also sollstH6213 du alle BretterH7175 der WohnungH4908 machenH6213.

ELBS   zweiH8147 ZapfenH3027 an einemH259 Brette, einerH802 dem anderen gegenüber eingefügt: also sollst du es machenH6213 an allen BretternH7175 der WohnungH4908.

WLC   שְׁתֵּיH8147 יָדוֹתH3027 לַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָדH259 מְשֻׁלָּבֹתH7947 אִשָּׁהH802 אֶלH413 אֲחֹתָהּH269 כֵּןH3651 תַּעֲשֶׂהH6213 לְכֹלH3605 קַרְשֵׁיH7175 הַמִּשְׁכָּֽןH4908


LUT   Ihrer 20 H6242 H7175 sollen stehen gegen MittagH6285 H5045 H8486.

ELBS   Und macheH6213 die BretterH7175 zu der WohnungH4908: zwanzigH6242 BretterH7175 an der SeiteH6285 gegen MittagH5045, südwärts;

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 אֶתH853 הַקְּרָשִׁיםH7175 לַמִּשְׁכָּןH4908 עֶשְׂרִיםH6242 קֶרֶשׁH7175 לִפְאַתH6285 נֶגְבָּהH5045 תֵימָֽנָהH8486


LUT   DieH6213 sollen 40H705 silberneH3701 FüßeH134 unten habenH6213, je zweiH8147 FüßeH134 unter jeglichenH259 Brett H7175 H6242 an seinen zweiH8147 ZapfenH3027.

ELBS   und vierzigH705 FüßeH134 von SilberH3701 sollst du unter die zwanzigH6242 BretterH7175 machenH6213: zweiH8147 FüßeH134 unter einH259 BrettH7175 für seine zweiH8147 ZapfenH3027, und wieder zweiH8147 FüßeH134 unter einH259 BrettH7175 für seine zweiH8147 ZapfenH3027;

WLC   וְאַרְבָּעִיםH705 אַדְנֵיH134 כֶסֶףH3701 תַּעֲשֶׂהH6213 תַּחַתH8478 עֶשְׂרִיםH6242 הַקָּרֶשׁH7175 שְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּֽחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָדH259 לִשְׁתֵּיH8147 יְדֹתָיוH3027 וּשְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּֽחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָדH259 לִשְׁתֵּיH8147 יְדֹתָֽיוH3027


LUT   Also auf der andernH8145 Seite H6763 H4908 gegen Mitternacht H6828 H6285 sollen auch 20H6242 BretterH7175 stehen

ELBS   undH6828 an derH8145 anderen SeiteH6763 der WohnungH4908, an der Nordseite, zwanzigH6242 BretterH7175,

WLC   וּלְצֶלַעH6763 הַמִּשְׁכָּןH4908 הַשֵּׁנִיתH8145 לִפְאַתH6285 צָפוֹןH6828 עֶשְׂרִיםH6242 קָֽרֶשׁH7175


LUT   und 40H705 silberneH3701 FüßeH134, je zweiH8147 FüßeH134 unter jeglichemH259 BrettH7175.

ELBS   und ihre vierzigH705 FüßeH134 von SilberH3701: zweiH8147 FüßeH134 unter einH259 BrettH7175, und wieder zweiH8147 FüßeH134 unter einH259 BrettH7175;

WLC   וְאַרְבָּעִיםH705 אַדְנֵיהֶםH134 כָּסֶףH3701 שְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָֽאֶחָדH259 וּשְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָֽדH259


LUT   Aber hintenH3411 an der WohnungH4908 gegen AbendH3220 sollstH6213 du sechsH8337 BretterH7175 machenH6213;

ELBS   und anH3411 der Hinterseite der WohnungH4908 gegen Westen sollst du sechsH8337 BretterH7175 machenH6213;

WLC   וּֽלְיַרְכְּתֵיH3411 הַמִּשְׁכָּןH4908 יָמָּהH3220 תַּעֲשֶׂהH6213 שִׁשָּׁהH8337 קְרָשִֽׁיםH7175


LUT   dazu zweiH8147 BretterH7175 hintenH6213 an die zwei EckenH4742 der WohnungH4908,

ELBS   und zweiH8147 BretterH7175 sollst du für die Winkel der WohnungH4908 anH3411 der Hinterseite machenH6213;

WLC   וּשְׁנֵיH8147 קְרָשִׁיםH7175 תַּעֲשֶׂהH6213 לִמְקֻצְעֹתH4742 הַמִּשְׁכָּןH4908 בַּיַּרְכָתָֽיִםH3411


LUT   daß ein jegliches der beidenH8147 sich mit seinem EckbrettH4740 von untenaufH4295 geselleH8382 und oben am HauptH7218 gleich zusammenkomme H3162 H8382 mit einerH259 KlammerH2885;

ELBS   und sie sollen zweifach sein von untenH4295 aufH7218, und sollen an ihrem Oberteil völlig aneinander sein in einemH259 RingeH2885; also soll es mit ihnen beidenH8147 sein, an den beidenH8147 Winkeln sollen sie sein.

WLC   וְיִֽהְיוּH1961 תֹֽאֲמִיםH8382 מִלְּמַטָּהH4295 וְיַחְדָּוH3162 יִהְיוּH1961 תַמִּיםH8535 עַלH5921 רֹאשׁוֹH7218 אֶלH413 הַטַּבַּעַתH2885 הָאֶחָתH259 כֵּןH3651 יִהְיֶהH1961 לִשְׁנֵיהֶםH8147 לִשְׁנֵיH8147 הַמִּקְצֹעֹתH4740 יִהְיֽוּH1961


LUT   daß es achtH8083 BretterH7175 seien mit ihren silbernenH3701 FüßenH134; deren sollen 16 H8337 H6240 sein, je zweiH8147 unterH259 einemH259 BrettH7175.

ELBS   Und so sollen es achtH8083 BretterH7175 sein, und ihre FüßeH134 von SilberH3701, sechzehn H8337 H6240 FüßeH134: zweiH8147 FüßeH134 unter einemH259 Brette, und wieder zweiH8147 FüßeH134 unter einemH259 Brette.

WLC   וְהָיוּH1961 שְׁמֹנָהH8083 קְרָשִׁיםH7175 וְאַדְנֵיהֶםH134 כֶּסֶףH3701 שִׁשָּׁהH8337 עָשָׂרH6240 אֲדָנִיםH134 שְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָדH259 וּשְׁנֵיH8147 אֲדָנִיםH134 תַּחַתH8478 הַקֶּרֶשׁH7175 הָאֶחָֽדH259


LUT   UndH6213 sollst RiegelH1280 machenH6213 von AkazienholzH7848 H6086, fünfH2568 zu den BretternH7175 auf einerH259 SeiteH6763 der WohnungH4908

ELBS   UndH6086 du sollst RiegelH1280 von AkazienholzH7848 machenH6213: fünfH2568 zu den BretternH7175 der einenH259 SeiteH6763 der WohnungH4908,

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 בְרִיחִםH1280 עֲצֵיH6086 שִׁטִּיםH7848 חֲמִשָּׁהH2568 לְקַרְשֵׁיH7175 צֶֽלַעH6763 הַמִּשְׁכָּןH4908 הָאֶחָֽדH259


LUT   und fünfH2568 zuH1280 den BretternH7175 auf der andernH8145 SeiteH6763 der WohnungH4908 und fünf H2568 H1280 zu den BretternH7175 hintenH6763 an der WohnungH4908 gegen AbendH3220.

ELBS   und fünf H2568 H1280 RiegelH1280 zu den BretternH7175 derH8145 anderen SeiteH6763 der WohnungH4908, und fünfH2568 Riegel zu den BretternH7175 der SeiteH6763 der WohnungH4908 anH3411 der Hinterseite gegen Westen;

WLC   וַחֲמִשָּׁהH2568 בְרִיחִםH1280 לְקַרְשֵׁיH7175 צֶֽלַעH6763 הַמִּשְׁכָּןH4908 הַשֵּׁנִיתH8145 וַחֲמִשָּׁהH2568 בְרִיחִםH1280 לְקַרְשֵׁיH7175 צֶלַעH6763 הַמִּשְׁכָּןH4908 לַיַּרְכָתַיִםH3411 יָֽמָּהH3220


LUT   Und sollst den mittlerenH8484 RiegelH1280 mittenH8432 an den BretternH7175 hindurchstoßenH1272 und alles zusammenfassen von einem EndeH7097 zu dem andernH7097.

ELBS   und den mittlerenH8484 RiegelH1280 inH8432 der Mitte der BretterH7175 durchlaufend von einem EndeH7097 zum anderen.

WLC   וְהַבְּרִיחַH1280 הַתִּיכֹןH8484 בְּתוֹךְH8432 הַקְּרָשִׁיםH7175 מַבְרִחַH1272 מִןH4480 הַקָּצֶהH7097 אֶלH413 הַקָּצֶֽהH7097


LUT   Und sollst die BretterH7175 mit GoldH2091 überziehenH6823 und ihre RingeH2885 von GoldH2091 machenH6213, daß man die RiegelH1280 dareinH1004 tue.

ELBS   Und die BretterH7175 sollst du mit GoldH2091 überziehenH6823; und ihre RingeH2885, die Behälter fürH1004 die RiegelH1280, sollst du von GoldH2091 machenH6213 und die RiegelH1280 mit GoldH2091 überziehenH6823.

WLC   וְֽאֶתH853 הַקְּרָשִׁיםH7175 תְּצַפֶּהH6823 זָהָבH2091 וְאֶתH853 טַבְּעֹֽתֵיהֶםH2885 תַּעֲשֶׂהH6213 זָהָבH2091 בָּתִּיםH1004 לַבְּרִיחִםH1280 וְצִפִּיתָH6823 אֶתH853 הַבְּרִיחִםH1280 זָהָֽבH2091


LUT   Und die Riegel sollst du mit Gold überziehen. UndH6965 also sollst du denn die WohnungH4908 aufrichtenH6965 nach der WeiseH4941, wie du gesehenH7200 hast auf dem BergeH2022.

ELBS   Und so richte die WohnungH4908 aufH6965, nach ihrer Vorschrift, wie sie dir auf dem BergeH2022 gezeigt worden istH4941.

WLC   וַהֲקֵמֹתָH6965 אֶתH853 הַמִּשְׁכָּןH4908 כְּמִשְׁפָּטוֹH4941 אֲשֶׁרH834 הָרְאֵיתָH7200 בָּהָֽרH2022


LUT   DuH6213 sollst einen VorhangH6532 machenH6213 von blauemH8504 und rotemH713 Purpur, Scharlach H8144 H8438 und gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336; und sollst CherubimH3742 daran machenH6213 von kunstreicherH2803 ArbeitH4639.

ELBS   Und du sollst einen VorhangH6532 machenH6213 vonH4639 blauemH8504 und rotem PurpurH713 und Karmesin und gezwirntem Byssus; in Kunstweberarbeit soll man ihn machenH6213, mit CherubimH3742.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 פָרֹכֶתH6532 תְּכֵלֶתH8504 וְאַרְגָּמָןH713 וְתוֹלַעַתH8438 שָׁנִיH8144 וְשֵׁשׁH8336 מָשְׁזָרH7806 מַעֲשֵׂהH4639 חֹשֵׁבH2803 יַעֲשֶׂהH6213 אֹתָהּH853 כְּרֻבִֽיםH3742


LUT   Und sollst ihn hängenH5414 an vierH702 SäulenH5982 von AkazienholzH7848, die mit GoldH2091 überzogenH6823 sind und goldeneH2091 HakenH2053 und vierH702 silberneH3701 FüßeH134 haben.

ELBS   Und hänge ihn aufH134 an vierH702 SäulenH5982 von AkazienholzH7848, überzogenH6823 mit GoldH2091, ihre HakenH2053 von GoldH2091, auf vierH702 Füßen von SilberH3701;

WLC   וְנָתַתָּהH5414 אֹתָהּH853 עַלH5921 אַרְבָּעָהH702 עַמּוּדֵיH5982 שִׁטִּיםH7848 מְצֻפִּיםH6823 זָהָבH2091 וָוֵיהֶםH2053 זָהָבH2091 עַלH5921 אַרְבָּעָהH702 אַדְנֵיH134 כָֽסֶףH3701


LUT   UndH5414 sollst den VorhangH6532 hängenH5414 unter die HakenH7165, und die LadeH727 des ZeugnissesH5715 innenH1004 hinter den VorhangH6532 setzenH935, daß erH6532 euch eine ScheidewandH914 sei zwischen dem HeiligenH6944 und dem AllerheiligstenH6944 H6944.

ELBS   und hänge den VorhangH6532 auf unter die Klammern; und bringeH935 dorthin, innerhalb des Vorhanges, die LadeH727 des ZeugnissesH5715. Und der VorhangH6532 soll euchH914 eine Scheidung machenH5414 zwischen dem HeiligenH6944 und dem AllerheiligstenH6944.

WLC   וְנָתַתָּהH5414 אֶתH853 הַפָּרֹכֶתH6532 תַּחַתH8478 הַקְּרָסִיםH7165 וְהֵבֵאתָH935 שָׁמָּהH8033 מִבֵּיתH1004 לַפָּרֹכֶתH6532 אֵתH853 אֲרוֹןH727 הָעֵדוּתH5715 וְהִבְדִּילָהH914 הַפָּרֹכֶתH6532 לָכֶםH0 בֵּיןH996 הַקֹּדֶשׁH6944 וּבֵיןH996 קֹדֶשׁH6944 הַקֳּדָשִֽׁיםH6944


LUT   UndH5414 sollst den GnadenstuhlH3727 tunH5414 auf die LadeH727 des ZeugnissesH5715 in dem AllerheiligstenH6944 H6944.

ELBS   Und legeH5414 den Deckel auf die LadeH727 des ZeugnissesH5715 im AllerheiligstenH6944.

WLC   וְנָתַתָּH5414 אֶתH853 הַכַּפֹּרֶתH3727 עַלH5921 אֲרוֹןH727 הָעֵדֻתH5715 בְּקֹדֶשׁH6944 הַקֳּדָשִֽׁיםH6944


LUT   Den TischH7979 aber setzeH7760 außenH2351 vor den VorhangH6532 und den LeuchterH4501 dem TischH7979 gegenüberH5227, mittagwärts H8486 H6763 in der WohnungH4908, daß der TischH7979 steheH5414 gegen MitternachtH6828 H6763.

ELBS   UndH6828 stelle den TischH7979 außerhalbH2351 des Vorhangs und den LeuchterH4501 dem TischeH7979 gegenüberH5227 an die SeiteH6763 der WohnungH4908 gegen Süden; und den TischH7979 sollst duH5414 an die Nordseite setzenH7760.

WLC   וְשַׂמְתָּH7760 אֶתH853 הַשֻּׁלְחָןH7979 מִחוּץH2351 לַפָּרֹכֶתH6532 וְאֶתH853 הַמְּנֹרָהH4501 נֹכַחH5227 הַשֻּׁלְחָןH7979 עַלH5921 צֶלַעH6763 הַמִּשְׁכָּןH4908 תֵּימָנָהH8486 וְהַשֻּׁלְחָןH7979 תִּתֵּןH5414 עַלH5921 צֶלַעH6763 צָפֽוֹןH6828


LUT   UndH6213 sollst ein TuchH4539 machenH6213 in die TürH6607 der HütteH168, gewirkt H4639 H7551 von blauemH8504 und rotemH713 Purpur, Scharlach H8438 H8144 und gezwirnterH7806 weißer LeinwandH8336.

ELBS   Und macheH6213 für den EingangH6607 des ZeltesH168 einen VorhangH4539 vonH4639 blauemH8504 und rotem PurpurH713 und Karmesin und gezwirntem Byssus, in Buntwirkerarbeit.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 מָסָךְH4539 לְפֶתַחH6607 הָאֹהֶלH168 תְּכֵלֶתH8504 וְאַרְגָּמָןH713 וְתוֹלַעַתH8438 שָׁנִיH8144 וְשֵׁשׁH8336 מָשְׁזָרH7806 מַעֲשֵׂהH4639 רֹקֵֽםH7551


LUT   UndH6213 sollst dem TuchH4539 fünfH2568 SäulenH5982 machenH6213 von AkazienholzH7848, mit GoldH2091 überzogenH6823, mit goldenenH2091 HakenH2053, und sollstH3332 ihnen fünfH2568 eherneH5178 FüßeH134 gießenH3332.

ELBS   UndH5178 macheH6213 zu dem VorhangH4539 fünfH2568 SäulenH5982 von AkazienholzH7848 und überzieheH6823 sie mit GoldH2091, ihre HakenH2053 von GoldH2091, und gießeH3332 für sie fünfH2568 FüßeH134 von Erz.

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 לַמָּסָךְH4539 חֲמִשָּׁהH2568 עַמּוּדֵיH5982 שִׁטִּיםH7848 וְצִפִּיתָH6823 אֹתָםH853 זָהָבH2091 וָוֵיהֶםH2053 זָהָבH2091 וְיָצַקְתָּH3332 לָהֶםH0 חֲמִשָּׁהH2568 אַדְנֵיH134 נְחֹֽשֶׁתH5178



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה