COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   HöretH8085 doch, was JehovaH3068 sagt: Mache dich aufH6965, rechteH7378 vor den BergenH2022 undH559 laß die HügelH1389 deine StimmeH6963 hörenH8085!

LUT   HöretH8085 doch, was der HERRH3068 sagtH559: Mache dich aufH6965 und rechteH7378 vor den BergenH2022 und laß die HügelH1389 deine StimmeH6963 hörenH8085!

WLC   שִׁמְעוּH8085 נָאH4994 אֵתH853 אֲשֶׁרH834 יְהוָהH3068 אֹמֵרH559 קוּםH6965 רִיבH7378 אֶתH854 הֶהָרִיםH2022 וְתִשְׁמַעְנָהH8085 הַגְּבָעוֹתH1389 קוֹלֶֽךָH6963


ELBS   Höret, ihr BergeH2022, den Rechtsstreit Jehovas, undH3068 ihr Unwandelbaren, ihr GrundfestenH4146 der ErdeH776! Denn Jehova hatH8085 einen Rechtsstreit mit seinem VolkeH5971, undH3068 mit IsraelH3478 wird er rechtenH3198.

LUT   HöretH8085, ihr BergeH2022, wie der HERRH3068 rechtenH7379 will, und ihr starkenH386 GrundfestenH4146 der ErdeH776; denn der HERRH3068 will mit seinem VolkH5971 rechtenH7379 und will IsraelH3478 strafenH3198.

WLC   שִׁמְעוּH8085 הָרִיםH2022 אֶתH853 רִיבH7379 יְהוָהH3068 וְהָאֵתָנִיםH386 מֹסְדֵיH4146 אָרֶץH776 כִּיH3588 רִיבH7379 לַֽיהוָהH3068 עִםH5973 עַמּוֹH5971 וְעִםH5973 יִשְׂרָאֵלH3478 יִתְוַכָּֽחH3198


ELBS   "Mein VolkH5971, was habe ich dir getanH6213, undH6030 womit habe ich dich ermüdet? Lege Zeugnis gegen mich ab!

LUT   Was habe ich dir getanH6213, mein VolkH5971, und womit habe ich dich beleidigtH3811? Das sageH6030 mir!

WLC   עַמִּיH5971 מֶהH4100 עָשִׂיתִיH6213 לְךָH0 וּמָהH4100 הֶלְאֵתִיךָH3811 עֲנֵהH6030 בִֽיH0


ELBS   Denn ichH6299 habeH5927 dich ausH7971 dem LandeH776 ÄgyptenH4714 heraufgeführt und aus dem DiensthauseH1004 dich erlöst; und ich habe MoseH4872, AaronH175 und MirjamH4813 vorH6440 dir hergesandt.

LUT   Habe ich dich doch ausH5927 Ägyptenland H4714 H776 geführtH5927 und aus dem Diensthause H5650 H1004 erlöstH6299 und vorH6440 dir her gesandtH7971 MoseH4872, AaronH175 und MirjamH4813.

WLC   כִּיH3588 הֶעֱלִתִיךָH5927 מֵאֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 וּמִבֵּיתH1004 עֲבָדִיםH5650 פְּדִיתִיךָH6299 וָאֶשְׁלַחH7971 לְפָנֶיךָH6440 אֶתH853 מֹשֶׁהH4872 אַהֲרֹןH175 וּמִרְיָֽםH4813


ELBS   Mein VolkH5971, gedenkeH2142 doch, was BalakH1111, der KönigH4428 von MoabH4124, beratschlagt, undH6030 was BileamH1109, der SohnH1121 BeorsH1160, ihm geantwortet hatH3289, dessen, was von SittimH7851 bis GilgalH1537 geschehen istH3045; auf daß du die gerechten Taten JehovasH3068 erkennest."

LUT   Mein VolkH5971, denkeH2142 doch daran, was BalakH1111, der KönigH4428 in MoabH4124, vorhatteH3289 und was ihm BileamH1109, der SohnH1121 BeorsH1160, antworteteH6030, von SittimH7851 an bis gen GilgalH1537; daran ihr ja merkenH3045 solltet, wie der HERRH3068 euch alles GuteH6666 getan hat.

WLC   עַמִּיH5971 זְכָרH2142 נָאH4994 מַהH4100 יָּעַץH3289 בָּלָקH1111 מֶלֶךְH4428 מוֹאָבH4124 וּמֶהH4100 עָנָהH6030 אֹתוֹH853 בִּלְעָםH1109 בֶּןH1121 בְּעוֹרH1160 מִןH4480 הַשִּׁטִּיםH7851 עַדH5704 הַגִּלְגָּלH1537 לְמַעַןH4616 דַּעַתH3045 צִדְקוֹתH6666 יְהוָֽהH3068


ELBS   "Womit soll ich vor JehovaH3068 treten, mich beugen vor dem GottH430 der HöheH4791? Soll ich vor ihn treten mit BrandopfernH5930, mit einjährigen KälbernH5695?

LUT   Womit soll ich den HERRNH3068 versöhnenH6923, mich bückenH3721 vor dem hohenH4791 GottH430? Soll ich mit BrandopfernH5930 und jährigen H8141 H1121 KälbernH5695 ihn versöhnenH6923?

WLC   בַּמָּהH4100 אֲקַדֵּםH6923 יְהוָהH3068 אִכַּףH3721 לֵאלֹהֵיH430 מָרוֹםH4791 הַאֲקַדְּמֶנּוּH6923 בְעוֹלוֹתH5930 בַּעֲגָלִיםH5695 בְּנֵיH1121 שָׁנָֽהH8141


ELBS   Wird JehovaH3068 WohlgefallenH7521 haben an Tausenden von WiddernH352, an Zehntausenden von Strömen Öls? Soll ich meinen ErstgeborenenH1060 gebenH5414 für meine ÜbertretungH6588, die FruchtH6529 meines LeibesH990 für die SündeH2403 meiner SeeleH5315? "

LUT   Wird wohl der HERRH3068 GefallenH7521 haben an viel 1000H505 WiddernH352, an unzähligenH7233 StrömenH5158 ÖlH8081? Oder soll ich meinen erstenH1060 Sohn für meine ÜbertretungH6588 gebenH5414, meines LeibesH990 FruchtH6529 für die SündeH2403 meiner SeeleH5315?

WLC   הֲיִרְצֶהH7521 יְהוָהH3068 בְּאַלְפֵיH505 אֵילִיםH352 בְּרִֽבְבוֹתH7233 נַֽחֲלֵיH5158 שָׁמֶןH8081 הַאֶתֵּןH5414 בְּכוֹרִיH1060 פִּשְׁעִיH6588 פְּרִיH6529 בִטְנִיH990 חַטַּאתH2403 נַפְשִֽׁיH5315


ELBS   ErH5046 hatH1875 dir kundgetan, o MenschH120, was gutH2896 ist; und was fordert JehovaH3068 von dir, als RechtH4941 zuH6213 übenH160 und GüteH2617 zu lieben, und demütigH6800 zu wandelnH3212 mit deinem GottH430?

LUT   Es ist dir gesagtH5046, MenschH120, was gutH2896 ist und was der HERRH3068 von dir fordertH1875, nämlich Gottes WortH4941 haltenH6213 und LiebeH160 übenH2617 und demütig H3212 H6800 sein vor deinem GottH430.

WLC   הִגִּידH5046 לְךָH0 אָדָםH120 מַהH4100 טּוֹבH2896 וּמָֽהH4100 יְהוָהH3068 דּוֹרֵשׁH1875 מִמְּךָH4480 כִּיH3588 אִםH518 עֲשׂוֹתH6213 מִשְׁפָּטH4941 וְאַהֲבַתH160 חֶסֶדH2617 וְהַצְנֵעַH6800 לֶכֶתH1980 עִםH5973 אֱלֹהֶֽיךָH430


ELBS   Die StimmeH6963 JehovasH3068 ruft der StadtH5892, und dein NameH8034 hatH8085 Weisheit im Auge: Höret auf die Zuchtrute und auf den, der sieH7121 bestelltH3259!

LUT   Es wird des HERRNH3068 StimmeH6963 über die StadtH5892 rufenH7121; aber werH8454 deinen NamenH8034 fürchtetH7200, dem wird’s gelingen. HöretH8085, ihr StämmeH4294, was gepredigtH3259 wird!

WLC   קוֹלH6963 יְהוָהH3068 לָעִירH5892 יִקְרָאH7121 וְתוּשִׁיָּהH8454 יִרְאֶהH3372 שְׁמֶךָH8034 שִׁמְעוּH8085 מַטֶּהH4294 וּמִיH4310 יְעָדָֽהּH3259


ELBS   Sind noch im HauseH1004 des Gesetzlosen SchätzeH214 der Gesetzlosigkeit undH376 das knappe, verfluchte EphaH374?

LUT   Noch bleibtH786 UnrechtH7562 GutH214 in des Gottlosen H7563 H376 HauseH1004 und das heilloseH2194 geringeH7332 MaßH374.

WLC   עוֹדH5750 הַאִשׁH784 בֵּיתH1004 רָשָׁעH7563 אֹצְרוֹתH214 רֶשַׁעH7562 וְאֵיפַתH374 רָזוֹןH7332 זְעוּמָֽהH2194


ELBS   "Sollte ich reinH2135 sein bei der WaageH3976 der Gesetzlosigkeit und bei einem BeutelH3599 mit betrügerischen Gewichtsteinen?"

LUT   Oder sollteH2135 ich die unrechteH7562 WaageH3976 und falscheH4820 GewichteH68 im BeutelH3599 billigenH2135,

WLC   הַאֶזְכֶּהH2135 בְּמֹאזְנֵיH3976 רֶשַׁעH7562 וּבְכִיסH3599 אַבְנֵיH68 מִרְמָֽהH4820


ELBS   Ihre ReichenH6223 sind vollH4390 Gewalttat, und ihre Bewohner redenH1696 LügenH8267, und ihre ZungeH3956 ist Trug in ihrem MundeH6310!

LUT   durch welche ihre ReichenH6223 vielH4390 UnrechtH2555 tunH4390? Und ihre EinwohnerH3427 gehenH1696 mit LügenH8267 umH1696 und haben falscheH7423 ZungenH3956 in ihrem HalseH6310.

WLC   אֲשֶׁרH834 עֲשִׁירֶיהָH6223 מָלְאוּH4390 חָמָסH2555 וְיֹשְׁבֶיהָH3427 דִּבְּרוּH1696 שָׁקֶרH8267 וּלְשׁוֹנָםH3956 רְמִיָּהH7423 בְּפִיהֶֽםH6310


ELBS   So will auch ich dich unheilbarH2470 schlagenH5221, dich verwüstenH8074 um deiner SündenH2403 willen.

LUT   Darum will ich dich auch übelH2470 plagenH5221 und dich um deiner SündenH2403 willen wüstH8074 machen.

WLC   וְגַםH1571 אֲנִיH589 הֶחֱלֵיתִיH2470 הַכּוֹתֶךָH5221 הַשְׁמֵםH8074 עַלH5921 חַטֹּאתֶֽךָH2403


ELBS   DuH5414 wirst essenH398, aber nichtH5253 satt werdenH7646; und dein Inneres wird leer bleiben. Und du wirst fortschaffen und nicht retten; und was du rettest, werde ich dem SchwerteH2719 hingeben.

LUT   Du sollst nicht genugH7646 zu essenH398 haben und sollst verschmachtenH3445 H7130. Und was du beiseite schaffstH5253, soll doch nicht davonkommenH6403; und was davonkommtH6403, will ich doch dem SchwertH2719 überantwortenH5414.

WLC   אַתָּהH859 תֹאכַלH398 וְלֹאH3808 תִשְׂבָּעH7646 וְיֶשְׁחֲךָH3445 בְּקִרְבֶּךָH7130 וְתַסֵּגH5253 וְלֹאH3808 תַפְלִיטH6403 וַאֲשֶׁרH834 תְּפַלֵּטH6403 לַחֶרֶבH2719 אֶתֵּֽןH5414


ELBS   Du wirst säenH2232, aber nichtH5480 erntenH7114; du wirst Oliven kelternH1869, aber dich nicht mit ÖlH2132 salbenH8081, und Most, aber keinen WeinH8492 trinkenH8354.

LUT   Du sollst säenH2232, und nicht erntenH7114; du sollst ÖlH2132 kelternH1869, und dich damitH8081 nicht salbenH5480, und MostH8492 keltern, und nicht WeinH3196 trinkenH8354.

WLC   אַתָּהH859 תִזְרַעH2232 וְלֹאH3808 תִקְצוֹרH7114 אַתָּהH859 תִדְרֹֽךְH1869 זַיִתH2132 וְלֹאH3808 תָסוּךְH5480 שֶׁמֶןH8081 וְתִירוֹשׁH8492 וְלֹאH3808 תִשְׁתֶּהH8354 יָּֽיִןH3196


ELBS   UndH8047 man beobachtet eifrig die SatzungenH2708 OmrisH6018 und alles TunH4639 des HausesH1004 AhabsH256, und ihrH3427 wandeltH3212 in ihren Ratschlägen: auf daß ich dichH8104 zum Entsetzen macheH5414 und ihre Bewohner zum Gezisch; und ihr werdet die SchmachH2781 meines VolkesH5971 tragenH5375.

LUT   Denn man hältH8104 die WeiseH2708 OmrisH6018 und alle WerkeH4639 des HausesH1004 AhabH256 und folgtH3212 ihrem RatH4156. DarumH5414 will ich dich zur WüsteH8047 machenH5414 und ihre EinwohnerH3427, daß man sie anpfeifenH8322 soll; und ihr sollt meines VolkesH5971 SchmachH2781 tragenH5375.

WLC   וְיִשְׁתַּמֵּרH8104 חֻקּוֹתH2708 עָמְרִיH6018 וְכֹלH3605 מַעֲשֵׂהH4639 בֵיתH1004 אַחְאָבH256 וַתֵּלְכוּH1980 בְּמֹֽעֲצוֹתָםH4156 לְמַעַןH4616 תִּתִּיH5414 אֹתְךָH853 לְשַׁמָּהH8047 וְיֹשְׁבֶיהָH3427 לִשְׁרֵקָהH8322 וְחֶרְפַּתH2781 עַמִּיH5971 תִּשָּֽׂאוּH5375



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה