COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   UndH559 es geschah im viertenH7243 JahreH8141 JojakimsH3079, des SohnesH1121 JosiasH2977, des KönigsH4428 von JudaH3063, da geschah dieses WortH1697 von seiten JehovasH3068 zu JeremiaH3414 also:

LUT   Im viertenH7243 JahrH8141 JojakimsH3079, des SohnesH1121 JosiasH2977, des KönigsH4428 in JudaH3063, geschah dies WortH1697 zu JeremiaH3414 vom HERRNH3068 und sprachH559:

WLC   וַֽיְהִיH1961 בַּשָּׁנָהH8141 הָרְבִיעִתH7243 לִיהוֹיָקִיםH3079 בֶּןH1121 יֹאשִׁיָּהוּH2977 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 הָיָהH1961 הַדָּבָרH1697 הַזֶּהH2088 אֶֽלH413 יִרְמְיָהוּH3414 מֵאֵתH853 יְהוָהH3068 לֵאמֹֽרH559


ELBS   NimmH3947 dir eine Buchrolle undH5612 schreibeH3789 darauf alle die WorteH1697, welche ich zu dir geredet habeH1696 über IsraelH3478 und über JudaH3063 und über alle Nationen, von dem TageH3117 an, da ich zu dir geredet habeH1696, von den TagenH3117 JosiasH2977 an bis auf diesen TagH3117.

LUT   NimmH3947 ein Buch H4039 H5612 und schreibeH3789 darein alle RedenH1697, die ich zu dir geredetH1696 habe über IsraelH3478, über JudaH3063 und alle VölkerH1471 von der ZeitH3117 an, da ich zu dir geredetH1696 habe, nämlich von der ZeitH3117 JosiasH2977 an bis auf diesen TagH3117;

WLC   קַחH3947 לְךָH0 מְגִלַּתH4039 סֵפֶרH5612 וְכָתַבְתָּH3789 אֵלֶיהָH413 אֵתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 דִּבַּרְתִּיH1696 אֵלֶיךָH413 עַלH5921 יִשְׂרָאֵלH3478 וְעַלH5921 יְהוּדָהH3063 וְעַלH5921 כָּלH3605 הַגּוֹיִםH1471 מִיּוֹםH3117 דִּבַּרְתִּיH1696 אֵלֶיךָH413 מִימֵיH3117 יֹאשִׁיָּהוּH2977 וְעַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַזֶּֽהH2088


ELBS   Vielleicht wirdH2803 das HausH1004 JudaH3063 auf all das BöseH7451 hörenH8085, welches ich ihnenH7725 zu tunH6213 gedenke, damit sie umkehren, einH376 jeder von seinem bösenH7451 WegeH1870, und ich ihre Missetat und ihre SündeH5771 vergebe. -

LUT   ob vielleicht die vom HauseH1004 JudaH3063, wo sie hörenH8085 all das UnglückH7451, das ich ihnen gedenkeH2803 zu tunH6213, sich bekehrenH7725 wollten, ein jeglicherH376 von seinem bösenH7451 WesenH1870, damit ich ihnen ihre MissetatH5771 und SündeH2403 vergebenH5545 könnte.

WLC   אוּלַיH194 יִשְׁמְעוּH8085 בֵּיתH1004 יְהוּדָהH3063 אֵתH853 כָּלH3605 הָרָעָהH7451 אֲשֶׁרH834 אָנֹכִיH595 חֹשֵׁבH2803 לַעֲשׂוֹתH6213 לָהֶםH0 לְמַעַןH4616 יָשׁוּבוּH7725 אִישׁH376 מִדַּרְכּוֹH1870 הָרָעָהH7451 וְסָלַחְתִּיH5545 לַעֲוֺנָםH5771 וּלְחַטָּאתָֽםH2403


ELBS   UndH5612 JeremiaH3414 riefH7121 Baruk, den SohnH1121 Nerijas; und Baruk schriebH3789 aus dem MundeH6310 Jeremias auf eine Buchrolle alle die WorteH1697 JehovasH3068, welche er zu ihm geredet hatteH1696.

LUT   Da riefH7121 JeremiaH3414 BaruchH1263, den SohnH1121 NeriasH5374. Derselbe BaruchH1263 schriebH3789 in ein Buch H5612 H4039 aus dem MundeH6310 Jeremia’sH3414 alle RedenH1697 des HERRNH3068, die er zu ihm geredetH1696 hatte.

WLC   וַיִּקְרָאH7121 יִרְמְיָהוּH3414 אֶתH853 בָּרוּךְH1263 בֶּןH1121 נֵֽרִיָּהH5374 וַיִּכְתֹּבH3789 בָּרוּךְH1263 מִפִּיH6310 יִרְמְיָהוּH3414 אֵתH853 כָּלH3605 דִּבְרֵיH1697 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 אֵלָיוH413 עַלH5921 מְגִלַּתH4039 סֵֽפֶרH5612


ELBS   Und JeremiaH3414 gebotH6680 Baruk und sprachH559: Ich bin verhindert, ich kannH3201 nicht in das HausH1004 JehovasH3068 gehenH935;

LUT   Und JeremiaH3414 gebotH6680 BaruchH1263 und sprachH559: Ich bin gefangenH6113, daß ich nichtH3201 kannH3201 in des HERRNH3068 HausH1004 gehenH935.

WLC   וַיְצַוֶּהH6680 יִרְמְיָהוּH3414 אֶתH853 בָּרוּךְH1263 לֵאמֹרH559 אֲנִיH589 עָצוּרH6113 לֹאH3808 אוּכַלH3201 לָבוֹאH935 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   so geh du hin und liesH7121 aus der Rolle, was du aus meinem MundeH6310 aufgeschrieben hastH3789, die WorteH1697 JehovasH3068, vor den OhrenH241 des VolkesH5971 im HauseH1004 JehovasH3068 am TageH3117 des Fastens; und du sollst sieH7121 auch vor den OhrenH241 aller Juden lesen, die aus ihren StädtenH5892 kommenH935.

LUT   Du aber geheH935 hinein und liesH7121 das BuchH4039, darein du des HERRNH3068 RedenH1697 aus meinem MundeH6310 geschriebenH3789 hast, vorH241 dem VolkH5971 im HauseH1004 des HERRNH3068 am FasttageH6685 H3117, und sollst sie auch lesenH7121 vor den OhrenH241 des ganzen JudaH3063, die aus ihren StädtenH5892 hereinkommenH935;

WLC   וּבָאתָH935 אַתָּהH859 וְקָרָאתָH7121 בַמְּגִלָּהH4039 אֲשֶׁרH834 כָּתַֽבְתָּH3789 מִפִּיH6310 אֶתH853 דִּבְרֵיH1697 יְהוָהH3068 בְּאָזְנֵיH241 הָעָםH5971 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 בְּיוֹםH3117 צוֹםH6685 וְגַםH1571 בְּאָזְנֵיH241 כָלH3605 יְהוּדָהH3063 הַבָּאִיםH935 מֵעָרֵיהֶםH5892 תִּקְרָאֵֽםH7121


ELBS   Vielleicht wird ihr FlehenH8467 vor JehovaH3068 kommen, so daß sie umkehrenH7725, einH376 jeder vonH6440 seinem bösenH7451 WegeH1870; denn großH1419 istH5307 der ZornH639 und der GrimmH2534, den JehovaH3068 über dieses VolkH5971 ausgesprochen hatH1696.

LUT   ob sie vielleicht sich mit BetenH8467 vorH6440 dem HERRNH3068 demütigenH5307 wollten und sich bekehrenH7725, ein jeglicherH376 von seinem bösenH7451 WesenH1870; denn der ZornH639 und GrimmH2534 ist großH1419, davon der HERRH3068 wider dies VolkH5971 geredetH1696 hat.

WLC   אוּלַיH194 תִּפֹּלH5307 תְּחִנָּתָםH8467 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 וְיָשֻׁבוּH7725 אִישׁH376 מִדַּרְכּוֹH1870 הָרָעָהH7451 כִּֽיH3588 גָדוֹלH1419 הָאַףH639 וְהַחֵמָהH2534 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 הָעָםH5971 הַזֶּֽהH2088


ELBS   Und Baruk, der SohnH1121 Nerijas, tat nach allem, was der ProphetH5030 JeremiaH3414 ihm gebotenH6680 hatteH6213, indem er aus dem BucheH5612 die WorteH1697 JehovasH3068 im HauseH1004 JehovasH3068 vorlas.

LUT   Und BaruchH1263, der SohnH1121 NeriasH5374, tatH6213 alles, wie ihm der ProphetH5030 JeremiaH3414 befohlenH6680 hatte, daß er die RedenH1697 des HERRNH3068 aus dem BucheH5612 läseH7121 im HauseH1004 des HERRNH3068.

WLC   וַיַּעַשׂH6213 בָּרוּךְH1263 בֶּןH1121 נֵרִיָּהH5374 כְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 צִוָּהוּH6680 יִרְמְיָהוּH3414 הַנָּבִיאH5030 לִקְרֹאH7121 בַסֵּפֶרH5612 דִּבְרֵיH1697 יְהוָהH3068 בֵּיתH1004 יְהֹוָֽהH3068


ELBS   Und es geschah im fünften H2549 H8141 Jahre JojakimsH3079, des SohnesH1121 JosiasH2977, des KönigsH4428 vonH6440 JudaH3063, im neuntenH8671 MonatH2320, da riefH7121 man allem VolkeH5971 in JerusalemH3389 und allem VolkeH5971, das aus den StädtenH5892 JudasH3063 nach JerusalemH3389 kamH935, ein FastenH6685 aus vor JehovaH3068.

LUT   Es begab sich aber im fünftenH2549 JahrH8141 JojakimsH3079, des SohnesH1121 JosiasH2977, des KönigsH4428 Juda’sH3063, im neuntenH8671 MonatH2320, daß man ein FastenH6685 verkündigteH7121 vorH6440 dem HERRNH3068 allem VolkH5971 zu JerusalemH3389 und allem VolkH5971, das aus den StädtenH5892 Juda’sH3063 gen JerusalemH3389 kommtH935.

WLC   וַיְהִיH1961 בַשָּׁנָהH8141 הַחֲמִשִׁיתH2549 לִיהוֹיָקִיםH3079 בֶּןH1121 יֹאשִׁיָּהוּH2977 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 בַּחֹדֶשׁH2320 הַתְּשִׁעִיH8671 קָרְאוּH7121 צוֹםH6685 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 כָּלH3605 הָעָםH5971 בִּירֽוּשָׁלִָםH3389 וְכָלH3605 הָעָםH5971 הַבָּאִיםH935 מֵעָרֵיH5892 יְהוּדָהH3063 בִּירוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Und Baruk lasH7121 aus dem BucheH5612 die WorteH1697 Jeremias im HauseH1004 JehovasH3068, in der Zelle GemarjasH1587, des SohnesH1121 Schaphans, des SchreibersH5608, im oberenH5945 VorhofH2691, im Eingang des neuenH2319 ToresH8179 des HausesH1004 JehovasH3068, vorH6607 den OhrenH241 des ganzen VolkesH5971.

LUT   Und BaruchH1263 lasH7121 aus dem BucheH5612 die RedenH1697 Jeremia’sH3414 im HauseH1004 des HERRNH3068, in der KapelleH3957 GemarjasH1587, des SohnesH1121 SaphansH8227, des KanzlersH5608, im obernH5945 VorhofH2691, vorH6607 dem neuenH2319 TorH8179 am HauseH1004 des HERRNH3068, vorH241 dem ganzen VolkH5971.

WLC   וַיִּקְרָאH7121 בָרוּךְH1263 בַּסֵּפֶרH5612 אֶתH853 דִּבְרֵיH1697 יִרְמְיָהוּH3414 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 בְּלִשְׁכַּתH3957 גְּמַרְיָהוּH1587 בֶןH1121 שָׁפָןH8227 הַסֹּפֵרH5608 בֶּחָצֵרH2691 הָעֶלְיוֹןH5945 פֶּתַחH6607 שַׁעַרH8179 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 הֶֽחָדָשׁH2319 בְּאָזְנֵיH241 כָּלH3605 הָעָֽםH5971


ELBS   Und Mikaja, der SohnH1121 GemarjasH1587, des SohnesH1121 Schaphans, hörteH8085 alle WorteH1697 JehovasH3068 aus dem BucheH5612,

LUT   Da nun MichajaH4321, der SohnH1121 GemarjasH1587, des SohnesH1121 SaphansH8227, alle RedenH1697 des HERRNH3068 gehörtH8085 hatte aus dem BucheH5612,

WLC   וַיִּשְׁמַעH8085 מִכָיְהוּH4321 בֶןH1121 גְּמַרְיָהוּH1587 בֶןH1121 שָׁפָןH8227 אֶתH853 כָּלH3605 דִּבְרֵיH1697 יְהוָהH3068 מֵעַלH5921 הַסֵּֽפֶרH5612


ELBS   und er ging zum HauseH1004 des KönigsH4428 hinabH3381 in das Gemach des SchreibersH5608; und siehe, daselbst saßenH3427 alle FürstenH8269: Elischama, der SchreiberH5608, und DelajaH1806, der SohnH1121 Schemajas, und ElnathanH494, der SohnH1121 Akbors, und GemarjaH1587, der SohnH1121 Schaphans, und ZedekiaH6667, der SohnH1121 HananjasH2608, und alle FürstenH8269.

LUT   gingH3381 er hinabH3381 in des KönigsH4428 HausH1004, in die KanzleiH3957 H5608. Und siehe, daselbst saßenH3427 alle FürstenH8269: ElisamaH476, der KanzlerH5608, DelajaH1806, der SohnH1121 SemajasH8098, ElnathanH494, der SohnH1121 AchborsH5907, GemarjaH1587, der SohnH1121 SaphansH8227, und ZedekiaH6667, der SohnH1121 HananjasH2608, samt allen FürstenH8269.

WLC   וַיֵּרֶדH3381 בֵּיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 עַלH5921 לִשְׁכַּתH3957 הַסֹּפֵרH5608 וְהִנֵּהH2009 שָׁםH8033 כָּלH3605 הַשָּׂרִיםH8269 יֽוֹשְׁבִיםH3427 אֱלִישָׁמָעH476 הַסֹּפֵרH5608 וּדְלָיָהוּH1806 בֶןH1121 שְׁמַעְיָהוּH8098 וְאֶלְנָתָןH494 בֶּןH1121 עַכְבּוֹרH5907 וּגְמַרְיָהוּH1587 בֶןH1121 שָׁפָןH8227 וְצִדְקִיָּהוּH6667 בֶןH1121 חֲנַנְיָהוּH2608 וְכָלH3605 הַשָּׂרִֽיםH8269


ELBS   Und Mikaja berichtete ihnen alle die WorteH1697, die er gehörtH8085 hatteH5046, als Baruk vor den OhrenH241 des VolkesH5971 aus dem BucheH5612 lasH7121.

LUT   Und MichajaH4321 zeigteH5046 ihnen an alle RedenH1697, die er gehörtH8085 hatte, da BaruchH1263 lasH7121 aus dem BucheH5612 vor den OhrenH241 des VolksH5971.

WLC   וַיַּגֵּדH5046 לָהֶםH0 מִכָיְהוּH4321 אֵתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 שָׁמֵעַH8085 בִּקְרֹאH7121 בָרוּךְH1263 בַּסֵּפֶרH5612 בְּאָזְנֵיH241 הָעָֽםH5971


ELBS   Da sandten alle FürstenH8269 Jehudi, den SohnH1121 NethanjasH5418, des SohnesH1121 Schelemjas, des SohnesH1121 Kuschis, zu Baruk und ließen ihm sagenH559: Die Rolle, aus welcher du vor den OhrenH241 des VolkesH5971 gelesenH7121 hast, nimmH3947 sieH7971 in deine HandH3027 und kommH3212! Und Baruk, der SohnH1121 Nerijas, nahmH3947 die Rolle in seine HandH3027 und kamH935 zu ihnen.

LUT   Da sandtenH7971 alle FürstenH8269 JudiH3065, den SohnH1121 NethanjasH5418, des SohnesH1121 SelemjasH8018, des SohnesH1121 ChusisH3570, nach BaruchH1263 und ließen ihm sagenH559: NimmH3947 das BuchH4039 daraus du vorH241 dem VolkH5971 gelesenH7121 hast, mitH3027 dirH3027 und kommeH3212! Und BaruchH1263, der SohnH1121 NeriasH5374, nahmH3947 das BuchH4039 mitH3027 sichH3027 und kamH935 zu ihnen.

WLC   וַיִּשְׁלְחוּH7971 כָלH3605 הַשָּׂרִיםH8269 אֶלH413 בָּרוּךְH1263 אֶתH853 יְהוּדִיH3065 בֶּןH1121 נְתַנְיָהוּH5418 בֶּןH1121 שֶׁלֶמְיָהוּH8018 בֶןH1121 כּוּשִׁיH3570 לֵאמֹרH559 הַמְּגִלָּהH4039 אֲשֶׁרH834 קָרָאתָH7121 בָּהּH0 בְּאָזְנֵיH241 הָעָםH5971 קָחֶנָּהH3947 בְיָדְךָH3027 וָלֵךְH1980 וַיִּקַּחH3947 בָּרוּךְH1263 בֶּןH1121 נֵרִיָּהוּH5374 אֶתH853 הַמְּגִלָּהH4039 בְּיָדוֹH3027 וַיָּבֹאH935 אֲלֵיהֶֽםH413


ELBS   Und sieH7121 sprachenH559 zu ihm: Setze dichH3427 doch und lies sieH7121 vor unseren OhrenH241. Und Baruk las vor ihren OhrenH241.

LUT   Und sie sprachenH559 zu ihm: SetzeH3427 dich und liesH7121, daß wir es hörenH241! Und BaruchH1263 lasH7121 ihnen vor ihren OhrenH241.

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 אֵלָיוH413 שֵׁבH3427 נָאH4994 וּקְרָאֶנָּהH7121 בְּאָזְנֵינוּH241 וַיִּקְרָאH7121 בָרוּךְH1263 בְּאָזְנֵיהֶֽםH241


ELBS   UndH376 es geschah, als sieH5046 alle die WorteH1697 hörtenH8085, sahen sieH5046 einander erschrockenH6342 anH413 und sprachenH559 zu Baruk: Wir müssen dem KönigH4428 alle diese WorteH1697 berichten.

LUT   Und da sie alle die RedenH1697 hörtenH8085, entsetztenH6342 sie sich einerH376 gegen den andern H7453 H413 und sprachenH559 zu BaruchH1263: Wir wollenH5046 alle diese RedenH1697 dem KönigH4428 anzeigenH5046.

WLC   וַיְהִיH1961 כְּשָׁמְעָםH8085 אֶתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 פָּחֲדוּH6342 אִישׁH376 אֶלH413 רֵעֵהוּH7453 וַיֹּֽאמְרוּH559 אֶלH413 בָּרוּךְH1263 הַגֵּידH5046 נַגִּידH5046 לַמֶּלֶךְH4428 אֵתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵֽלֶּהH428


ELBS   Und sieH5046 fragten Baruk und sprachenH559: Teile uns doch mit, wie du alle diese WorteH1697 aus seinem MundeH6310 aufgeschriebenH3789 hastH7592.

LUT   Und sie fragtenH7592 den BaruchH1263 H559: SageH5046 uns, wie hast du alle diese RedenH1697 aus seinem MundeH6310 geschriebenH3789?

WLC   וְאֶתH853 בָּרוּךְH1263 שָׁאֲלוּH7592 לֵאמֹרH559 הַגֶּדH5046 נָאH4994 לָנוּH0 אֵיךְH349 כָּתַבְתָּH3789 אֶתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 מִפִּֽיוH6310


ELBS   Und Baruk sprachH559 zu ihnen: Aus seinem MundeH6310 sagte er mir alle diese Worte vor, und ich schriebH3789 sieH7121 mit TinteH1773 in dasH1697 BuchH5612.

LUT   BaruchH1263 sprachH559 zu ihnen: Er sagteH7121 vor mir alle diese RedenH1697 aus seinem MundeH6310, und ich schriebH3789 sie mit TinteH1773 ins BuchH5612.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 לָהֶםH0 בָּרוּךְH1263 מִפִּיוH6310 יִקְרָאH7121 אֵלַיH413 אֵתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 וַאֲנִיH589 כֹּתֵבH3789 עַלH5921 הַסֵּפֶרH5612 בַּדְּיֽוֹH1773


ELBS   UndH3212 die FürstenH8269 sprachenH559 zu Baruk: Geh, verbirg dichH5641, du und JeremiaH3414, daß niemandH376 wisseH3045, woH375 ihr seid. -

LUT   Da sprachenH559 die FürstenH8269 zu BaruchH1263: GeheH3212 hin und verbirgH5641 dich mit JeremiaH3414, daß niemandH376 wisseH3045, woH375 ihr seid.

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 הַשָּׂרִיםH8269 אֶלH413 בָּרוּךְH1263 לֵךְH1980 הִסָּתֵרH5641 אַתָּהH859 וְיִרְמְיָהוּH3414 וְאִישׁH376 אַלH408 יֵדַעH3045 אֵיפֹהH375 אַתֶּֽםH859


ELBS   Und sieH935 gingen zu dem KönigH4428 in den HofH2691; die Rolle aber hatten sieH6485 in dem Gemach Elischamas, des SchreibersH5608, niedergelegt; und sieH5046 berichteten alle die WorteH1697 vor den OhrenH241 des KönigsH4428.

LUT   Sie aber gingenH935 hinein zum KönigH4428 in den VorhofH2691 und ließenH6485 das BuchH4039 behaltenH6485 in der KammerH3957 ElisamasH476, des KanzlersH5608, und sagtenH5046 vorH241 dem KönigH4428 an alle diese RedenH1697.

WLC   וַיָּבֹאוּH935 אֶלH413 הַמֶּלֶךְH4428 חָצֵרָהH2691 וְאֶתH853 הַמְּגִלָּהH4039 הִפְקִדוּH6485 בְּלִשְׁכַּתH3957 אֱלִישָׁמָעH476 הַסֹּפֵרH5608 וַיַּגִּידוּH5046 בְּאָזְנֵיH241 הַמֶּלֶךְH4428 אֵתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִֽיםH1697


ELBS   Da sandte der KönigH4428 den Jehudi, um die Rolle zu holenH3947; und er holteH3947 sieH7971 aus dem Gemach Elischamas, des SchreibersH5608; und Jehudi las sieH7121 vorH5921 den OhrenH241 des KönigsH4428 und vor den OhrenH241 aller FürstenH8269, die um den KönigH4428 standenH5975.

LUT   Da sandteH7971 der KönigH4428 den JudiH3065, das BuchH4039 zu holenH3947. Der nahmH3947 es aus der KammerH3957 ElisamasH476, des KanzlersH5608. Und JudiH3065 lasH7121 vorH241 dem KönigH4428 und allen FürstenH8269, die beiH5921 dem KönigH4428 standenH5975.

WLC   וַיִּשְׁלַחH7971 הַמֶּלֶךְH4428 אֶתH853 יְהוּדִיH3065 לָקַחַתH3947 אֶתH853 הַמְּגִלָּהH4039 וַיִּקָּחֶהָH3947 מִלִּשְׁכַּתH3957 אֱלִישָׁמָעH476 הַסֹּפֵרH5608 וַיִּקְרָאֶהָH7121 יְהוּדִיH3065 בְּאָזְנֵיH241 הַמֶּלֶךְH4428 וּבְאָזְנֵיH241 כָּלH3605 הַשָּׂרִיםH8269 הָעֹמְדִיםH5975 מֵעַלH5921 הַמֶּֽלֶךְH4428


ELBS   Der KönigH4428 aber saßH3427 imH254 Winterhause, im neuntenH8671 MonatH2320, und der Kohlentopf war vorH6440 ihm angezündet.

LUT   Der KönigH4428 aber saßH3427 im WinterhauseH2779 H1004, im neuntenH8671 MonatH2320, vorH6440 dem KaminH254 H1197.

WLC   וְהַמֶּלֶךְH4428 יוֹשֵׁבH3427 בֵּיתH1004 הַחֹרֶףH2779 בַּחֹדֶשׁH2320 הַתְּשִׁיעִיH8671 וְאֶתH853 הָאָחH254 לְפָנָיוH6440 מְבֹעָֽרֶתH1197


ELBS   Und es geschah, sooft Jehudi dreiH7969 oder vierH702 Spalten vorgelesen hatte, zerschnittH7167 sieH7121 der König mit dem Schreibermesser und warfH7993 sie in das FeuerH784, das imH254 Kohlentopf warH8552, bis die ganze Rolle in dem FeuerH784 des Kohlentopfes vernichtet war.

LUT   Wenn aber JudiH3065 dreiH7969 oder vierH702 BlattH1817 gelesenH7121 hatte, zerschnittH7167 er es mit einem Schreibmesser H8593 H5608 und warf’sH7993 ins FeuerH784, das im KaminherdeH254 war, bis das BuchH4039 ganz verbrannteH8552 im FeuerH784 H254;

WLC   וַיְהִיH1961 כִּקְרוֹאH7121 יְהוּדִיH3065 שָׁלֹשׁH7969 דְּלָתוֹתH1817 וְאַרְבָּעָהH702 יִֽקְרָעֶהָH7167 בְּתַעַרH8593 הַסֹּפֵרH5608 וְהַשְׁלֵךְH7993 אֶלH413 הָאֵשׁH784 אֲשֶׁרH834 אֶלH413 הָאָחH254 עַדH5704 תֹּםH8552 כָּלH3605 הַמְּגִלָּהH4039 עַלH5921 הָאֵשׁH784 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 הָאָֽחH254


ELBS   Und der KönigH4428 und alle seine KnechteH5650, welche alle diese WorteH1697 hörtenH8085, erschraken nichtH6342 und zerrissenH7167 nicht ihre KleiderH899.

LUT   und niemand entsetzteH6342 sich noch zerrißH7167 seine KleiderH899, weder der KönigH4428 noch seine KnechteH5650, so doch alle diese RedenH1697 gehörtH8085 hatten;

WLC   וְלֹאH3808 פָחֲדוּH6342 וְלֹאH3808 קָרְעוּH7167 אֶתH853 בִּגְדֵיהֶםH899 הַמֶּלֶךְH4428 וְכָלH3605 עֲבָדָיוH5650 הַשֹּׁמְעִיםH8085 אֵתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵֽלֶּהH428


ELBS   Und obwohl ElnathanH494 und DelajaH1806 und GemarjaH1587 den KönigH4428 angingen, daß er die Rolle nicht verbrennenH8313 möchte, hörteH8085 er doch nicht auf sie.

LUT   und wiewohl ElnathanH494, DelajaH1806 und GemarjaH1587 den KönigH4428 batenH6293, er wolle das BuchH4039 nicht verbrennenH8313, gehorchteH8085 er ihnen doch nicht.

WLC   וְגַםH1571 אֶלְנָתָןH494 וּדְלָיָהוּH1806 וּגְמַרְיָהוּH1587 הִפְגִּעוּH6293 בַמֶּלֶךְH4428 לְבִלְתִּיH1115 שְׂרֹףH8313 אֶתH853 הַמְּגִלָּהH4039 וְלֹאH3808 שָׁמַעH8085 אֲלֵיהֶֽםH413


ELBS   Und der KönigH4428 gebotH6680 Jerachmeel, dem Königssohne, und SerajaH8304, dem SohneH1121 AsrielsH5837, und Schelemja, dem SohneH1121 AbdeelsH5655, Baruk, den SchreiberH5608, und JeremiaH3414, den ProphetenH5030, zu greifenH3947; aber JehovaH3068 hatte sieH1121 verborgenH5641.

LUT   Dazu gebotH6680 noch der KönigH4428 JerahmeelH3396, dem KönigssohnH4429 H1121, und SerajaH8304, dem SohnH1121 AsrielsH5837, und SelemjaH8018, dem SohnH1121 AbdeelsH5655, sie sollten BaruchH1263, den SchreiberH5608, und JeremiaH3414, den ProphetenH5030, greifenH3947. Aber der HERRH3068 hatte sie verborgenH5641.

WLC   וַיְצַוֶּהH6680 הַמֶּלֶךְH4428 אֶתH853 יְרַחְמְאֵלH3396 בֶּןH1121 הַמֶּלֶךְH4429 וְאֶתH853 שְׂרָיָהוּH8304 בֶןH1121 עַזְרִיאֵלH5837 וְאֶתH853 שֶֽׁלֶמְיָהוּH8018 בֶּֽןH1121 עַבְדְּאֵלH5655 לָקַחַתH3947 אֶתH853 בָּרוּךְH1263 הַסֹּפֵרH5608 וְאֵתH853 יִרְמְיָהוּH3414 הַנָּבִיאH5030 וַיַּסְתִּרֵםH5641 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH8313 dasH1697 WortH1697 JehovasH3068 geschah zu JeremiaH3414, nachdemH310 der KönigH4428 die Rolle undH559 die Worte, welche Baruk aus dem MundeH6310 Jeremias aufgeschrieben, verbrannt hatteH3789, also:

LUT   Da geschah des HERRNH3068 WortH1697 zu JeremiaH3414, nachdemH310 der KönigH4428 das BuchH4039 und die RedenH1697, so BaruchH1263 hatte geschriebenH3789 aus dem MundeH6310 Jeremia’sH3414, verbranntH8313 hatte, und sprachH559:

WLC   וַיְהִיH1961 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶֽלH413 יִרְמְיָהוּH3414 אַחֲרֵיH310 שְׂרֹףH8313 הַמֶּלֶךְH4428 אֶתH853 הַמְּגִלָּהH4039 וְאֶתH853 הַדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 כָּתַבH3789 בָּרוּךְH1263 מִפִּיH6310 יִרְמְיָהוּH3414 לֵאמֹֽרH559


ELBS   NimmH3947 dir wiederH7725 eine andereH312 Rolle undH8313 schreibeH3789 darauf alle die vorigenH7223 WorteH1697, die auf der vorigenH7223 Rolle waren, welche JojakimH3079, der KönigH4428 von JudaH3063, verbrannt hat.

LUT   NimmH3947 dir wiederumH7725 ein anderesH312 BuchH4039 und schreibH3789 alle vorigenH7223 RedenH1697 darein, die im erstenH7223 BuchH4039 standen, welches JojakimH3079, der KönigH4428 Juda’sH3063, verbranntH8313 hat,

WLC   שׁוּבH7725 קַחH3947 לְךָH0 מְגִלָּהH4039 אַחֶרֶתH312 וּכְתֹבH3789 עָלֶיהָH5921 אֵתH853 כָּלH3605 הַדְּבָרִיםH1697 הָרִאשֹׁנִיםH7223 אֲשֶׁרH834 הָיוּH1961 עַלH5921 הַמְּגִלָּהH4039 הָרִאשֹׁנָהH7223 אֲשֶׁרH834 שָׂרַףH8313 יְהוֹיָקִיםH3079 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָֽהH3063


ELBS   UndH8313 über JojakimH3079, den KönigH4428 von JudaH3063, sollst duH559 sprechen: So spricht JehovaH3068: DuH559 hastH559 diese Rolle verbrannt, indem du sprachst: "Warum hastH559 du darauf geschriebenH3789: Der KönigH4428 von BabelH894 wirdH7673 gewißlich kommenH935 und dieses LandH776 verderbenH7843 und MenschenH120 und ViehH929 daraus vertilgen?"

LUT   und sageH559 von JojakimH3079, dem KönigH4428 Juda’sH3063: So sprichtH559 der HERRH3068: Du hast dies BuchH4039 verbranntH8313 und gesagtH559: Warum hast du darein geschriebenH559 H3789, daß der KönigH4428 von BabelH894 werdeH935 kommenH935 und dies LandH776 verderbenH7843 und machenH7673, daß weder LeuteH120 noch ViehH929 darin mehr sein werden?

WLC   וְעַלH5921 יְהוֹיָקִיםH3079 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 תֹּאמַרH559 כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אַתָּהH859 שָׂרַפְתָּH8313 אֶתH853 הַמְּגִלָּהH4039 הַזֹּאתH2063 לֵאמֹרH559 מַדּוּעַH4069 כָּתַבְתָּH3789 עָלֶיהָH5921 לֵאמֹרH559 בֹּֽאH935 יָבוֹאH935 מֶֽלֶךְH4428 בָּבֶלH894 וְהִשְׁחִיתH7843 אֶתH853 הָאָרֶץH776 הַזֹּאתH2063 וְהִשְׁבִּיתH7673 מִמֶּנָּהH4480 אָדָםH120 וּבְהֵמָֽהH929


ELBS   Darum spricht JehovaH3068 also über JojakimH3079, den KönigH4428 von JudaH3063: ErH559 wird niemand habenH3427, der auf dem Throne DavidsH1732 sitze; und sein LeichnamH5038 wird hingeworfenH7993 sein der HitzeH2721 bei TageH3117 und der Kälte bei NachtH3915.

LUT   Darum sprichtH559 der HERRH3068 von JojakimH3079, dem KönigH4428 Juda’sH3063: Es soll keiner von den Seinen auf dem StuhlH3678 DavidsH1732 sitzenH3427, und sein LeichnamH5038 soll hingeworfenH7993 des TagesH3117 in der HitzeH2721 und des NachtsH3915 im FrostH7140 liegen;

WLC   לָכֵןH3651 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 עַלH5921 יְהֽוֹיָקִיםH3079 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 לֹאH3808 יִֽהְיֶהH1961 לּוֹH0 יוֹשֵׁבH3427 עַלH5921 כִּסֵּאH3678 דָוִדH1732 וְנִבְלָתוֹH5038 תִּֽהְיֶהH1961 מֻשְׁלֶכֶתH7993 לַחֹרֶבH2721 בַּיּוֹםH3117 וְלַקֶּרַחH7140 בַּלָּֽיְלָהH3915


ELBS   Und ich will an ihm und an seinem SamenH2233 und an seinen KnechtenH5650 ihre MissetatH5771 heimsuchen, und will überH6485 sieH3427 und über die Bewohner von JerusalemH3389 und über die MännerH376 von JudaH3063 all das UnglückH7451 bringenH935, welches ich über sie geredet habeH1696; aber sie haben nicht gehörtH8085. -

LUT   und ich will ihn und seinen SamenH2233 und seine KnechteH5650 heimsuchenH6485 um ihrer MissetatH5771 willen; und ich will über sie und über die BürgerH3427 zu JerusalemH3389 und über dieH376 in JudaH3063 kommenH935 lassenH935 all das UnglückH7451, davon ich ihnen geredetH1696 habe, und sie gehorchtenH8085 doch nicht.

WLC   וּפָקַדְתִּיH6485 עָלָיוH5921 וְעַלH5921 זַרְעוֹH2233 וְעַלH5921 עֲבָדָיוH5650 אֶתH853 עֲוֺנָםH5771 וְהֵבֵאתִיH935 עֲלֵיהֶםH5921 וְעַלH5921 יֹשְׁבֵיH3427 יְרוּשָׁלִַםH3389 וְאֶלH413 אִישׁH376 יְהוּדָהH3063 אֵתH853 כָּלH3605 הָרָעָהH7451 אֲשֶׁרH834 דִּבַּרְתִּיH1696 אֲלֵיהֶםH413 וְלֹאH3808 שָׁמֵֽעוּH8085


ELBS   Und JeremiaH3414 nahmH3947 eine andereH312 Rolle und gabH5414 sieH1992 Baruk, dem SohneH1121 Nerijas, dem SchreiberH5608. Und erH8313 schriebH3789 darauf aus dem MundeH6310 Jeremias alle WorteH1697 des BuchesH5612, welche JojakimH3079, der KönigH4428 von JudaH3063, im FeuerH784 verbrannt hatte. Und es wurden nochH3254 vieleH7227 WorteH1697 gleichen Inhalts hinzugefügt.

LUT   Da nahmH3947 JeremiaH3414 ein anderesH312 BuchH4039 und gab’sH5414 BaruchH1263, dem SohnH1121 NeriasH5374, dem SchreiberH5608. Der schriebH3789 darein aus dem MundeH6310 Jeremia’sH3414 alle die RedenH1697, so in dem BuchH5612 standen, das JojakimH3079, der KönigH4428 Juda’sH3063, hatte mit FeuerH784 verbrennenH8313 lassen; und zu denselben wurden dergleichenH1992 RedenH1697 noch vieleH7227 hinzugetanH3254.

WLC   וְיִרְמְיָהוּH3414 לָקַחH3947 מְגִלָּהH4039 אַחֶרֶתH312 וַֽיִּתְּנָהּH5414 אֶלH413 בָּרוּךְH1263 בֶּןH1121 נֵרִיָּהוּH5374 הַסֹּפֵרH5608 וַיִּכְתֹּבH3789 עָלֶיהָH5921 מִפִּיH6310 יִרְמְיָהוּH3414 אֵתH853 כָּלH3605 דִּבְרֵיH1697 הַסֵּפֶרH5612 אֲשֶׁרH834 שָׂרַףH8313 יְהוֹיָקִיםH3079 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 בָּאֵשׁH784 וְעוֹדH5750 נוֹסַףH3254 עֲלֵיהֶםH5921 דְּבָרִיםH1697 רַבִּיםH7227 כָּהֵֽמָּהH1992



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה