Katolícky liturgický preklad - Žalmy - 119. kapitola

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Katolícky liturgický preklad

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Kniha hostí



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Katolícky liturgický preklad


1Blaze těm, jejichž cesta je bezúhonná, kteří kráčejí v zákoně Hospodinově. 2Blaze těm, kdo dbají na jeho přikázání, hledají ho celým srdcem, 3kdo nečiní nepravosti, ale chodí po jeho cestách. 4Tys dal svá nařízení, aby se jich dbalo svědomitě. 5Kéž jsou pevné mé cesty, abych zachovával tvé příkazy. 6Neupadnu do hanby, budu-li si všímat všech tvých předpisů. 7Oslavím tě upřímným srdcem, když se naučím tvým spravedlivým rozhodnutím. 8Tvé příkazy chci zachovávat, jenom mě neopouštěj! 9Jak půjde jinoch svou cestou bez úhony? Bude-li se chovat podle tvého slova. 10Celým srdcem tě hledám, nedej, abych se odchýlil od tvých předpisů! 11Ve svém srdci uchovávám tvůj výrok, abych se neprohřešil proti tobě. 12Veleben jsi, Hospodine, nauč mě svým příkazům! 13Svými rty vypočítávám všechna rozhodnutí tvých úst. 14Raduji se na cestě tvých přikázání jako z velkého bohatství. 15Chci rozjímat o tvých nařízeních, pozor dávat na tvé cesty. 16Z tvých příkazů se budu těšit, nezapomenu na tvá slova. 17Prokaž dobro svému služebníku, abych byl živ a zachovával tvé slovo. 18Otevři mé oči, ať pozoruji divy tvého zákona. 19Jsem na zemi jenom hostem, neskrývej přede mnou své předpisy. 20Umdlévá má duše, když stále dychtí po tvých rozhodnutích. 21Pokáral jsi pyšné: zlořečení, kdo se odchylují od tvých předpisů! 22Sejmi ze mě potupu a hanbu, neboť zachovávám tvá přikázání. 23I když se knížata ve schůzce proti mě umlouvají, tvůj služebník rozjímá o tvých předpisech. 24Vždyť tvá přikázání jsou mým potěšením, tvé příkazy jsou mými rádci. 25Přilnula k prachu má duše, navrať mi život podle svého slova. 26Vyjevil jsem své osudy, a vyslyšels mě, nauč mě svým příkazům! 27Pouč mě o smyslu svých nařízení, a budu rozjímat o tvých divech. 28Duše má zármutkem slzí, pozvedni mě podle svého slova! 29Odvrať mě od cesty lži, uštědři mi svůj zákon! 30Vyvolil jsem si cestu pravdy, dal jsem přednost tvým rozhodnutím. 31Lnu k tvým přikázáním, Hospodine, nezahanbuj mě! 32Poběžím po cestě tvých předpisů, neboť mi rozšiřuješ srdce. 33Ukaž mi, Hospodine, cestu svých příkazů, a budu ji věrně zachovávat. 34Pouč mě, ať zachovávám tvůj zákon a chráním ho celým svým srdcem. 35Voď mě po stezce svých předpisů, neboť v ní mám zalíbení. 36Nakloň mé srdce k svým přikázáním, nikoli však k nespravedlivému zisku. 37Odvrať mé oči, ať nevidí marnost, dej mi život na své cestě! 38Splň slib svému služebníku, aby se tě všichni báli. 39Odvrať mou pohanu, které se děsím, neboť dobrá jsou tvá rozhodnutí. 40Hle, toužím po tvých nařízeních, dej mi život pro svou spravedlnost! 41Ať se mi dostane tvého slitování, Hospodine, tvé pomoci podle tvého slibu, 42abych odpověděl těm, kteří mě tupí, vždyť důvěřuji v tvá slova. 43Neodnímej z mých úst slovo pravdy, neboť doufám v tvá rozhodnutí. 44Tvůj zákon chci stále střežit, navěky a navždy. 45Pak si budu volně kráčet, protože hledám tvá nařízení. 46O tvých přikázáních budu mluvit před králi a nebudu se stydět. 47Budu se těšit tvými předpisy, které miluji. 48Pozvednu své ruce k tvým předpisům a budu rozjímat o tvých příkazech. 49Pamatuj na své slovo svému služebníku, kterým jsi mi dal naději. 50To je má útěcha v mé bídě, že tvůj výrok mi dává život. 51Pyšní mě nadmíru hanobí, ale neuchyluji se od tvého zákona. 52Mám na mysli tvá dávná ustanovení, Hospodine, tím se těším. 53Pobouření mě jímá pro bezbožníky, kteří opouštějí tvůj zákon. 54Tvé příkazy opěvuji v písních v místě svého přebývání. 55Vzpomínám v noci na tvé jméno, Hospodine, dbát chci na tvůj zákon. 56To se mi stalo, že jsem zachoval tvá nařízení. 57Prohlásil jsem za svůj úděl, Hospodine, že budu střežit tvá slova. 58Hledám tvou přízeň celým srdcem, smiluj se nade mnou podle svého slibu. 59Uvažoval jsem o svých cestách a obrátil jsem své nohy k tvým přikázáním. 60Spěchal jsem a neprodléval střežit tvé předpisy. 61Ovinuly mě provazy bezbožníků, ale nezapomněl jsem na tvůj zákon. 62Uprostřed noci vstávám, abych tě chválil pro tvá spravedlivá rozhodnutí. 63Můj přítel je každý, kdo se tě bojí, kdo střeží tvá nařízení. 64Země je plná tvé milosti, Hospodine, nauč mě svým příkazům. 65Dobro jsi prokázal svému služebníku, Hospodine, podle svého slova. 66Nauč mě moudrosti a vědění, neboť důvěřuji tvým předpisům. 67Bloudil jsem před svým pokořením, nyní však dbám na tvůj výrok. 68Jsi dobrotivý a prokazuješ dobrodiní, nauč mě svým příkazům. 69Pyšní mě lživě očerňují, já však celým srdcem zachovávám tvá nařízení. 70Necitelností ztučnělo jejich srdce, já se však z tvého zákona těším. 71Dobře mi, že jsem byl pokořen, abych se naučil tvým příkazům. 72Lepší je pro mě zákon tvých úst než tisíce ve zlatě a stříbře. 73Tvé ruce mě učinily a utvořily, pouč mě, abych se naučil tvým předpisům. 74Kdo se tě bojí, uzří mě a zaradují se, že jsem spoléhal na tvé slovo. 75Vím, Hospodine, že spravedlivá jsou tvá rozhodnutí, že jsi mě pokořil podle práva. 76Ať je mi útěchou tvé milosrdenství, jak jsi slíbil svému služebníku. 77Ať se mi dostane tvého slitování, abych byl živ, neboť tvůj zákon je mé potěšení. 78Ať jsou zahanbeni pyšní, že mě bez důvodu trýzní, já však budu rozjímat o tvých nařízeních. 79Ať se obrátí ke mně ti, kdo se tě bojí, kdo zachovávají tvá přikázání! 80Nechť je mé srdce dokonalé v tvých příkazech, abych se nemusil hanbit. 81Má duše umdlévá touhou po tvé pomoci, doufám v tvé slovo. 82Mé oči umdlévají touhou po tvém výroku, kdy mě potěšíš? 83I když jsem jako měch v kouři, nezapomínám na tvé příkazy. 84Kolik je dnů tvého služebníka? Kdy budeš soudit ty, kdo mě pronásledují? 85Pyšní vykopali proti mě jámy, ti, kdo nejednají podle tvého zákona. 86Všechny tvé předpisy jsou spolehlivé; stíhají mě bez důvodu, pomoz mi! 87Bezmála mě zahubili na zemi, já však jsem neopustil tvá nařízení. 88Podle svého milosrdenství mi zachovej život, a budu dbát na přikázání tvých úst. 89Navěky, Hospodine, trvá tvé slovo, je pevné jako nebesa. 90Od pokolení do pokolení je tvá věrnost, založil jsi zemi, a ona trvá. 91Podle tvých rozhodnutí trvá stále, neboť všechno ti slouží. 92Kdyby tvůj zákon nebyl mým potěšením, dávno bych zahynul ve své bídě. 93Navěky nezapomenu na tvá nařízení, vždyť skrze ně jsi mi dal život. 94Jsem tvůj, zachraň mě, neboť jsem hledal tvá nařízení. 95Bezbožníci na mě číhají, aby mě zahubili, já však dávám pozor na tvá přikázání. 96Viděl jsem, že každá dokonalost má své meze, tvůj zákon však nemá konce. 97Jak miluji tvůj Zákon, Hospodine! Po celý den o něm rozjímám. 98Moudřejším nad mé nepřátele mě učinil tvůj předpis, neboť navěky je se mnou. 99Rozumnější jsem nad všechny své učitele, neboť rozjímám o tvých přikázáních. 100Rozvážnější jsem nad starce, neboť zachovávám tvá nařízení. 101Zadržuji své nohy od každé zlé cesty, abych dbal na tvá slova. 102Neuchyluji se od tvých rozhodnutí, protože tys mě poučil. 103Jak sladké jsou na mém patru tvé výroky, nad med jsou sladší pro má ústa. 104Tvými nařízeními jsem zmoudřel, proto nenávidím kdejakou neřestnou cestu. 105Svítilnou mým nohám je tvé slovo a světlem mé stezce. 106Přísahám a pevně si umiňuji, že budu dbát na tvá spravedlivá rozhodnutí. 107Jsem velmi soužen, Hospodine, dej mi život podle svého slova. 108Sliby mých úst přijmi, Hospodine, a nauč mě svým rozhodnutím! 109Můj život je stále v nebezpečí, ale nezapomínám na tvůj zákon. 110Bezbožníci pro mě nastrojili léčku, ale nezbloudil jsem od tvých nařízení. 111Mým dědictvím navěky jsou tvá přikázání, neboť jsou radostí mého srdce. 112Přiměl jsem své srdce plnit tvé příkazy, trvale a přesně. 113Nenávidím nestálé lidi, miluji však tvůj zákon. 114Jsi má ochrana a můj štít, důvěřuji tvému slovu. 115Odstupte ode mě, zločinci, zachovám předpisy svého Boha. 116Podporuj mě podle svého slibu, abych byl živ, mou naději nezklam! 117Pomoz mi, a budu zachráněn, tvé příkazy budu mít stále na očích. 118Pohrdáš všemi, kdo odstupují od tvých příkazů, neboť jejich myšlení je lživé. 119Za strusku pokládáš všechny bezbožníky země, proto miluji tvá přikázání. 120Strachem před tebou se děsí mé tělo a bojím se tvých rozhodnutí. 121Jednal jsem podle práva a spravedlnosti, nevydávej mě mým trýznitelům! 122Zaruč se ve prospěch svého služebníka, ať mě neutlačují pyšní! 123Mé oči umdlévají touhou po tvé pomoci, po tvém spravedlivém slibu. 124Jednej se svým služebníkem podle svého milosrdenství a svým příkazům mě nauč! 125Jsem tvůj služebník, pouč mě, abych poznal tvá přikázání. 126Je čas, aby Hospodin jednal: zrušili tvůj zákon! 127Proto miluji tvé předpisy víc než zlato, než ryzí zlato. 128Proto jsem si vyvolil všechna tvá nařízení, nenávidím každou falešnou cestu. 129Podivuhodná jsou tvá přikázání, proto je zachovává má duše. 130Výklad tvých slov osvěcuje, poučuje prosté lidi. 131Otvírám ústa a nabírám dech, neboť toužím po tvých předpisech. 132Obrať se ke mně a smiluj se nade mnou, jak činíváš těm, kdo milují tvé jméno. 133Veď mé kroky podle svého výroku, ať mi nevládne žádná nepravost! 134Vysvoboď mě z útisku lidí, chci dbát na tvá nařízení. 135Jasnou tvář ukaž svému služebníku a nauč mě svým příkazům! 136Proudy slz mé oči prolévají pro ty, kteří nedbají na tvůj zákon. 137Jsi spravedlivý, Hospodine, a správné je tvé rozhodnutí. 138Se spravedlností jsi uložil svá přikázání, s pevností svrchovanou. 139Má horlivost mě stravuje, neboť moji protivníci zapomněli na tvá slova. 140Dokonale se osvědčil tvůj výrok a tvůj služebník ho miluje. 141Jsem maličký a v nevážnosti, nezapomínám však na tvá nařízení. 142Tvá spravedlnost je spravedlnost věčná, pevný je tvůj zákon. 143Dostihly mě úzkost a útisk, tvé předpisy jsou mým potěšením. 144Spravedlnost tvých přikázání trvá navěky, pouč mě, abych mohl žíti. 145Volám z celého srdce: vyslyš mě, Hospodine, tvé příkazy chci zachovávat. 146Volám k tobě: zachraň mě, a budu plnit tvá přikázání. 147Přicházím na úsvitě a o pomoc volám, spoléhám na tvá slova. 148Horlivější jsou mé oči než oči noční hlídky, abych rozjímal o tvém výroku. 149Slyš můj hlas podle svého milosrdenství, Hospodine, a dej mi život podle svého rozhodnutí! 150Blíží se ti, kdo mě lstivě pronásledují, daleko jsou od tvého zákona. 151Blízko jsi, Hospodine, a všechny tvé předpisy jsou věrné. 152Již dlouho vím z tvých přikázání, žes je ustanovil na věčné časy. 153Pohleď na mou bídu a vysvoboď mě, neboť jsem nezapomněl na tvůj zákon. 154Ujmi se mé pře a vykup mě, podle svého výroku mi dej život! 155Daleko je od bezbožníků spása, neboť tvé příkazy nehledají. 156Hojné je tvé slitování, Hospodine, dej mi život podle svých rozhodnutí! 157Mnozí mě stíhají a tísní, od tvých přikázání neustoupím. 158Viděl jsem odpadlíky a zhnusili se mi, poněvadž nedbali na tvůj výrok. 159Hleď, miluji tvá nařízení, Hospodine, dej mi život podle svého milosrdenství! 160Základem tvého slova je stálost, věčná jsou všechna tvá spravedlivá rozhodnutí. 161Knížata mě stíhají bez důvodu, mé srdce má úctu k tvým slovům. 162Raduji se z tvých výroků jako ten, kdo nalezl velkou kořist. 163Nenávidím nepravost a protiví se mi, miluji však tvůj zákon. 164Sedmkrát za den tě chválím pro tvá spravedlivá rozhodnutí. 165Hojný pokoj těm, kdo milují tvůj zákon, nic zlého je nemůže potkat. 166Očekávám tvou pomoc, Hospodine, a plním tvé předpisy. 167Má duše uchovává tvá přikázání, velmi je miluji. 168Střežím tvá nařízení a přikázání, neboť před tebou jsou všechny mé cesty. 169Kéž k tobě přijde mé volání, Hospodine, pouč mě podle svého slova! 170Má úpěnlivá prosba ať k tobě dojde, vysvoboď mě podle svého slibu! 171Ať oplývají mé rty chvalozpěvem, žes mě naučil svým příkazům. 172Ať můj jazyk opěvuje tvůj výrok, neboť všechny tvé předpisy jsou spravedlivé. 173Kéž mi pomůže tvá ruka, vždyť jsem si vyvolil tvá nařízení. 174Toužím po tvé spáse, Hospodine, a tvůj zákon je mým potěšením. 175Kéž jsem živ, abych tě chválil, a tvá rozhodnutí ať mi pomáhají! 176Bloudím jako ztracená ovce, hledej svého služebníka, neboť na tvé předpisy jsem nezapomněl.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ž 119:1 This psalm contains sundry prayers, praises, and professions of obedience.
A.M. 3560. B.C. 444. (Title.)This Psalm, which was probably composed by Ezra, is another of the alphabetical Psalms: it consists of twenty-two parts, answering to the number of the Hebrew letters; every part being divided into eight verses, and each verse beginning with that letter which forms the title of the part; that is, the first part of eight verses with [Aleph,] the second with [Bęyth,] etc. It is an elegant, important, and useful composition; the chief subjects of which are the excellence of God's laws, and the happiness of those who observe them.
ALEPH
Blessed.
Ž 1:1 - Ž 1:3 Ž 32:1 Ž 32:2 Ž 112:1 Ž 128:1 Mt 5:3 - Mt 5:12 Lk 11:28 Jn 13:17 Jak 1:25 Zjv 22:14
undefiled. or, perfect, or sincere.
2Kr 20:3 2Krn 31:20 2Krn 31:21 Jób 1:1 Jób 1:8 Jn 1:47 Sk 24:16 2Kor 1:12 Tít 2:11 Tít 2:12
walk.
Ez 11:20 Oz 14:9 Lk 1:6 1Sol 4:1 1Sol 4:2

 2   keep.
Ž 119:22 Ž 119:146 Ž 25:10 Ž 105:45 Dt 6:17 1Kr 2:3 Prís 23:26 Ez 36:27 Jn 14:23 1Jn 3:20
seek.
Ž 119:10 Dt 4:29 2Krn 31:21 Jer 29:13

 3   1Jn 3:9 1Jn 5:18

 4   Dt 4:1 Dt 4:9 Dt 5:29 - Dt 5:33 Dt 6:17 Dt 11:13 Dt 11:22 Dt 12:32 Dt 28:1 - Dt 28:14 Dt 30:16 Joz 1:7 Jer 7:23 Mt 28:20 Jn 14:15 Jn 14:21 Flp 4:8 Flp 4:9 1Jn 5:3

 5   Ž 119:32 Ž 119:36 Ž 119:44 Ž 119:45 Ž 119:131 Ž 119:159 Ž 119:173 Ž 51:10 Jer 31:33 Rim 7:22 - Rim 7:24 2Sol 3:5 Hebr 13:21

 6   shall I.
Ž 119:31 Ž 119:80 Jób 22:26 Dan 12:2 Dan 12:3 1Jn 2:28 1Jn 3:20 1Jn 3:21
I have.
Ž 119:128 Jn 15:14 Jak 2:10

 7   I will.
Ž 119:171 Ž 9:1 Ž 86:12 Ž 86:13 1Krn 29:13 - 1Krn 29:17
when.
Ž 119:12 Ž 119:18 Ž 119:19 Ž 119:27 Ž 119:33 Ž 119:34 Ž 119:64 Ž 119:73 Ž 119:124 Ž 25:4 Ž 25:5 Ž 25:8 - Ž 25:10 Ž 143:10 Iz 48:17 Jn 6:45
thy righteous judgments. Heb. judgments of thy righteousness.
Ž 119:138

 8   I will.
Ž 119:16 Ž 119:106 Ž 119:115 Joz 24:15
O forsake.
Ž 119:116 Ž 119:117 Ž 119:176 Ž 38:21 Ž 38:22 Ž 51:11 Flp 4:13

 9   BETH
shall.
Ž 25:7 Ž 34:11 Jób 1:5 Jób 13:26 Prís 1:4 Prís 1:10 Prís 4:1 Prís 4:10 - Prís 4:17 Prís 5:7 - Prís 5:23 Prís 6:20 - Prís 6:35 Prís 7:7 Kaz 11:9 Kaz 11:10 Kaz 12:1 Lk 15:13 2Tim 2:22 Tít 2:4 - Tít 2:6
by taking.
Ž 119:11 Ž 119:97 - Ž 119:105 Ž 1:1 - Ž 1:3 Ž 19:7 - Ž 19:11 Ž 78:4 - Ž 78:8 Dt 6:6 - Dt 6:9 Dt 17:18 Joz 1:7 Jn 15:3 2Tim 3:15 - 2Tim 3:17 Jak 1:21 - Jak 1:25

 10   my whole.
Ž 119:2 Ž 119:34 Ž 119:58 Ž 119:69 Ž 78:37 1Sam 7:3 2Krn 15:15 Jer 3:10 Oz 10:2 Sof 1:5 Sof 1:6 Mt 6:24 Kol 3:22 1Jn 2:15
O let me.
Ž 119:21 Ž 119:118 Ž 119:133 Ž 119:176 Ž 23:3 Ž 125:5 Ž 143:8 - Ž 143:10 Prís 2:13 Prís 21:16 Iz 35:8 Ez 34:6 2Pt 2:15 - 2Pt 2:22

 11   Thy word.
Ž 119:97 Ž 1:2 Ž 37:31 Ž 40:8 Jób 22:22 Prís 2:1 Prís 2:10 Prís 2:11 Iz 51:7 Jer 15:16 Lk 2:19 Lk 2:51 Kol 3:16
that I.
Ž 19:13

 12   Blessed.
1Tim 1:11 1Tim 6:15
teach.
Ž 119:26 Ž 119:27 Ž 119:33 Ž 119:64 Ž 119:66 Ž 119:68 Ž 119:71 Ž 119:72 Ž 119:108 Ž 119:124 Ž 25:4 Ž 25:5 Ž 86:11 Ž 143:10 Lk 24:45 Jn 14:26 1Jn 2:27

 13   I declared.
Ž 119:46 Ž 119:172 Ž 34:11 Ž 37:30 Ž 40:9 Ž 40:10 Ž 71:15 - Ž 71:18 Ž 118:17 Mt 10:27 Mt 12:34 Sk 4:20

 14   rejoiced.
Ž 119:47 Ž 119:72 Ž 119:77 Ž 119:111 Ž 119:127 Ž 119:162 Ž 19:9 Ž 19:10 Ž 112:1 Jób 23:12 Jer 15:16 Mt 13:44 Sk 2:41 - Sk 2:47

 15   meditate.
Ž 119:23 Ž 119:48 Ž 119:78 Ž 119:97 Ž 119:131 Ž 119:148 Ž 1:2 Jak 1:25
have respect.
Ž 119:6 Ž 119:117

 16   delight.
Ž 119:14 Ž 119:24 Ž 119:35 Ž 119:47 Ž 119:70 Ž 119:77 Ž 119:92 Ž 40:8 Rim 7:22 Hebr 10:16 Hebr 10:17
not forget.
Ž 119:11 Ž 119:83 Ž 119:93 Ž 119:109 Ž 119:141 Ž 119:176 Prís 3:1 Jak 1:23 Jak 1:24

 17   GIMEL
Deal. Gemol, "reward" thy servant: let him have the return of his faith and prayers. From this word is derived the name of [Gimel,] gimmel, the third letter of the alphabet, which is prefixed to every verse in this part: this is a stroke of the Psalmist's art and ingenuity.
Ž 119:65 Ž 119:124 Ž 119:132 Ž 13:6 Ž 116:7 Jn 1:16 2Kor 9:7 - 2Kor 9:11 Flp 4:19
I may live.
Rim 8:2 - Rim 8:4 Ef 2:4 Ef 2:5 Ef 2:10 Tít 2:11 Tít 2:12 1Jn 2:29 1Jn 5:3 1Jn 5:4

 18   Open. Heb. Reveal.
Iz 29:10 - Iz 29:12 Iz 29:18 Iz 32:3 Iz 35:5 Mt 13:13 Mt 16:17 Jn 9:39 Sk 26:18 2Kor 3:14 - 2Kor 3:18 2Kor 4:4 - 2Kor 4:6 Ef 1:17 Ef 1:18 Zjv 3:18
wondrous.
Ž 119:96 Oz 8:12 2Kor 3:13 Hebr 8:5 Hebr 10:1

 19   a stranger.
Ž 39:12 Gn 47:9 1Krn 29:15 2Kor 5:6 Hebr 11:13 - Hebr 11:16 1Pt 2:11
hide.
Ž 119:10 Jób 39:17 Iz 63:17 Lk 9:45 Lk 24:45

 20   soul.
Ž 119:40 Ž 119:131 Ž 119:174 Ž 42:1 Ž 63:1 Ž 84:2 Prís 13:12 Pies 5:8 Zjv 3:15 Zjv 3:16
at all times.
Ž 106:3 Jób 23:11 Jób 23:12 Jób 27:10 Prís 17:17

 21   rebuked.
Ž 119:78 Ž 138:6 Ex 10:3 Ex 18:11 Jób 40:11 Jób 40:12 Iz 2:11 Iz 2:12 Iz 10:12 Ez 28:2 - Ez 28:10 Dan 4:37 Dan 5:22 - Dan 5:24 Mal 4:1 Lk 14:11 Lk 18:14 Jak 4:6 1Pt 5:5
cursed.
Ž 119:10 Ž 119:110 Ž 119:118 Dt 27:15 - Dt 27:26 Dt 28:15 Dt 30:19 Neh 9:16 Neh 9:29 Iz 42:24 Iz 43:28 Jer 44:9 - Jer 44:11 Jer 44:16 Jer 44:28 Jer 44:29 Gal 3:13

 22   Remove.
Ž 119:39 Ž 119:42 Ž 39:8 Ž 42:10 Ž 68:9 - Ž 68:11 Ž 68:19 Ž 68:20 Ž 123:3 Ž 123:4 1Sam 25:10 1Sam 25:39 2Sam 16:7 2Sam 16:8 Jób 16:20 Jób 19:2 Jób 19:3 Hebr 13:13
for I have.
Ž 37:3 Ž 37:6 1Pt 2:20 1Pt 3:16 1Pt 3:17 1Pt 4:14 - 1Pt 4:16

 23   Princes.
Ž 2:1 Ž 2:2 1Sam 20:31 1Sam 22:7 - 1Sam 22:13 Lk 22:66 Lk 23:1 Lk 23:2 Lk 23:10 Lk 23:11
thy servant.
Ž 119:15

 24   testimonies.
Ž 119:16 Ž 119:77 Ž 119:92 Ž 119:143 Ž 119:162 Jób 27:10 Jer 6:10
my counsellors. Heb. men of my counsel.
Ž 119:97 - Ž 119:100 Ž 119:104 Ž 119:105 Ž 19:11 Dt 17:18 - Dt 17:20 Joz 1:8 Prís 6:20 - Prís 6:23 Iz 8:20 Kol 3:16 2Tim 3:15 - 2Tim 3:17

 25   DALETH
soul.
Ž 22:15 Ž 44:25 Iz 65:25 Mt 16:23 Rim 7:22 - Rim 7:24 Flp 3:19 Kol 3:2
quicken.
Ž 119:37 Ž 119:40 Ž 119:88 Ž 119:93 Ž 119:107 Ž 119:149 Ž 119:156 Ž 119:159 Ž 71:20 Ž 80:18 Ž 143:11 Rim 8:2 Rim 8:3
according.
Dt 30:6 2Sam 7:27 - 2Sam 7:29

 26   declared.
Ž 119:106 Ž 32:5 Ž 38:18 Ž 51:1 - Ž 51:19 Prís 28:13
teach.
Ž 119:12 Ž 25:4 Ž 25:8 Ž 25:9 Ž 27:11 Ž 86:11 Ž 143:8 - Ž 143:10 1Kr 8:36

 27   so shall I talk.
Ž 71:17 Ž 78:4 Ž 105:2 Ž 111:4 Ž 145:5 Ž 145:6 Ex 13:14 Ex 13:15 Joz 4:6 Joz 4:7 Sk 2:11 Zjv 15:3

 28   soul.
Ž 22:14 Ž 107:26 Joz 2:11 Joz 2:24
melteth. Heb. droppeth. strengthen.
Ž 27:14 Ž 29:11 Dt 33:25 Iz 40:29 Iz 40:31 Zach 10:12 Ef 3:16 Flp 4:13

 29   Remove.
Ž 119:37 Ž 119:104 Ž 119:128 Ž 119:163 Ž 141:3 Ž 141:4 Prís 30:8 Iz 44:20 Jer 16:19 Jon 2:8 Ef 4:22 - Ef 4:25 1Jn 1:8 1Jn 2:4 Zjv 22:15
grant me.
Ž 119:5 Jer 31:33 Jer 31:34 Hebr 8:10 Hebr 8:11

 30   chosen.
Ž 119:29 Ž 119:111 Ž 119:173 Joz 24:15 Prís 1:29 Lk 10:42 Jn 3:19 - Jn 3:21 Jn 8:45 1Pt 2:2 2Jn 1:4
thy judgments.
Ž 119:24 Ž 119:52 Dt 11:18 - Dt 11:20

 31   stuck.
Ž 119:48 Ž 119:115 Dt 4:4 Dt 10:20 Prís 23:23 Jn 8:31 Sk 11:23
put me.
Ž 119:6 Ž 119:80 Ž 25:2 Ž 25:20 Iz 45:17 Iz 49:23 Jer 17:18 Rim 5:5 1Jn 2:28

 32   run.
Pies 1:4 Iz 40:31 1Kor 9:24 - 1Kor 9:26 Hebr 12:1
enlarge.
Ž 119:45 Ž 18:36 1Kr 4:29 Jób 36:15 Jób 36:16 Iz 60:5 Iz 61:1 Lk 1:74 Lk 1:75 Jn 8:32 Jn 8:36 2Kor 3:17 2Kor 6:11 1Pt 2:16

 33   HE
Teach.
Ž 119:12 Ž 119:26 Ž 119:27 Iz 54:13 Jn 6:45
I shall keep.
Ž 119:8 Ž 119:112 Mt 10:22 Mt 24:13 1Kor 1:7 1Kor 1:8 Flp 1:6 1Jn 2:19 1Jn 2:20 1Jn 2:27 Zjv 2:26

 34   Give me.
Ž 119:73 Ž 111:10 Jób 28:28 Prís 2:5 Prís 2:6 Jn 7:17 Jak 1:5 Jak 3:13 - Jak 3:18
I shall.
Dt 4:6 Mt 5:19 Mt 7:24 Jak 1:25 Jak 2:8 - Jak 2:12 Jak 4:11
observe.
Ž 119:10 Ž 119:58 Ž 119:69

 35   Make me.
Ž 119:27 Ž 119:36 Ž 119:173 Ez 36:26 Ez 36:27 Flp 2:13 Hebr 13:21
the path.
Ž 23:3 Prís 3:17 Prís 4:11 Prís 4:18 Prís 8:20 Iz 2:3 Iz 48:17
therein.
Ž 119:16 Iz 58:13 Iz 58:14 Rim 7:22 1Jn 5:3

 36   Incline.
Ž 51:10 Ž 141:4 1Kr 8:58 Jer 32:39 Ez 11:19 Ez 11:20
and not to.
Ž 10:3 Ex 18:21 Ez 33:31 Hab 2:9 Mk 7:21 Mk 7:22 Lk 12:15 Lk 16:14 Ef 5:3 Kol 3:5 1Tim 6:9 1Tim 6:10 1Tim 6:17 Hebr 13:5 2Pt 2:3 2Pt 2:14

 37   Turn. Heb. Make to pass.
Nm 15:39 Joz 7:21 2Sam 11:2 Jób 31:1 Prís 4:25 Prís 23:5 Iz 33:15 Mt 5:28 1Jn 2:16
quicken.
Ž 119:25 Ž 119:40

 38   Stablish.
Ž 119:49 2Sam 7:25 - 2Sam 7:29 2Kor 1:20
who is devoted.
Ž 103:11 Ž 103:13 Ž 103:17 Ž 145:19 Ž 147:11 Jer 32:39 - Jer 32:41

 39   Turn.
Ž 119:22 Ž 119:31 Ž 39:8 Ž 57:3 2Sam 12:14 1Tim 3:7 1Tim 5:14 Tít 2:8
for thy.
Ž 119:20 Ž 119:43 Ž 119:75 Ž 119:123 Ž 119:131 Ž 19:9 Dt 4:8 Iz 26:8 Rim 2:2 Zjv 19:2

 40   I have.
Ž 119:5 Ž 119:20 Mt 26:41 Rim 7:24 2Kor 7:1 Gal 5:17 Flp 3:13 Flp 3:14
quicken.
Ž 119:25 Ž 119:37 Ž 119:88 Ž 119:107 Ž 119:149 Ž 119:156 Ž 119:159 Mk 9:24 Jn 5:21 Jn 10:10 1Kor 15:45 Ef 2:5 3Jn 1:2

 41   VAU
Ž 119:58 Ž 119:76 Ž 119:77 Ž 119:132 Ž 69:16 Ž 106:4 Ž 106:5 Lk 2:28 - Lk 2:32

 42   So shall.
Ž 3:2 Ž 42:10 Ž 71:10 Ž 71:11 Ž 109:25 Mt 27:40 - Mt 27:43 Mt 27:63
have wherewith, etc. or, answer him that reproacheth me in athing.
2Sam 16:7 2Sam 16:8 2Sam 19:18 - 2Sam 19:20
for I trust.
Ž 119:49 Ž 119:74 Ž 119:81 Ž 56:4 Ž 56:10 Ž 56:11 Ž 89:19 - Ž 89:37 2Sam 7:12 - 2Sam 7:16 1Krn 28:3 - 1Krn 28:6 Sk 27:25

 43   take not.
Ž 119:13 Ž 50:16 Ž 51:14 Ž 51:15 Ž 71:17 Ž 71:18 Iz 59:21 Ef 1:13 Jak 1:18
for I have.
Ž 119:52 Ž 119:120 Ž 119:175 Ž 7:6 - Ž 7:9 Ž 9:4 Ž 9:16 Ž 43:1 1Pt 2:23

 44   So shall. The language of this verse is very emphatic. Perfect obedience will constitute a large proportion of heavenly happiness to all eternity; and the nearer we approach to it on earth, the more we anticipate the felicity of heaven.
keep.
Ž 119:33 Ž 119:34 Zjv 7:15 Zjv 22:11

 45   And I will.
Ž 119:133 Lk 4:18 Jn 8:30 - Jn 8:36 Jak 1:25 Jak 2:12 2Pt 2:19
at liberty. Heb. at large.
Ž 119:32
for I seek.
Ž 119:19 Ž 119:71 Ž 119:94 Ž 119:148 Ž 119:162 Prís 2:4 Prís 2:5 Prís 18:1 Kaz 1:13 Jn 5:39 Ef 5:17

 46   speak.
Ž 138:1 Dan 3:16 - Dan 3:18 Dan 4:1 - Dan 4:3 Dan 4:25 - Dan 4:27 Mt 10:18 Mt 10:19 Sk 26:1 Sk 26:2 Sk 26:24 - Sk 26:29
will not.
Mk 8:38 Rim 1:16 Flp 1:20 2Tim 1:8 2Tim 1:16 1Pt 4:14 - 1Pt 4:16 1Jn 2:28

 47   I will delight.
Ž 119:16 Ž 119:24 Ž 112:1 Jn 4:34 Flp 2:5 1Pt 2:21
which.
Ž 119:48 Ž 119:97 Ž 119:127 Ž 119:140 Ž 119:167 Ž 119:174 Ž 19:7 - Ž 19:10 Jób 23:11 Jób 23:12 Rim 7:12 Rim 7:16 Rim 7:22

 48   hands.
Ž 10:12 Ez 44:12 Mich 5:9
unto thy.
Mt 7:21 Jn 13:17 Jn 15:14 Jak 1:22 - Jak 1:25
and I will.
Ž 119:15 Ž 1:2

 49   ZAIN
Remember.
Ž 105:2 Ž 105:42 Ž 106:4 Ž 106:45 Gn 8:1 Gn 32:9 Jób 7:7 Iz 62:6
*marg:
Ž 119:49
upon which.
Ž 119:43 Ž 119:74 Ž 119:81 Ž 119:147 Ž 71:14 2Sam 5:2 2Sam 7:25 Rim 15:13 1Pt 1:13 1Pt 1:21

 50   This.
Ž 27:13 Ž 28:7 Ž 42:8 Ž 42:11 Ž 94:19 Jer 15:16 Rim 5:3 - Rim 5:5 Rim 15:4 Hebr 6:17 - Hebr 6:19 Hebr 12:11 Hebr 12:12
for thy.
Ž 119:25 Ez 37:10 Jn 6:63 Jak 1:18 1Pt 1:3 1Pt 2:2

 51   proud.
Ž 119:21 Ž 119:69 Ž 123:3 Ž 123:4 Jer 20:7 Lk 16:14 Lk 16:15 Lk 23:35
yet have.
Ž 119:31 Ž 119:157 Ž 44:18 Jób 23:11 Iz 38:3 Iz 42:4 Sk 20:23 Sk 20:24 Hebr 12:1 - Hebr 12:3

 52   remembered.
Ž 77:5 Ž 77:11 Ž 77:12 Ž 105:5 Ž 143:5 Ex 14:29 Ex 14:30 Nm 16:3 - Nm 16:35 Dt 1:35 Dt 1:36 Dt 4:3 Dt 4:4 2Pt 2:4 - 2Pt 2:9

 53   horror. Zilâphah properly signifies the pestilential burning wind called by the Arabs Simoom, (see Ž 11:6.) It is here used in a figurative sense for the most horrid mental distress; and strongly marks the idea the Psalmist had of the corrupting, pestilential, and destructive nature of sin.
Ž 119:136 Ž 119:158 Ezd 9:3 Ezd 9:14 Ezd 10:6 Jer 13:17 Dan 4:19 Hab 3:16 Lk 19:41 Lk 19:42 Rim 9:1 - Rim 9:3 2Kor 12:21 Flp 3:18

 54   Ž 89:1 Ž 10:1 Gn 47:9 Hebr 11:13 - Hebr 11:16

 55   night.
Ž 42:8 Ž 63:6 Ž 77:6 Ž 139:18 Gn 32:24 - Gn 32:28 Jób 35:9 Jób 35:10 Iz 26:9 Lk 6:12 Sk 16:25
kept.
Ž 119:17 Ž 119:34 Jn 14:21 Jn 15:10

 56   because.
Ž 119:165 Ž 18:18 - Ž 18:22 1Jn 3:19 - 1Jn 3:24

 57   CHETH
my portion.
Ž 16:5 Ž 73:26 Ž 142:5 Jer 10:16 Nár 3:24
I have.
Ž 119:106 Ž 119:115 Ž 66:14 Dt 26:17 Dt 26:18 Joz 24:15 Joz 24:18 Joz 24:21 Joz 24:24 - Joz 24:27 Neh 10:29 - Neh 10:39

 58   I intreated.
Ž 119:10 Ž 4:6 Ž 51:1 - Ž 51:3 Ž 86:1 - Ž 86:3 Oz 7:14 Hebr 10:22
favour. Heb. face.
Ž 27:8 Jób 11:19
*marg:
Ž 119:58
be merciful.
Ž 119:41 Ž 119:65 Ž 119:76 Ž 119:170 Ž 56:4 Ž 56:10 Ž 138:2 Mt 24:35

 59   thought.
Nár 3:40 Ez 18:28 Ez 18:30 Ag 1:5 Ag 1:7 Lk 15:17 - Lk 15:20 2Kor 13:5
turned.
Dt 4:30 Dt 4:31 Jer 8:4 - Jer 8:6 Jer 31:18 Jer 31:19 Ez 33:14 - Ez 33:16 Ez 33:19 Joel 2:13 2Kor 12:21

 60   made.
Ž 95:7 Ž 95:8 Ez 10:6 - Ez 10:8 Prís 27:1 Kaz 9:10 Gal 1:16

 61   The bands. or, The companies.
Ž 119:95 Ž 3:1 1Sam 30:3 - 1Sam 30:5 Jób 1:17 Oz 6:9
but I.
Ž 119:176 1Sam 24:9 - 1Sam 24:11 1Sam 26:9 - 1Sam 26:11 Prís 24:29 Rim 12:17 - Rim 12:21

 62   midnight.
Ž 119:147 Ž 119:164 Ž 42:8 Mk 1:35 Sk 16:25
thy.
Ž 119:7 Ž 119:75 Ž 119:106 Ž 119:137 Ž 19:9 Dt 4:8 Rim 7:12

 63   a companion.
Ž 119:79 Ž 119:115 Ž 16:3 Ž 101:6 Ž 142:7 Prís 13:20 Mal 3:16 - Mal 3:18 2Kor 6:14 - 2Kor 6:17 1Jn 1:3 1Jn 3:14

 64   earth.
Ž 33:5 Ž 104:13 Ž 145:9
teach.
Ž 119:12 Ž 119:26 Ž 27:11 Iz 2:3 Iz 48:17 Iz 48:18 Mt 11:29

 65   TETH
dealt well.
Ž 119:17 Ž 13:6 Ž 16:5 Ž 16:6 Ž 18:35 Ž 23:5 Ž 23:6 Ž 30:11 Ž 116:7 1Krn 29:14

 66   Teach me.
Ž 119:34 Ž 72:1 Ž 72:2 1Kr 3:9 1Kr 3:28 Prís 2:1 - Prís 2:9 Prís 8:20 Iz 11:2 - Iz 11:4 Sdc 3:15 Mt 13:11 Flp 1:9 Jak 3:13 - Jak 3:18
I Have.
Ž 119:128 Ž 119:160 Ž 119:172 Neh 9:13 Neh 9:14

 67   Before.
Ž 119:176 Ž 73:5 - Ž 73:28 Dt 32:15 2Sam 10:19 2Sam 11:2 - 2Sam 11:27 2Krn 33:9 - 2Krn 33:13 Prís 1:32 Jer 22:21
but now.
Ž 119:71 Ž 119:75 Jer 31:18 Jer 31:19 Oz 2:6 Oz 2:7 Oz 5:15 Oz 6:1 Hebr 12:10 Hebr 12:11 Zjv 3:10

 68   good.
Ž 86:5 Ž 106:1 Ž 107:1 Ž 145:7 - Ž 145:9 Ex 33:18 Ex 33:19 Ex 34:6 Ex 34:7 Iz 63:7 Mt 5:45 Mt 19:17 Mk 10:18 Lk 18:19
teach.
Ž 119:12 Ž 119:26 Ž 25:8 Ž 25:9

 69   proud.
Ž 35:11 Ž 109:2 Ž 109:3 Jób 13:4 Jer 43:2 Jer 43:3 Mt 5:11 Mt 5:12 Mt 26:59 - Mt 26:68 Sk 24:5 Sk 24:13
I will.
Ž 119:51 Ž 119:157
with my whole.
Ž 119:34 Ž 119:58 Mt 6:24 Jak 1:8

 70   heart is as fat.
Ž 17:10 Ž 73:7 Iz 6:10 Sk 28:27
but I.
Ž 119:16 Ž 119:35 Ž 40:8 Rim 7:22

 71   good.
Ž 119:67 Ž 94:12 Ž 94:13 Iz 27:9 1Kor 11:32 Hebr 12:10 Hebr 12:11

 72   better.
Ž 119:14 Ž 119:111 Ž 119:127 Ž 119:162 Ž 19:10 Prís 3:14 Prís 3:15 Prís 8:10 Prís 8:11 Prís 8:19 Prís 16:16 Mt 13:44 - Mt 13:46

 73   JOD
Thy hands.
Ž 100:3 Ž 111:10 Ž 138:8 Ž 139:14 - Ž 139:16 Jób 10:8 - Jób 10:11
give me.
Ž 119:34 Ž 119:125 Ž 119:144 Ž 119:169 1Krn 22:12 2Krn 2:12 Jób 32:8 2Tim 2:7 1Jn 5:20
that I may.
Ž 111:10 Jak 3:18

 74   fear thee.
Ž 119:79 Ž 34:2 - Ž 34:6 Ž 66:16 Mal 3:16
I have.
Ž 119:42 Ž 119:147 Ž 108:7 Gn 32:11 Gn 32:12 Lk 21:33

 75   I know.
Ž 119:7 Ž 119:62 Ž 119:128 Ž 119:160 Dt 32:4 Jób 34:23 Jer 12:1
right. Heb. righteousness.
Gn 18:25 Rim 3:4 Rim 3:5
thou in.
Ž 25:10 Ž 89:30 - Ž 89:33 Hebr 12:10 Hebr 12:11 Zjv 3:19

 76   merciful.
Ž 86:5 Ž 106:4 Ž 106:5 2Kor 1:3 - 2Kor 1:5
for my comfort. Heb. to comfort me.


 77   thy tender.
Ž 119:41 Ž 51:1 - Ž 51:3 Nár 3:22 Nár 3:23 Dan 9:18
for thy.
Ž 119:24 Ž 119:47 Ž 119:174 Ž 1:2 Hebr 8:10 - Hebr 8:12

 78   the proud.
Ž 119:21 Ž 119:51 Ž 119:85 Ž 35:26
without.
Ž 119:86 Ž 7:3 - Ž 7:5 Ž 25:3 Ž 35:7 Ž 69:4 Ž 109:3 1Sam 24:10 - 1Sam 24:12 1Sam 24:17 1Sam 26:18 Jn 15:25 1Pt 2:20
but I will.
Ž 119:23 Ž 1:2

 79   Let those.
Ž 119:63 Ž 119:74 Ž 7:7 Ž 142:7

 80   sound.
Ž 25:21 Ž 32:2 Dt 26:16 2Krn 12:14 2Krn 15:17 2Krn 25:2 2Krn 31:20 2Krn 31:21 Prís 4:23 Ez 11:9 Jn 1:47 2Kor 1:12
that I be.
Ž 119:6 Ž 25:2 Ž 25:3 1Jn 2:28

 81   CAPH
fainteth.
Ž 119:20 Ž 119:40 Ž 42:1 Ž 42:2 Ž 73:26 Ž 84:2 Pies 5:8 Zjv 3:15 Zjv 3:16
but I.
Ž 119:42 Ž 119:74 Ž 119:77 Ž 119:114

 82   eyes.
Ž 119:123 Ž 69:3 Dt 28:32 Prís 13:12 Iz 38:11
When wilt.
Ž 86:17 Ž 90:13 - Ž 90:15

 83   like a bottle in the smoke. As the bottles in the East are made of skin, it is evident that one of these hung up in the smoke must soon be parched, shrivelled up, lose all its strength, and become unsightly and useless. Thus the Psalmist appeared to himself to have become useless and despicable, through the exhausted state of his body and mind, by long bodily afflictions and mental distress.
Ž 22:15 Ž 102:3 Ž 102:4 Jób 30:30
yet do I.
Ž 119:16 Ž 119:61 Ž 119:176

 84   How.
Ž 39:4 Ž 39:5 Ž 89:47 Ž 89:48 Ž 90:12 Jób 7:6 - Jób 7:8
when.
Ž 7:6 Zjv 6:10 Zjv 6:11

 85   The proud. This metaphor is taken from the mode in which wild beasts are caught in the East: deep pits are dug in the earth, and slightly covered over with reeds, turf, etc., so as not to be discerned from the solid ground; and the animals attempting to walk over them, the surface breaks, they fall in, and are taken alive. Thus the Psalmist's enemies employed craft as well as power in order to effect his ruin.
Ž 119:78 Ž 7:15 Ž 35:7 Ž 36:11 Prís 16:27 Jer 18:20
which.
Ž 58:1 Ž 58:2

 86   All thy.
Ž 119:128 Ž 119:138 Ž 119:142 Ž 119:151 Ž 19:9 Rim 7:12
faithful. Heb. faithfulness. they.
Ž 119:78 Ž 7:1 - Ž 7:5 Ž 35:7 Ž 35:19 Ž 38:19 Ž 59:3 Ž 59:4 Jer 18:20
help.
Ž 70:5 Ž 142:4 - Ž 142:6 Ž 143:9

 87   almost.
1Sam 20:3 1Sam 23:26 1Sam 23:27 2Sam 17:16 Mt 10:28
but I forsook.
Ž 119:51 Ž 119:61 1Sam 24:6 1Sam 24:7 1Sam 26:9 1Sam 26:24

 88   Quicken.
Ž 119:25 Ž 119:40 Ž 119:159
so shall I.
Ž 119:2 Ž 119:146 Ž 25:10 Ž 78:5 Ž 132:12

 89   LAMED
For ever.
Ž 119:152 Ž 119:160 Ž 89:2 Mt 5:18 Mt 24:34 Mt 24:35 1Pt 1:25 2Pt 3:13

 90   faithfulness.
Dt 7:9 Mich 7:20
unto all generations. Heb. to generation and generation.
Ž 89:1 Ž 89:2 Ž 100:5
thou hast
Ž 89:11 Ž 93:1 Ž 104:5 Jób 38:4 - Jób 38:7 2Pt 3:5 - 2Pt 3:7
abideth. Heb. standeth.


 91   They continue this.
Ž 148:5 Ž 148:6 Gn 8:22 Iz 48:13 Jer 33:25
all are.
Dt 4:19 Joz 10:12 Joz 10:13 Sdc 5:20 Mt 5:45 Mt 8:9

 92   thy law.
Ž 119:24 Ž 119:77 Ž 119:143 Rim 15:4
I should.
Ž 27:13 Ž 94:18 Ž 94:19 Prís 6:22 Prís 6:23

 93   will never.
Ž 119:16 Ž 119:50 Jn 6:63 1Pt 1:23

 94   I am thine.
Ž 86:2 Joz 10:4 - Joz 10:6 Iz 41:8 - Iz 41:10 Iz 44:2 Iz 44:5 Iz 64:8 - Iz 64:10 Sof 3:17 Sk 27:23 Sk 27:24
for I have.
Ž 119:27 Ž 119:40 Ž 119:173

 95   wicked.
Ž 119:61 Ž 119:69 Ž 119:85 - Ž 119:87 Ž 10:8 - Ž 10:10 Ž 27:2 Ž 37:32 Ž 38:12 1Sam 23:20 - 1Sam 23:23 2Sam 17:1 - 2Sam 17:4 Mt 26:3 - Mt 26:5 Sk 12:11 Sk 23:21 Sk 25:3
but I.
Ž 119:24 Ž 119:31 Ž 119:111 Ž 119:125 Ž 119:129 Ž 119:167

 96   I have seen. That is, I have seen that all human wisdom or knowledge, however extensive, noble, and excellent, has it bounds, and limits, and end; but Thy law, a transcript of Thine own mind, is infinite, and extends to eternity.
Ž 39:5 Ž 39:6 1Sam 9:2 1Sam 17:8 1Sam 17:49 - 1Sam 17:51 1Sam 31:4 1Sam 31:5 2Sam 14:25 2Sam 16:23 2Sam 17:23 2Sam 18:14 2Sam 18:17 Kaz 1:2 Kaz 1:3 Kaz 2:11 Kaz 7:20 Kaz 12:8 Mt 5:18 Mt 24:35
but thy.
Ž 19:7 Ž 19:8 Mt 5:28 Mt 22:37 - Mt 22:40 Mk 12:29 - Mk 12:34 Rim 7:7 - Rim 7:12 Rim 7:14 Hebr 4:12 Hebr 4:13

 97   MEM
O how.
Ž 119:48 Ž 119:113 Ž 119:127 Ž 119:159 Ž 119:165 Ž 119:167 Ž 1:2 Dt 6:6 - Dt 6:9 Dt 17:19 Joz 1:8 Prís 2:10 Prís 18:1

 98   through.
Ž 119:104 Dt 4:6 Dt 4:8 1Sam 18:5 1Sam 18:14 1Sam 18:30 Prís 2:6 Kol 3:16
they are ever. Heb. it is ever.
Ž 119:11 Ž 119:30 Ž 119:105 Jak 1:25

 99   than all.
Dt 4:6 - Dt 4:8 2Sam 15:24 - 2Sam 15:26 1Krn 15:11 - 1Krn 15:13 2Krn 29:15 - 2Krn 29:36 2Krn 30:22 Jer 2:8 Jer 8:8 Jer 8:9 Mt 11:25 Mt 13:11 Mt 15:6 - Mt 15:9 Mt 15:14 Mt 23:24 - Mt 23:36 Hebr 5:12
for thy.
Ž 119:24 2Tim 3:15 - 2Tim 3:17

 100   understand.
1Kr 12:6 - 1Kr 12:15 Jób 12:12 Jób 15:9 Jób 15:10 Jób 32:4 Jób 32:10
because.
Ž 111:10 Jób 28:28 Jer 8:8 Jer 8:9 Mt 7:24 Jak 3:13

 101   refrained.
Ž 119:59 Ž 119:60 Ž 119:104 Ž 119:126 Ž 18:23 Prís 1:15 Iz 53:6 Iz 55:7 Jer 2:36 Tít 2:11 Tít 2:12 1Pt 2:1 1Pt 2:2 1Pt 3:10 1Pt 3:11

 102   departed.
Ž 18:21 Prís 5:7 Jer 32:40
for thou.
Ef 4:20 - Ef 4:24 1Sol 2:13 1Jn 2:19 1Jn 2:27

 103   sweet.
Ž 19:10 Ž 63:5 Jób 23:12 Prís 3:17 Prís 8:11 Prís 24:13 Prís 24:14 Pies 1:2 - Pies 1:4 Pies 5:1
taste. Heb. palate.


 104   Through.
Ž 119:98 Ž 119:100
therefore.
Ž 119:128 Ž 36:4 Ž 97:10 Ž 101:3 Prís 8:13 Am 5:15 Rim 12:9
false way.
Ž 119:29 Ž 119:30 Prís 14:12 Mt 7:13

 105   NUN
word.
Ž 19:8 Ž 43:3 Prís 6:23 Ef 5:13 2Pt 1:19
lamp. or, candle.
Ž 18:28 Jób 29:3

 106   sworn.
Ž 56:12 Ž 66:13 Ž 66:14 2Krn 15:13 2Krn 15:14 Neh 10:29 Kaz 5:4 Kaz 5:5 Mt 5:33 2Kor 8:5
that I will.
Ž 119:115 2Kr 23:3

 107   afflicted.
Ž 6:1 Ž 22:14 - Ž 22:18 Ž 34:19
quicken.
Ž 119:25 Ž 119:88 Ž 143:11

 108   Accept.
Nm 29:39 Oz 14:2 Hebr 13:15
teach.
Ž 119:12 Ž 119:26 Ž 119:130 Ž 119:169

 109   My soul. Rather, "My life naphshee is continually in my hand;" i.e., it is in constant danger; every hour I am on the confines of death. The LXX., Syriac, and Ethiopic read, "in thy hand;" but this is a conjectural and useless alteration.
Sdc 12:3 1Sam 19:5 1Sam 20:3 Jób 13:14 Rim 8:36 1Kor 15:31 2Kor 11:23
yet do I not.
Ž 119:83 Ž 119:117 Ž 119:152

 110   wicked.
Ž 119:85 Ž 10:8 - Ž 10:18 Ž 124:6 Ž 124:7 Ž 140:5 Ž 141:9 Prís 1:11 Prís 1:12 Jer 18:22
yet I erred.
Ž 119:10 Ž 119:21 Ž 119:51 Ž 119:87 Ž 119:95 Dan 6:10 Lk 20:19 - Lk 20:26

 111   Thy testimonies.
Ž 119:14 Ž 119:127 Ž 119:162 Ž 16:5 Dt 33:4 Iz 54:17 Sk 26:18 Kol 1:12 Hebr 9:15 1Pt 1:4
for they.
Ž 119:74 Ž 119:92 Ž 119:174 Ž 19:8 Jer 15:16 1Pt 1:8

 112   inclined.
Ž 119:36 Ž 141:4 Joz 24:23 1Kr 8:58 2Krn 19:3 Flp 2:13
perform. Heb. do. the end.
Ž 119:33 Ž 119:44 1Pt 1:13 Zjv 2:10

 113   hate.
Ž 94:11 Iz 55:7 Jer 4:14 Mk 7:21 2Kor 10:5
vain thoughts. Or, "divided thoughts," saiâphim, or, as Gesenius renders, bie Bneybeutigen (in ber Religion) "ambiguities (or indecisions) in Religion;" Luther, Flattergeister, "inconstant fellows;" LXX. [paranomoi,] "transgressors," Vulgate iniqui, "iniquitous," and Jerome, tumultuosos, "tumultuous."
thy law.
Ž 119:97 Ž 119:103

 114   my hiding.
Ž 32:7 Ž 91:1 Ž 91:2 Iz 32:2
my shield.
Ž 3:3 Ž 84:11
I hope.
Ž 119:81 Ž 130:5 Ž 130:6

 115   Depart.
Ž 6:8 Ž 26:5 Ž 26:9 Ž 139:19 Mt 7:23 Mt 25:41 1Kor 15:33
for I will.
Ž 119:106 Joz 24:15

 116   Uphold.
Ž 37:17 Ž 37:24 Ž 41:12 Ž 63:8 Ž 94:18 Iz 41:10 Iz 42:1
and let me.
Ž 25:2 Iz 45:17 Rim 5:5 Rim 9:32 Rim 10:11 1Pt 2:6

 117   Hold.
Ž 17:5 Ž 71:6 Ž 73:23 Ž 139:10 Iz 41:13 Jn 10:28 Jn 10:29 Rim 14:4 1Pt 1:5 Júd 1:24
and I will.
Ž 119:6 Ž 119:48 Ž 119:111 Ž 119:112

 118   trodden.
Iz 25:10 Iz 63:3 Mal 4:3 Lk 21:24 Zjv 14:20
err.
Ž 119:10 Ž 119:21 Ž 95:10
their deceit.
Ž 119:29 Ž 78:36 Ž 78:37 Ž 78:57 Iz 44:20 Ef 4:22 Ef 5:6 2Sol 2:9 - 2Sol 2:11 2Tim 3:13 1Jn 2:21 Zjv 18:23

 119   Thou. When Thou triest them in the refining fire, they are burnt up, fly off in fumes, or in scorie, which Thou sweepest away.
puttest away. Heb. causest to cease.
1Sam 15:23 Jer 6:30 Ez 22:18 - Ez 22:22 Mal 3:2 Mal 3:3 Mt 3:12 Mt 7:23 Mt 13:40 - Mt 13:42 Mt 13:49 Mt 13:50
therefore.
Ž 119:111 Ž 119:126 - Ž 119:128

 120   My flesh.
Ž 119:53 Lv 10:1 - Lv 10:3 1Sam 6:20 2Sam 6:8 2Sam 6:9 1Krn 24:16 1Krn 24:17 1Krn 24:30 2Krn 34:21 2Krn 34:27 Iz 66:2 Dan 10:8 - Dan 10:11 Hab 3:16 Flp 2:12 Hebr 12:21 Hebr 12:28 Hebr 12:29 Zjv 1:17 Zjv 1:18

 121   AIN
I have.
Ž 7:3 - Ž 7:5 Ž 18:20 - Ž 18:24 Ž 75:2 1Sam 24:11 - 1Sam 24:15 1Sam 25:28 2Sam 8:15 Sk 21:16 Sk 25:10 Sk 25:11 2Kor 1:12
leave me.
Ž 37:33 Ž 57:3 Ž 57:4 2Pt 2:9

 122   surety.
Gn 43:9 Prís 22:26 Prís 22:27 Iz 38:14 Flm 1:18 Flm 1:19 Hebr 7:22
let not.
Ž 119:21 Ž 36:11

 123   Ž 119:81 Ž 119:82 Ž 69:3 Ž 130:6 Ž 143:7 Nár 4:17

 124   Deal.
Ž 119:41 Ž 119:76 Ž 119:77 Ž 119:132 Ž 51:1 Ž 69:13 Ž 69:16 Ž 79:8 Ž 103:10 Ž 130:3 Ž 130:4 Ž 130:7 Dan 9:18 Lk 18:13 2Tim 1:16 - 2Tim 1:18
teach.
Ž 119:12 Ž 119:26 Ž 143:10 - Ž 143:12 Neh 9:20

 125   I am thy.
Ž 119:94 Ž 86:16 Ž 116:16 Rim 6:22
give.
Ž 119:34 Ž 119:66 2Krn 1:7 - 2Krn 1:10 2Kor 3:5 2Kor 3:6 2Tim 2:7 Jak 1:5 Jak 3:13 - Jak 3:17
that I.
Ž 119:11 Ž 119:18 Ž 119:19 Ž 119:29 Prís 9:10 Prís 14:8

 126   time.
Ž 9:19 Ž 102:13 Gn 22:10 Gn 22:11 Gn 22:14 Dt 32:36 Iz 42:14
to work. That is, "to take vengeance," as âsah signifies, Jer 18:23; Mal 3:17, by an ellipsis of the noun. When infidels, profligates, and Pharisees, "make void the law of God," generally, then it is time for God to arise to vindicate His own honour and maintain His cause among men.
they.
Jer 8:8 Hab 1:4 Mal 2:8 Mt 15:6 Rim 3:31 Rim 4:14

 127   I love.
Ž 119:72 Ž 19:10 Prís 3:13 - Prís 3:18 Prís 8:11 Prís 16:16 Mt 13:45 Mt 13:46 Ef 3:8

 128   I esteem.
Ž 119:6 Ž 19:7 Ž 19:8 Dt 4:8 Jób 33:27 Prís 30:5 Rim 7:12 Rim 7:14 Rim 7:16 Rim 7:22
all things. Kol, "all" seems to have been omitted by all the versions, except the Chaldee; which reads simply, "all thy precepts;" and this renders the text more perspicuous and unembarrassed.
and I.
Ž 119:104 Ž 119:118

 129   PE
testimonies.
Ž 119:18 Ž 139:6 Iz 9:6 Iz 25:1 Zjv 19:10
doth.
Ž 119:2 Ž 119:31 Ž 119:146 Ž 25:10

 130   entrance. Or, "opening;" paithach: the Scriptures give satisfactory light to the mind upon every subject of which they treat; and speedily communicate more useful knowledge to the simplest believer, upon the most important topics, than the acutest philosophers have been able to develop through successive ages.
Ž 119:105 Prís 6:23 Iz 8:20 Lk 1:77 - Lk 1:79 Sk 26:18 2Kor 4:4 2Kor 4:6 Ef 5:13 Ef 5:14 2Pt 1:19
it giveth.
Ž 19:7 Prís 1:4 Prís 1:22 Prís 1:23 Prís 9:4 - Prís 9:6 Rim 16:18 Rim 16:19 2Tim 3:15 - 2Tim 3:17

 131   opened.
Ž 119:20 Ž 42:1 Iz 26:8 Iz 26:9 1Pt 2:2
I longed.
Ž 119:40 Ž 119:162 Ž 119:174 Hebr 12:14

 132   Look.
Ž 119:124 Ž 25:18 Ex 4:31 1Sam 1:11 2Sam 16:12 Iz 63:7 - Iz 63:9
as thou usest to do unto those. Heb. according to the customtoward those.
Ž 106:4 2Sol 1:6 2Sol 1:7

 133   Order.
Ž 119:116 Ž 17:5 Ž 32:8 Ž 121:3 1Sam 2:9
let not.
Ž 19:13 Rim 6:12 - Rim 6:14 Rim 7:23 Rim 7:24

 134   Ž 119:122 Ž 56:1 Ž 56:2 Ž 56:13 Ž 105:43 - Ž 105:45 Ez 11:17 - Ez 11:20 Ez 36:24 - Ez 36:27 Lk 1:74 Lk 1:75 Sk 9:31

 135   Make.
Ž 4:6 Ž 80:1 Ž 80:3 Ž 80:7 Ž 80:19 Nm 6:25 Nm 6:26 Jób 33:26 Zjv 22:4 Zjv 22:5
and teach.
Ž 119:12 Ž 119:26 Jób 34:32 Jób 35:11 Jób 36:22 Lk 24:45

 136   Ž 119:53 Ž 119:158 1Sam 15:11 Jer 9:1 Jer 9:18 Jer 13:17 Jer 14:17 Ez 9:4 Lk 19:41 Rim 9:2 Rim 9:3

 137   Ž 99:4 Ž 103:6 Ž 145:17 Dt 32:4 Ezd 9:15 Neh 9:33 Jer 12:1 Dan 9:7 Dan 9:14 Rim 2:5 Rim 3:5 Rim 3:6 Rim 9:14 Zjv 15:3 Zjv 15:4 Zjv 16:7 Zjv 19:2

 138   testimonies.
Ž 119:86 Ž 119:144 Ž 19:7 - Ž 19:9 Dt 4:8 Dt 4:45
righteous. Heb. righteousness. faithful. Heb. faithfulness.
Ž 119:75

 139   zeal.
Ž 69:9 1Kr 19:10 1Kr 19:14 Jn 2:17
consumed me. or, cut me off. because.
Ž 53:4 Mt 9:13 Mt 12:3 - Mt 12:5 Mt 15:4 - Mt 15:6 Mt 21:13 Mt 21:16 Mt 21:42 Mt 22:29 Sk 13:27 Sk 28:23 - Sk 28:27

 140   Thy word. Gold has need to be refined; but thy word is purity itself, reflecting the holiness of Jehovah's character and government, and requiring and leading to purity of heart and life.
pure. Heb. tried, or refined.
Ž 119:128 Ž 12:6 Ž 18:30 Ž 19:8 Prís 30:5 Rim 7:12 Rim 7:16 Rim 7:22 1Pt 2:2 2Pt 1:21

 141   small.
Ž 22:6 Ž 40:17 Prís 15:16 Prís 16:8 Prís 19:1 Iz 53:3 Lk 6:20 Lk 9:58 2Kor 8:9 Jak 2:5
yet do.
Ž 119:109 Ž 119:176 Prís 3:1

 142   Thy righteousness. Men, as Bp. Horne observes, may decree wickedness by a law; or they may change their decrees, and with them what is right to-day may be wrong to-morrow; but the law of God is righteousness, and it is truth, to-day and for ever.
an everlasting.
Ž 119:144 Ž 36:6 Iz 51:6 Iz 51:8 Dan 9:24 2Sol 1:6 - 2Sol 1:10
and thy.
Ž 119:151 Ž 19:9 Jn 17:17 Ef 4:21

 143   Trouble.
Ž 119:107 Ž 18:4 Ž 18:5 Ž 88:3 - Ž 88:18 Ž 116:3 Ž 130:1 Mk 14:33 Mk 14:34
taken hold on me. Heb. found me. yet thy.
Ž 119:16 Ž 119:47 Ž 119:77 Jób 23:12 Jn 4:34

 144   righteousness.
Ž 119:138 Ž 119:152 Mt 5:18 1Pt 1:23 - 1Pt 1:25
give me.
Ž 119:34 Ž 119:66 Ž 119:73 Ž 119:169 2Kor 4:6 1Jn 5:20 1Jn 5:21
understanding.
Prís 10:21 Iz 6:9 Iz 6:10 Iz 27:11 Jer 4:22 Dan 12:10 Oz 4:6 Mt 13:19 Jn 17:3

 145   KOPH
cried.
Ž 119:10 Ž 61:1 Ž 61:2 Ž 62:8 Ž 86:4 Ž 102:1
*title
Ž 119:145 Ž 142:1 Ž 142:2 1Sam 1:10 1Sam 1:15 Jer 29:13
I will.
Ž 119:44 Ž 119:106 Ž 119:115

 146   and I shall keep. or, that I may keep.
Ž 119:134 Sdc 10:15 Sdc 10:16 Mt 1:21 Tít 2:14 Tít 3:4 - Tít 3:8

 147   I prevented. That is, I anticipated, or rose before, the morning dawn; and was before hand with the light itself.
Ž 5:3 Ž 21:3 Ž 42:8 Ž 88:13 Ž 130:6 Iz 26:9 Mk 1:35
hoped.
Ž 119:74 Ž 119:81 Ž 56:4 Ž 130:5 Hebr 6:17 - Hebr 6:19

 148   eyes.
Ž 119:62 Ž 63:1 Ž 63:6 Ž 139:17 Ž 139:18 Nár 2:19 Lk 6:12
the night watches. The ancient Jews divided the night into three watches of four hours each, beginning at six o'clock in the evening; before the last of which, "the day break," or "morning watch," as the LXX. and Vulgate read, the Psalmist was awake.


 149   Hear.
Ž 5:2 Ž 5:3 Ž 55:2 Ž 64:1
according unto.
Ž 51:1 Ž 69:16 Ž 109:21 Iz 63:7
quicken me.
Ž 119:25 Ž 119:40 Ž 119:154 Ž 119:156

 150   draw nigh.
Ž 22:11 - Ž 22:13 Ž 22:16 Ž 27:2 1Sam 23:16 2Sam 17:16 Mt 26:46 Mt 26:47
for from.
Ž 50:17 Jób 21:14 Prís 1:7 Prís 1:22 Prís 28:9 Ef 2:13 Ef 2:14

 151   near.
Ž 46:1 Ž 75:1 Ž 139:2 Ž 145:18 Dt 4:7 Mt 1:23
all.
Ž 119:138 Ž 119:142

 152   thy testimonies.
Ž 119:144 Ž 119:160 Ž 89:34 - Ž 89:37 Ž 111:7 Ž 111:8 Kaz 3:14 Lk 21:33

 153   RESH
Consider.
Ž 119:159 Ž 9:13 Ž 13:3 Ž 13:4 Ž 25:19 Ex 3:7 Ex 3:8 Neh 9:32 Nár 2:20 Nár 5:1
for I.
Ž 119:16 Ž 119:98 Ž 119:109 Ž 119:141 Ž 119:176

 154   Plead.
Ž 35:1 Ž 43:1 1Sam 24:15 Jób 5:8 Prís 22:23 Jer 11:20 Jer 50:34 Jer 51:36 Mich 7:9 1Jn 2:1
quicken.
Ž 119:25 Ž 119:40

 155   Salvation.
Ž 18:27 Jób 5:4 Iz 46:12 Iz 57:19 Ef 2:17 Ef 2:18
for they.
Ž 10:4 Jób 21:14 Jób 21:15 Prís 1:7 Lk 16:24 Rim 3:11

 156   Great. Heb. Many. are thy.
Ž 51:1 Ž 86:5 Ž 86:13 Ž 86:15 1Krn 21:13 Iz 55:7 Iz 63:7
quicken.
Ž 119:149

 157   Many.
Ž 3:1 Ž 3:2 Ž 22:12 Ž 22:16 Ž 25:19 Ž 56:2 Ž 118:10 - Ž 118:12 Mt 24:9 Mt 26:47 Sk 4:27
yet do I.
Ž 119:51 Ž 119:110 Ž 44:17 Jób 17:9 Jób 23:11 Iz 42:4 Sk 20:23 Sk 20:24 1Kor 15:58

 158   Ž 119:53 Ž 119:136 Ez 9:4 Mk 3:5

 159   Consider.
Ž 119:97 Ž 119:153 2Kr 20:3 Neh 5:19 Neh 13:22
quicken.
Ž 119:88

 160   Thy word is true from the beginning. Heb. The beginning ofthe word is true.
Ž 119:86 Ž 119:138 Prís 30:5 2Tim 3:16
and every one.
Ž 119:75 Ž 119:142 Ž 119:144 Ž 119:152 Kaz 3:14 Mt 5:18

 161   SCHIN
Princes.
Ž 119:23 Ž 119:157 1Sam 21:15 1Sam 24:9 - 1Sam 24:15 1Sam 26:18 Jn 15:25
my heart.
Ž 4:4 Gn 39:9 Gn 42:18 2Kr 22:19 Neh 5:15 Jób 31:23 Iz 66:2 Jer 36:23 - Jer 36:25

 162   rejoice.
Ž 119:72 Ž 119:111 Jer 15:16
as one.
1Sam 30:16 Prís 16:19 Iz 9:3

 163   hate.
Ž 119:29 Ž 119:113 Ž 119:128 Ž 101:7 Prís 6:16 - Prís 6:19 Prís 30:8 Am 5:15 Rim 12:9 Ef 4:25 Zjv 22:15

 164   Seven times. That is, probably many times, or frequently, as the term seven frequently denotes; but Rabbi Solomon says that this is to be understood literally; for they praised God twice in the morning before reading the decalogue, and once after; twice in the evening before the same reading, and twice after; making in the whole seven times.
Ž 119:62 Ž 55:17
because.
Ž 48:11 Ž 97:8 Zjv 19:2

 165   Great.
Prís 3:1 Prís 3:2 Prís 3:17 Iz 32:17 Iz 57:21 Jn 14:27 Gal 5:22 Gal 5:23 Gal 6:15 Gal 6:16 Flp 4:7
nothing shall offend them. Heb. they shall have no stumblingblock.
Iz 8:13 - Iz 8:15 Iz 28:13 Iz 57:14 Mt 13:21 Mt 24:24 1Pt 2:6 - 1Pt 2:8

 166   Lord.
Ž 119:81 Ž 119:174 Ž 130:5 - Ž 130:7 Gn 49:18
and done.
Ž 4:5 Ž 24:3 - Ž 24:5 Ž 50:23 Jn 7:17 1Jn 2:3 1Jn 2:4

 167   soul.
Ž 119:6 - Ž 119:8 Ž 119:97 Ž 119:111 Ž 119:159 Jn 14:21 - Jn 14:24 Jn 15:9 Jn 15:10 Hebr 10:16
and I love.
Ž 40:8 Rim 7:22

 168   for all my.
Ž 44:20 Ž 44:21 Ž 98:8 Ž 139:3 Jób 34:21 Prís 5:21 Jer 23:24 Hebr 4:13 Zjv 2:23

 169   TAU
Let my cry.
Ž 119:145 Ž 18:6 2Krn 30:27
give me.
Ž 119:144 1Krn 22:12 2Krn 1:10 Prís 2:3 - Prís 2:5 Dan 2:21 Jak 1:5

 170   deliver me.
Ž 119:41 Ž 89:20 - Ž 89:25 Gn 32:9 - Gn 32:12 2Sam 7:25

 171   my lips, etc. Or, more literally, and accordant with the context. "My lips shall pour forth (tabbânah) praise; for (kee) thou hast taught me thy statues."
Ž 119:7 Ž 50:23 Ž 71:17 Ž 71:23 Ž 71:24

 172   tongue.
Ž 119:13 Ž 119:46 Ž 37:30 Ž 40:9 Ž 40:10 Ž 78:4 Dt 6:7 Mt 12:34 Mt 12:35 Ef 4:29 Kol 4:6
for all thy.
Ž 119:86 Ž 119:138 Ž 119:142 Rim 7:12 Rim 7:14

 173   Let.
Ž 119:94 Ž 119:117 Iz 41:10 - Iz 41:14 Mk 9:24 2Kor 12:9 Ef 6:10 - Ef 6:20 Flp 4:13
for.
Ž 119:30 Ž 119:35 Ž 119:40 Ž 119:111 Dt 30:19 Joz 24:15 Joz 24:22 1Kr 3:11 1Kr 3:12 Prís 1:29 Lk 10:42

 174   longed.
Ž 119:81 Ž 119:166 Gn 49:18 2Sam 23:5 Prís 13:12 Pies 5:8 Rim 7:22 - Rim 7:25 Rim 8:23 - Rim 8:25 Flp 1:23
and thy law.
Ž 119:16 Ž 119:24 Ž 119:47 Ž 119:77 Ž 119:111 Ž 119:162 Ž 119:167 Ž 1:2

 175   Let my.
Ž 9:13 Ž 9:14 Ž 30:9 Ž 51:14 Ž 51:15 Ž 118:18 Ž 118:19 Iz 38:19
and let thy.
Ž 119:75 Iz 26:8 Iz 26:9 Rim 8:28 1Kor 11:31 1Kor 11:32 2Kor 4:17

 176   gone astray.
Iz 53:6 Ez 34:6 Ez 34:16 Mt 10:6 Mt 15:24 Mt 18:12 Mt 18:13 Lk 15:4 - Lk 15:7 Jn 10:16 1Pt 2:25
seek.
Pies 1:4 Jer 31:18 Lk 19:10 Gal 4:9 Flp 2:13 Jak 1:17
for I do.
Ž 119:61 Ž 119:93 Oz 4:6


Display settings Display settings יהוהיהוה