COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   UndH3068 es geschah, als JeremiaH3414 zu dem ganzen VolkeH5971 alle WorteH1697 Jehovas, ihres GottesH430, zu Ende geredet, womit ihnH3068 Jehova, ihr GottH430, zu ihnenH1696 gesandtH7971 hatteH3615, alle jene WorteH1697,

LUT   Da JeremiaH3414 alle WorteH1697 des HERRNH3068, ihres GottesH430, hatte ausgeredet H1696 H3615 zu allem VolkH5971, wie ihm denn der HERRH3068, ihr GottH430, alle diese WorteH1697 anH7971 sie befohlenH7971 hatte,

WLC   וַיְהִיH1961 כְּכַלּוֹתH3615 יִרְמְיָהוּH3414 לְדַבֵּרH1696 אֶלH413 כָּלH3605 הָעָםH5971 אֶתH853 כָּלH3605 דִּבְרֵיH1697 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיהֶםH430 אֲשֶׁרH834 שְׁלָחוֹH7971 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיהֶםH430 אֲלֵיהֶםH413 אֵתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵֽלֶּהH428


ELBS   da sprachenH559 AsarjaH5838, der SohnH1121 Hoschajas, und Jochanan, der SohnH1121 Kareachs, und alle frechenH2086 MännerH582 -sie sprachenH1696 zu JeremiaH3414: DuH559 redest LügenH8267! JehovaH3068, unser GottH430, hat dich nicht gesandtH7971 und gesagtH559: IhrH935 sollt nicht nach ÄgyptenH4714 ziehen, um euchH1481 daselbst aufzuhalten;

LUT   sprachenH559 AsarjaH5838, der SohnH1121 HosajasH1955, und JohananH3110, der SohnH1121 KareahsH7143 und alle frechenH2086 MännerH582 zu JeremiaH3414: Du lügstH8267 H1696; der HERRH3068, unser GottH430, hat dich nicht zu uns gesandtH7971 noch gesagtH559: Ihr sollt nicht nach ÄgyptenH4714 ziehenH935, daselbst zu wohnenH1481;

WLC   וַיֹּאמֶרH559 עֲזַרְיָהH5838 בֶןH1121 הוֹשַֽׁעְיָהH1955 וְיוֹחָנָןH3110 בֶּןH1121 קָרֵחַH7143 וְכָלH3605 הָאֲנָשִׁיםH376 הַזֵּדִיםH2086 אֹמְרִיםH559 אֶֽלH413 יִרְמְיָהוּH3414 שֶׁקֶרH8267 אַתָּהH859 מְדַבֵּרH1696 לֹאH3808 שְׁלָחֲךָH7971 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 לֵאמֹרH559 לֹֽאH3808 תָבֹאוּH935 מִצְרַיִםH4714 לָגוּרH1481 שָֽׁםH8033


ELBS   sondern Baruk, der SohnH1121 Nerijas, hetzt dich wider uns aufH1540, umH4616 uns in die HandH3027 der ChaldäerH3778 zu liefern, damit sieH5414 uns tötenH4191 und uns nach BabelH894 wegführen. -

LUT   sondern BaruchH1263, der SohnH1121 NeriasH5374, beredetH5496 dich, uns zuwider, aufH4616 daßH4616 wir den ChaldäernH3778 übergeben H3027 H5414 werden, daß sie uns tötenH4191 und gen BabelH894 wegführenH1540.

WLC   כִּיH3588 בָּרוּךְH1263 בֶּןH1121 נֵרִיָּהH5374 מַסִּיתH5496 אֹתְךָH853 בָּנוּH0 לְמַעַןH4616 תֵּתH5414 אֹתָנוּH853 בְיַֽדH3027 הַכַּשְׂדִּיםH3778 לְהָמִיתH4191 אֹתָנוּH853 וּלְהַגְלוֹתH1540 אֹתָנוּH853 בָּבֶֽלH894


ELBS   UndH2428 so hörtenH8085 Jochanan, der SohnH1121 Kareachs, und alle Heerobersten und das ganze VolkH5971 nicht auf die StimmeH6963 JehovasH3068, im LandeH776 JudaH3063 zu bleibenH3427.

LUT   Also gehorchtenH8085 JohananH3110, der SohnH1121 KareahsH7143, und alle HauptleuteH8269 des HeeresH2428 samt dem ganzen VolkH5971 der StimmeH6963 des HERRNH3068 nicht, daß sie im LandeH776 JudaH3063 wärenH3427 gebliebenH3427;

WLC   וְלֹֽאH3808 שָׁמַעH8085 יוֹחָנָןH3110 בֶּןH1121 קָרֵחַH7143 וְכָלH3605 שָׂרֵיH8269 הַחֲיָלִיםH2428 וְכָלH3605 הָעָםH5971 בְּקוֹלH6963 יְהוָהH3068 לָשֶׁבֶתH3427 בְּאֶרֶץH776 יְהוּדָֽהH3063


ELBS   UndH2428 Jochanan, der SohnH1121 Kareachs, und alle Heerobersten nahmenH3947 den ganzen Überrest von JudaH3063, welche aus allen Nationen, wohin sie vertrieben worden, zurückgekehrt warenH7611, um sichH7725 im LandeH776 JudaH3063 aufzuhalten:

LUT   sondern JohananH3110, der SohnH1121 KareahsH7143, und alle HauptleuteH8269 des HeeresH2428 nahmenH3947 zu sich alle übrigenH7611 aus JudaH3063, so von allen VölkernH1471, dahin sie geflohenH5080, wiedergekommenH7725 waren, daß sie im LandeH776 JudaH3063 wohntenH1481,

WLC   וַיִּקַּחH3947 יוֹחָנָןH3110 בֶּןH1121 קָרֵחַH7143 וְכָלH3605 שָׂרֵיH8269 הַחֲיָלִיםH2428 אֵתH853 כָּלH3605 שְׁאֵרִיתH7611 יְהוּדָהH3063 אֲשֶׁרH834 שָׁבוּH7725 מִכָּלH3605 הַגּוֹיִםH1471 אֲשֶׁרH834 נִדְּחוּH5080 שָׁםH8033 לָגוּרH1481 בְּאֶרֶץH776 יְהוּדָֽהH3063


ELBS   DieH4428 MännerH1397 und die WeiberH802 und die KinderH2945 und die KönigstöchterH1323, und alle SeelenH5315, welche NebusaradanH5018, der Oberste der LeibwacheH2876, bei GedaljaH1436, dem SohneH1121 Achikams, des SohnesH1121 Schaphans, zurückgelassenH3240 hatte, und auch den ProphetenH5030 JeremiaH3414 und Baruk, den SohnH1121 Nerijas;

LUT   nämlich MännerH1397, WeiberH802 und KinderH2945, dazu die Königstöchter H4428 H1323 und alle SeelenH5315, die NebusaradanH5018, der HauptmannH7227 H2876, bei GedaljaH1436, dem SohnH1121 AhikamsH296, des SohnesH1121 SaphansH8227, hatte gelassenH3240, auch den ProphetenH5030 JeremiaH3414 und BaruchH1263, den SohnH1121 NeriasH5374,

WLC   אֶֽתH853 הַגְּבָרִיםH1397 וְאֶתH853 הַנָּשִׁיםH802 וְאֶתH853 הַטַּףH2945 וְאֶתH853 בְּנוֹתH1323 הַמֶּלֶךְH4428 וְאֵתH853 כָּלH3605 הַנֶּפֶשׁH5315 אֲשֶׁרH834 הִנִּיחַH3240 נְבוּזַרְאֲדָןH5018 רַבH7227 טַבָּחִיםH2876 אֶתH854 גְּדַלְיָהוּH1436 בֶּןH1121 אֲחִיקָםH296 בֶּןH1121 שָׁפָןH8227 וְאֵתH853 יִרְמְיָהוּH3414 הַנָּבִיאH5030 וְאֶתH853 בָּרוּךְH1263 בֶּןH1121 נֵרִיָּֽהוּH5374


ELBS   und sieH935 zogen nach ÄgyptenH4714, denn sie hörtenH8085 nicht auf die StimmeH6963 JehovasH3068. Und sie kamenH935 nach Tachpanches.

LUT   und zogenH935 nach ÄgyptenlandH4714 H776, denn sie wollten der StimmeH6963 des HERRNH3068 nicht gehorchenH8085, und kamenH935 nach ThachpanhesH8471.

WLC   וַיָּבֹאוּH935 אֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 כִּיH3588 לֹאH3808 שָׁמְעוּH8085 בְּקוֹלH6963 יְהוָהH3068 וַיָּבֹאוּH935 עַדH5704 תַּחְפַּנְחֵֽסH8471


ELBS   UndH559 das WortH1697 JehovasH3068 geschah zu JeremiaH3414 in Tachpanches also:

LUT   Und des HERRNH3068 WortH1697 geschah zu JeremiaH3414 zu ThachpanhesH8471 und sprachH559:

WLC   וַיְהִיH1961 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶֽלH413 יִרְמְיָהוּH3414 בְּתַחְפַּנְחֵסH8471 לֵאמֹֽרH559


ELBS   Nimm großeH1419 SteineH68 in deine HandH3027 und senke sieH2934 in Mörtel ein am ZiegelofenH4404, der bei dem Eingang des HausesH1004 des PharaoH6547 in Tachpanches istH3947, vorH6607 den AugenH5869 der jüdischenH3064 MännerH582;

LUT    Nimm H3027 H3947 großeH1419 SteineH68 und verscharreH2934 sie imH4423 ZiegelofenH4404, der vorH6607 der TürH6607 am HauseH1004 PharaosH6547 ist zu ThachpanhesH8471, daß die MännerH582 aus JudaH3064 zusehenH5869;

WLC   קַחH3947 בְּיָדְךָH3027 אֲבָנִיםH68 גְּדֹלוֹתH1419 וּטְמַנְתָּםH2934 בַּמֶּלֶטH4423 בַּמַּלְבֵּןH4404 אֲשֶׁרH834 בְּפֶתַחH6607 בֵּיתH1004 פַּרְעֹהH6547 בְּתַחְפַּנְחֵסH8471 לְעֵינֵיH5869 אֲנָשִׁיםH582 יְהוּדִֽיםH3064


ELBS   und sprichH559 zu ihnen: So spricht JehovaH3068 der HeerscharenH6635, der GottH430 IsraelsH3478: Siehe, ich sendeH7971 hin und holeH3947 Nebukadrezar, den KönigH4428 von BabelH894, meinen KnechtH5650, und setze seinen ThronH3678 überH4605 diese SteineH68, die ich eingesenkt habeH7760; und erH559 wird seinen Prachtteppich über ihnen ausbreiten.

LUT   und sprichH559 zu ihnen: So sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635, der GottH430 IsraelsH3478: Siehe, ich will hinsendenH7971 und meinen KnechtH5650 NebukadnezarH5019, den KönigH4428 zu BabelH894, holenH3947 lassenH3947 und will seinen StuhlH3678 obenH4605 aufH4605 diese SteineH68 setzenH7760, die ich verscharrtH2934 habe; und er soll sein GezeltH8237 darüberschlagenH5186.

WLC   וְאָמַרְתָּH559 אֲלֵיהֶםH413 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 הִנְנִיH2005 שֹׁלֵחַH7971 וְלָקַחְתִּיH3947 אֶתH853 נְבוּכַדְרֶאצַּרH5019 מֶֽלֶךְH4428 בָּבֶלH894 עַבְדִּיH5650 וְשַׂמְתִּיH7760 כִסְאוֹH3678 מִמַּעַלH4605 לָאֲבָנִיםH68 הָאֵלֶּהH428 אֲשֶׁרH834 טָמָנְתִּיH2934 וְנָטָהH5186 אֶתH853 שפרורוH8237 שַׁפְרִירוֹH8237 עֲלֵיהֶֽםH5921


ELBS   Und erH935 wird kommen und das LandH776 ÄgyptenH4714 schlagenH5221: Wer zum TodeH4194 bestimmt ist, gehe zum TodeH4194; und wer zur GefangenschaftH7628, zur GefangenschaftH7628; und wer zum SchwerteH2719, zum SchwerteH2719.

LUT   Und er soll kommenH935 und Ägyptenland H4714 H776 schlagenH5221, und tötenH4194, wenH4194 es trifftH4194, gefangen führenH7628, wenH7628 es trifftH7628, mit dem SchwertH2719 schlagen, wenH2719 es trifftH2719.

WLC   ובאהH935 וּבָאH935 וְהִכָּהH5221 אֶתH853 אֶרֶץH776 מִצְרָיִםH4714 אֲשֶׁרH834 לַמָּוֶתH4194 לַמָּוֶתH4194 וַאֲשֶׁרH834 לַשְּׁבִיH7628 לַשֶּׁבִיH7628 וַאֲשֶׁרH834 לַחֶרֶבH2719 לֶחָֽרֶבH2719


ELBS   Und ich werdeH8313 ein FeuerH784 anzündenH3341 in den HäusernH1004 der GötterH430 ÄgyptensH4714, und er wird sie verbrennen und sie wegführen. Und er wird das LandH776 ÄgyptenH4714 um sich wickeln, wie der HirtH7462 sein Oberkleid um sich wickelt; und er wird vonH3318 dannen ziehen in FriedenH7965.

LUT   Und ich will die HäuserH1004 der GötterH430 in ÄgyptenH4714 mit FeuerH784 ansteckenH3341, daß er sie verbrenneH8313 und wegführeH7617. Und er soll sich Ägyptenland H4714 H776 anziehenH5844, wie ein HirtH7462 sein KleidH899 anziehtH5844, und mit FriedenH7965 von dannen ziehenH3318.

WLC   וְהִצַּתִּיH3341 אֵשׁH784 בְּבָתֵּיH1004 אֱלֹהֵיH430 מִצְרַיִםH4714 וּשְׂרָפָםH8313 וְשָׁבָםH7617 וְעָטָהH5844 אֶתH854 אֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 כַּאֲשֶׁרH834 יַעְטֶהH5844 הָֽרֹעֶהH7462 אֶתH853 בִּגְדוֹH899 וְיָצָאH3318 מִשָּׁםH8033 בְּשָׁלֽוֹםH7965


ELBS   UndH7665 er wird die Säulen von Beth-SemesH1053, welche im LandeH776 ÄgyptenH4714 sind, zerschlagen, und die HäuserH1004 der GötterH430 ÄgyptensH4714 mit FeuerH784 verbrennenH8313.

LUT   Er soll die BildsäulenH4676 zu Beth–SemesH1053 in Ägyptenland H4714 H776 zerbrechenH7665 und die Götzentempel H430 H1004 in ÄgyptenH4714 mit FeuerH784 verbrennenH8313.

WLC   וְשִׁבַּרH7665 אֶֽתH853 מַצְּבוֹתH4676 בֵּיתH0 שֶׁמֶשׁH1053 אֲשֶׁרH834 בְּאֶרֶץH776 מִצְרָיִםH4714 וְאֶתH853 בָּתֵּיH1004 אֱלֹהֵֽיH430 מִצְרַיִםH4714 יִשְׂרֹףH8313 בָּאֵֽשׁH784



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה